Seite 7
Reset press and hold 5s to turn Off 2 Pressand hold 7s to enter pairing mode Press and hold 5s to reset...
Seite 8
Troubleshooting Problem Reason Solutions Charge the headphones Unable to turn Battery is low for 2 - 3 hours and on headphones restart the headphones No sound after Pair the headphones again Not pairing properly paired or reset the headphones Turn off Charge the headphones Battery is low for 2-3 hours...
Safety Guide Product and safety information Remote control functions may vary depending on the model of your device and application. Sound track instructions do not respond to iOS devices. Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves, they do not need to be in direct line-of-sight.
Seite 10
Take care of your device Handle your device with care. The fol owing suggestions help you keep your device operational. Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. - Do not use or store the device in dusty or dirty areas.
Crossed-out wheelie bin symbol The crossed-out wheeled bin symbol on your product, battery, literature,or packaging reminds you that all electrical and electronic products and batteries must be taken to separate collection at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste: take them for recycling. For info on your nearest recycling point, check with your local waste authority.
0 2020 HMD Global. All rights reserved. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
Seite 13
FCC statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Zurücksetzen 1 HaltenSie 5 Sekundenlang gedrückt zumAusschaltenvon Halt en Sie@7Sekund lang g edrückt, um den K oppelmodu zu aktivieren 5 Sekunden lang gedrückt halten zum Zurücksetzen...
Seite 20
Fehlerbehebung Problem Grund Lösungen örer Kopfhörer können 3—2 Stunden lang auf nicht eingeschaltet Akku ist schwach und starten Sie die werden Kopfhörer neu Koppeln Sie die Kopfhörer Kein Ton nach Nicht richtig emeut Oder setzen Sie die dem Koppeln gekoppelt Kopfhörer zurück Automat isch...
Sicherheitsanleitung Produkt- und Sicherheitshinweise Die Funktionen zur Fernbedienung können in Abhängigkeit vom Modell Ihres Geräts und der Anwendung abweichen. Soundtrack-Anweisungen reagieren nicht auf iOS-Geräte. G erätemit drahtloser Bluetooth@ Technologiekommunizieren mithilfe von Funkwellen, sodass keine direkte Sichtverbindung bestehen muss. Der Abstand zwischen Bluetooth Geräten darf jedoch nicht mehr als 10 Meter betragen.
Pflege Ihres Geräts Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig ume Die folgenden Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren. Bewahren Sie das Gerät trocken auf In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeitenund Nisse können Mineralienenthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern Das Symbolder durchgestrichenenAbfalltonneauf Rädern,das auf dem Produkt, auf dem Akku,in der Dokumentation Oderauf dem Verpackungsmaterial z u finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauereiner getrennten Müllsammlungzugeführt werdenmijssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung.InformationenzuAnnahmestellenfur dieWiederverwertungin Ihrer Nähe...
Sie auf http://www.nokia.com/phones/support. 0 2020 HMD Global. Alle Rechte vorbehalten. HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der Marke Nokia für Telefone und Tablets. Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation. Bluetooth Wortmarke und Bluetooth Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG,Inc.
FCC-ErkIärung HINWEIS:Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte wurden eingerichtet, um einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen zu bieten, wenn das Gerät in einem Wohnbereich betrieben wird. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen.
Seite 30
Controles de botön Müsica > Llamada Asistente de voz * Controles vålidos solo en modo Bluetooth'.
Seite 31
Restablecer 1 Mantengapresionado 5 s paradesactivar 2 Mantengapresionado 7 s paraentrar en modo vinculaciön Mantenga presionado durante 5 s para restaurar.
