Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
fXC-71
SCORPION
SPORTS
EUROPE
5 rue Gutenberg
67720 Hoerdt, France
www.scorpionsports.eu
info@scorpionsports.eu
Printed in China
loading

Inhaltszusammenfassung für ScorpionExo EXO-710AIR

  • Seite 1 fXC-71 SCORPION SPORTS EUROPE 5 rue Gutenberg 67720 Hoerdt, France www.scorpionsports.eu info@scorpionsports.eu Printed in China...
  • Seite 2: Ventilation Systems

    Introduction FaceShields Congratulations for acquiring a premiumScorpionExo@ h elmet. Thefaceshieldon yourScorpionExo@ helmetprovides RANI-OCK This helmet embodies the latest, state-of-the-art design, protection from weather, small flying objects and wind. Pinlock@ 100% Max Vision@ engineering and technology available in the market today Tinted shields are availableto protect your eyes from excessive The shield is with Anti-Scratch hardened...
  • Seite 3 Face Shield LockNent Lever Cheek Pads Removal PULL Note: First, Close Shield to the lowest Occassionally the cheek pads may require removal for washing or position to Lock/Unlock. replacement. First step: Remove the Aero Skirt. (refer to page 6). Second step: Slide your thumb between To lock the faceshield, turn Locking-lever counter the cheek pad and chin bar, gently tug.
  • Seite 4 Crown Liner Removal Aero Skirt Removal PULL Occassionally the crown liner may PULL The pliable Aero Skirt was designed require removal for washing, replace reduce wind from entering ment or to change sizes. behind the face shield area, specifi cally to keep your face warmer in First step is to remove the Cheek Pads.
  • Seite 5 Inflatable Liner Emergency Release System INFLATE Emergency Safety Release System Locate the emergency labeling on the neck roll. Simply reach under the neck roll and grab the release strap, pull at a 45 degree angle towards front of helmet. cheek liner will easily release from the helmetThis...
  • Seite 6 Securing and Wearingyour Helmet FaceShield Replacement sweat-wicking material covering the liner parts. Do not place lining DO NOT ride with a scratched faceshield. This can impair your vision, especially at night. parts in the dryer: Excessheat may damage the foam and coverings. Do not simply pull your helmet down onto your head like a hat.
  • Seite 7 Wetter, Wirgratulieren Ihnen zum Kauf e ines hochwertigen Motorradhelms Pinlock@ 100% Max Visions RPINLOCK kleinen fliegenden Objekten und Wind (übertrifft VESC•8). Esgibtgetönte Visiere, ScorpionExo. Dieser Helm hateinhypermodernes Design, wurde nach dem Mit gehärteter kratzfester Beschichtung und abgesetzter die die Augen v orübermäßiger...
  • Seite 8 Wangenpolster möglicherweise Visierverschluss zwecks Reinigung ziehen Gelegentlich müssen die Wangenpolstermöglicherweise ACHTUNG: VISIER ZUM VER- UND ENTRIEGELN IN DIE zwecksReinigung, Austausch Oder Größenwechsel UNTERSTE POSITION BRINGENIock herausgenommenwerden Zunächst muss der Kinn-Windschutz(Aero Skirt) entferntwerden.(SieheSeite6) Gleiten Sie Ihren Daumen hinter das Wangenpolster in demBereich, d erderAirFit-Aufblaspumpe am ZumVerriegeln desVisiersdenVerriegelungshebel entgegen dem nächsten liegt, und ziehen dann das Wangenpolster Uhrzeigersinn auf ungefähr 2 Uhr drehen.
  • Seite 9 Abnahme des Helmfutters Aeroskirt ziehen Nachdemdie beiden WangenpolsterherausgenommenSind, fassen Sie das Helmfutterin der Nähe des Hinterkopfs und ziehen ziehen es in RichtungAugenausschnitt, um es aus den Der faltbare Kinn-Windschutz(Aero Skirt) wurde dazu Kunststoffschnappern (a)zu lösen Nachdem esaus den konzipiert, d as Eindringen von Fahrtwind hinterden Schnapperngelöst ist, ziehen Sie vorsichtig am Visierbereich zu verhindern, damit insbesondere Ihr Gesicht Helmfutterum es aus der Einspannrille auf...
  • Seite 10 Notentriegelungs. Benutzung der AirFitTM Sicherheitssystem Achten Sie auf den Notfallhinweis auf der Nackenmanschette. Greifen Sie einfach unter die Nackenmanschette nachdemEntriegelungsriemen, ziehen dann in einem Winkel von 450 in Richtung Vorderseite des Helms. Das WangenpolsterWirdsich daraufhin vom Helm lösen. Versuchen Sie nicht um die Passform anpassen während der Fahrt.