Seite 32
Identificaciön y soluciön de problemas Problema Motivo Soluciones No se puede Cargue los auriculares durante 3-2 horas activar Nivel de bateria auriculares y re.n.cle los aunculares NOhay sonido Vuelva a vincular o restablezca los auriculares tras la vinculaciön incorrecta Cargar auriculares Se desactiva Nivel de bateria b$0 automåticamente...
de seguridad nformaciön de seguridad y del producto Las funciones de control remotO pueden variar segün el modelo de dispositivo y aplicaciön. Las instrucciones de pista de sonido no responden a IOSdispositivos iOS.ComoIOSdispositivoscon tecnologiainalimbrica Bluetooth' comunican a través de ondas de radio, no es necesario que haya una linea de visiön directa. Sin embargo, los dispositivos Bluetooth no pueden eStar separados a mis de 10 metros entre si, aunque la conexi6n puede sufrir interferencias por obståculos como muros o las generadas por Otros dispositivos electr6nicos.
Seite 34
Cuidado del dispositivo Maneje el dispositivo con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarän a mantener su dispositivo operativo. - Mantenga seco el dispositivo. La Iluvia, la humedad y IOSliquidos de todo tipo pueden contener minerales que pueden oxidar IOScircuitos electrénicos. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o con polvo.
Seite 35
Simbolo del contenedor ruedas tachado Elsimbolo del contenedorcon ruedastachado quefigura en el producto, la bateria, Ia documentaciön o Iacaja tiene como fin recordar al usuario que todos 105productos eléctricos y electrånicos y sus baterias deben Ilevarse a un punto de recogida concreto al final de su Vida ütil.
Seite 36
0 2020 HMD Global. Todos los derechos reservados. HMD Global Oy es el licenciatario exclusivo de la marca Nokia para teléfonos y tabletas. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Seite 37
Declaraciön sobre la FCC NOTA: Este equipo ha Sido probado y cumple las limitaciones para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.Estas limitaciones tienen como objetivo ofrecer una protecciön razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalaciön residencial.
Seite 42
Commandes des boutons Musique > Appeler Assistant vocal * Les commandes ne Sont applicables qu'en mode...
Seite 43
Réinitialiser O Enfoncez pendan 5seconde pour désactiver 7 secondes pour entrer en mode d'association @Enfoncez pendant 5secondes pour r éinitialiser...
Seite 44
Dépannage Probléme Raison Solutions Impossible Chargez le kit oreillettes d'activer le kit pendant 2 3 heures, puis Batterie fable Oreil ettes redémarrez Pasde son apres Assoc•ation Associez ä nouveau le kit association correcte oreillettes ou réinitialisez- Chargez le kit oreillettes Extinction Batterie fable automati que...
Seite 45
Guide de sécurité nformations relatives au produit et ä la sécurité Les fonctions de Ia télécommande peuvent varier selon Ie modéle de votre appareil et son utilisation. Les instructions liées aux pistes audione s'appliquent pas aux appareilsiOS. Comm Iespériphériques d otésdeIatechnologie sans fil Bluetooth@communiquent I'aide d'ondes radio, Ils ne doivent pas étre en Visibilité...
Seite 46
Prendre soin de votre appareil Manipulezvotre appareil avec soin, Les suggestionssuivantes vous permettent de préserver Ie fonctionnement de votre appareil. Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent minéraux susceptibles de détériorer Ies circuits électroniques. N'utllisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ne conservez pas I'appareil dans des zones de haute température.
Seite 47
Symbole de la poubelle barrée d'une croix Le symbole de la poubelle sur roues barrée sur votre produit, batterie, document ou emballage vous rappelle que tous Ies produits électriques et électronique5 ainsi que toutes Ies batteries en fin de vie doivent étre respectivement apportés ä...
0 2020 HMD Global. Tous droits réservés. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.
Seite 49
Déclaration concernant la FCC REMARQUE : le présent équipement a été testé et révélé conforme aux limites fixées pour un périphérique numérique de classe B, conformément la partie 15 de la réglementation FCC.Ces limites Sont destinies i apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Seite 60
HMD Global .02600 Espoo, Finland .htto://www_nokia.com/phones/privacy VI-LLC 0_2.0 .htto://www_nokia.com/phones/supoo uln•iingi HMD Global Oy .HMD Global 2020 @ Nokia .Nokia Corporation Bluetooth SIG, I nc HMD Global *i.i.nJ HMDGlobalOy J.ln.i oi.ö ,oKÄillg ä.uul.ußl2014/53/ElJ 9JgillJ.u.l.?..a.ll Q.Evg:i öl.l.l.h.i.08.0 :/.éöÄ.!l.hnJ d- ,.lcJgå.Q-l J-6.04.
Seite 61
ö- nl.±dl BäiÅ.J ...gaz x5iiJlrnigjlÄ*.l :ö-Bz.1xLo .(FCC) üxll.n:ixll a.clgÅ 15 ,nSJ .ö.Li.6.._u üLå.Li.nJ o_i.ug.åü.J xr5 öJgÄ.Q.o Nég.iJ oiln Jl-ég,Lö.cl.Q.åJl u-,.l.c- a:iJ2Å ö.öl.brm.i.i.u.æg jl.ö.*.ll II aji .äA..6.l.u. nlJl üLll.cüxil u-,.lc 14g.åü ÄÅÅ ,ül.l-å'JdJ L a-ég Q.O .h•.ixu g a.!4-6p 15! . Jiæg.åü.ll jo oæxx:i ,ü9ÆJÅ.l.iJ...
Seite 63
a"Hahax E G) axue8MKdaYÅ aww)KeH öhHöh01LD18...
Seite 64
HaxMHTe B Teqeue KpaCHblÜ/CVIH'.ui Nokia E1200...
Seite 65
3apRA1< 6aTapen KpacHbl'i KpacHb1i @ OTK_n. O...
Seite 66
I(HonKM ynpaBneHMR MY3blKa > Bb130B ronoc0B01,i n0MOLUHL,1K * ynpaBneHL•1e AOCTynH0 T onbK0B pexMMeBluetooth'.
Seite 67
C6poc yaepKMBaiTe HT06b1 B Teqeue 5 ceKYHA HaxMhTe HT06b1 B Tegeue 7 ceKYHA conpßxeHMR, HaxMMTe B TeqeHne 5 ceKYHA...
Seite 68
YcTpaHeHL4eHenonaA01< np06neMa PeweHL,1R He ynanocb 3apRAHTeHayuJHL•1K'.1 3ap9A B TeqeHMe 3—2 6aTapeH HayUJHMKl.' nepegarpy3HTe nocne ConpqxeHne CHOBaBblnonHhTe BblnonHeH0 conpmceHhe HayuJHMKOB wut mxc6poc HeT 3BYKa HenpaBV1nbH0 ABTOMaTmqecK'•1 3apRAHTeHayuJHL•1K'.1 3ap9A 6aTapeM B TeqeHMe 3—2 Ha Hayu_lH'4Ka HM3K'•wi •apu 6aTapeb1 3aMeH'•lTe Hayu_1H'-1Kb1 MI,1raeT MHAb1KaTop OuM6Ka OLLM6Ka "CTCNHMKa Bbln0JIHL•1Te...
Seite 69
PYKOBOACTB no TeXHh1<e 6 e30nacHocTh 0 nPOAYl<UVl VI • reXHVIKe 6e30nacHocTl,1 cDyHKL41 -1',l A'"CTaHLV10HHoro y npagne»-wtqMory•r cyrxqa•rscn B OTMonens•l ycTpoücTaa npmnoxem•lfi. QyHKLIMb1 aocnp0H3BeaeHMR38YKaHe pearwpy0T Ha ycTpoücTaa iOS, nocKonbKy ycTpohcTga c TexHonorb1eyi6ecnpoaonH01,icgR31,1 Bluetooth B3aMMOAeüCTByi0T CnoMOLL4b10 paAV10BonH, V IMHe06ß3aTensH0 HaxoAHTbCR B 30He WAVIMOCTVI.
Seite 70
YXOA3a YCTPOiCTBOM 3T0 ycTpoiCTB0 Tpe6yeT 6epexHoro 06patueHhR. C06nh0AeHnenpMaeAeHHblx peKOMeHAaL4'»1 n0M0>KeT COXpaHhTb Y CTPOÅCTBO B pa60qeM COCTORHL•IM. 06eperahe ycTP0iCTaoOTanarM.ATMoc$epHb.eocaAKH,Bnara XHAKOCTI,I MOryT conepxaTb M"HepanbHble Koppoun-0 3.neKTPOHHb1X CXeM. He wcnonb3yüTe He xpayme B 3ansmeHHblx 3arp93HeHHblX Mecrax. - He xpaHMTe ycTpoRTao np'.l BblCOK0'i - reMnepaTypeoxpyxaou.lebi cpeAbl. TeMnepaTypaMOXeT K nogpexneHV1i0M06W1bH0ro ycTpoiCTBawul 6aTapeVl.
Seite 71
nepeqepKHYToro MycopHoro KOHTeVIHepa 3HaKnepeqep«yroro MycopHoro K0HTeüHepa H aw3Aenu, 6arapee, BAOKyMeHra1_WIL. HaynaK08Ke03HaqaeT, " TO no OKOHqaHH'-1 cpoKacnpK6blBCe3neKTpVlHecKMe 3neKTPOHHble 6aTape1' n omexaT He Bb16paCblBaüTe ',13AeJu.1ß BMecre c HeorcopwpogaHHblMVl ropoacuwu.l 0TxoaaMb1 — 0TnpaabTe nx Ha YTb1/1H3aLVlh-o. MH$opMauL1*0 0 nyHKTe MO*HO nonyqHTb a MeCTHblX opraHax no gonpocaM CBeneHV1f 0 6aTapee AaHHoe ycTpoiCTB0 CHa6xeH0 BHYTpeHHeiHecbeMH0'i nepeaapRxaeMoVl6aTapee.i.
Seite 72
@HMD Global, 2020 r. BCenpaaa HMD Global Oy RBngeTCR JWlueH3maTOM 6peHAaNokia Tene$0H0B nnaHujeTOB. Nokia AanAeTCR 3aperVlCTpøpoaaHHblM T oaapHblM 3HaKOM Nokia Corporation. Cn0aecHbMTogapHbLi 3 HaK noron•tnhl Bluetooth C06CTBeHHOCTb10 Bluetooth SIC, Inc., 1-1 n .060e vcnons30BaH',teTawx 3HaKOB K0MnaH1-1e51 HMD Global pernaMeHT'•lpyeTc9 m-1ueH3'•leh. Bce OCTanbHble T OBapHb1e 3 HaKL.1 R8nAOTCR...
Seite 73
3aRBneHL•1e FCC rlPMME9AHk1E. B xoae Tecnip0BaH'•1R3Toro 060pyA0BaHb1R 6blno ycTaHoaneH0 ero cooTaeTCTBHe orpaHMHeHMRM um$poablx ycTP0biCTB Macca B (cornacH0 Hacn•1 15 npaahn FCC). orpaHMHeHb1R pa3pa60TaHbl nnR 06ecneHeHMRHaanexatue'i 3au01Tbl OTepeAHblXnoMex np'•lycTaHoaKe 060pyA0BaHHRaHYTpb1 n oMeu_1eHL.1R. AaHHoe 060pyAoaaH'•le c03AaeT,mcnonb3yeT MoxeT M3nyyaTbpaAHOHacTOTHy»-0 3Heprvuo. Ecru' OHO ycTaH0BneH0 Mcnonb3yeTcRc blHCTpyKL.VlL7, 3T0 MoxeT npnaecTb•...
Seite 83
150C 250C (590F 770F) -R-f-RFåPJ>15.3 NCCEBh...
Seite 84
HMD Global HMD Global HMD Global HMD Global oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland HMD Global http://www_nokia.com/phones/privacy @2020 HMD Global HMD Global oy Nokia • Nokia Nokia Corporation Bluetooth Bluetooth SIC, Inc HMD Global HMD Global oy 2014/53/EU www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Seite 95
, HMD Global : HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland o http://www_nokia.com/phonps/privacy HMD Global http://www_nokia.com/phones/• support 0 2020 HMD Global HMD Global oy Nokia Bluetooth Bluetooth SIG, lnc ' HMD Global HMD Global oy 2014/53/EU www.nokia.com/mobile-declaration-of conformitv.