  • Seite 11 Anbringenundersetzen Sichern und Tragen des Helms des visiers Fahren Sie NICHT mit zerkratztem Viser. Das kann Ihre Sicht beeinträchtigen,insbesonderebei Nacht VerändernSie KEINEBestandteilenIhres Helmes(Z.B Durchbohrender NOTE:SchiebenSie das Visier bis zum Anschlag nach obenn SetzenSieden HelmnichteinfachwieeinenHutauf denKopf SiesolltenIhren vom Rührwerk beschädigtWird Legen Sie Teiledes Futters nicht in Schale,Zerschneidenund Quetschendes stoßdämpfendenFutters).Die ScorpionExoTN-Motorradhelm wie folgt tragen : Fassen Sie mit beiden Händen an denindenTrockner : Übermäßige Hitzeeinwirkung...
  • Seite 12 Las lengüetassituadasdebajo del paracuellopermltenal de aire (Se explicadetalladamente en Iapågina3.) ScorpionExo se asiente en Ia cabeza ajustada y cömodamente, ECE22.05 personal médico de emergenciasquitarle fåcilmenteIas con la correa de sujeciån (mentonera) debidamente abrochada espumas l aterales paraasi poderle quitarmés fåcilmente el...
  • Seite 13 Mecanismo de bloquero Para quitar las della pantalla espumas laterales PULL ATENCIÖN: CIERRE PRIMERO LA PANTALLAA Ocasionalmente, puedequehayaqueretirar as espumas POSICIÖN MAs BAJA PARA laterales para Iavarlas,reemplazarlas o para cambiar de tamafio BLOQUEARLA/DESBLOQUEARLA. EI primer paso es quitar el Aero Skirt. (Consulte la pagina 6) Luego, con el pulgar por detrås de la espuma lateral en eI årea mås cercana a la bomba de infladoAirFit,...
  • Seite 14 Para quitar el acolchado de corona Quitar el aeroskirt PULL Ocasionalmente, puedequehayaquequitareIacolchado de corona para Iavarlo,reemplazarlo o para cambiar de tamafio. ElAero Skirtplegable ha Sidodisefiadoparareducir PULL Ia entrada del viento detrås del årea de la pantalla, EIprimerpasoes quitarIasespumas laterales. especificamente para mantener caliente Ia cara (Consulte Ia pågina 5) en un clima frio.
  • Seite 15 Sistema de liberaciån Utilizaciön del sistema AirFitTM seguridad para emergencias INFLATE Loca ice el etiquetado de emergencia en el paracuello. Simplemente, agarre Ia correa de liberaciön de debajo delparacuello y tire con un ånguo de 45 gradoshaciaIa parte frontal del casco. El acolchado lateralse liberarå fåcilmente del casco No ajuste el ajuste durante la marcha.
  • Seite 16 Para ajustar el casco Cambio de la pantalla NO modifique ningüncomponente delcasco,porejemploperforando La pantalla se puede limpiar con producto de limpieza para plåstico, o la carcasa o cortando y comprimiendoeI acolchado amortiguador de No sepongasimplemente eIcascoapretåndolo en Iacabezacomosi fueraun sombrero conaguay un jabÖn suave La carcasadelcascose debelimpiarsölo choques ATENCIÖ...
  • Seite 17 fXC-71"AIB Ecrans Introduction Félicitationspour votre achat de casque premium L'écran devotre casque S corpionExoTM assure u ne protection contre Ies •PINLocl< Pinlock@ 100% Max Vision@ ScorpionExoTM Ce casqueincorporeIatoute derniére intempéries, lespetits o bjets v olants etIevent. D es écrans t eintés sont technologieen matlérede conceptionet de styledisponible Ecrantraité...
  • Seite 18 Levier de blocage de l'écran Démonter les mousses de joue PULL REMARQUE : ABAISSEZ TOUT D'ABORD L'ÉCRAN arrive d'avoir besoin de démonter le tour de cou ainsi DANS SA POSITION INFÉRIEURE POUR LE queIesmousses dejoue pourles laverparexemple. (DÉ)VERROUILLER. Premiére étape:retirezI'aeroskirt ( page6) Seconde étape:Glissezvosdoigtssous letourde dans Iazone proche de Ia pompeAirFit et retirez doucement le tour de cou de l'intérieur du casque...
  • Seite 19 Retirer la coiffe intérieure Retirer l'aéroskirt PULL Une fois que les 2 mousses de joues ont été retirees prendre I'arriérede la coiffe et tirer cette partie vers l'avant pour la PULL déboutonner. L'aéroskirt a été étudié afin de réduire les remontée d'air derriéreI'écran, a fin de gardervotrevisageau chaudIorsqu'il Cette partie étant détachée prendre la coiffe å...
  • Seite 20 Systéme de retrait d'urgence Utilisation du systéme AirFitTM INFLAT> Repérez Ies indications de retrait d'urgencesur Ie tour de cou, glissez vos doigts ces endroits derriére Ies mousses de joue pourattraperIeslaniéres de retrait, inclinez Ies å 450 par rapportå 'avant du casque pour retirer aisément les mousses de joue.
  • Seite 21 Changement d'écran Fixation et port de votre casque une découpe de a coque ou une pression sur le revétement N'enfilezpas simplementvotre casque sur la téte comme un chapeau.Votre casque NOTE: L'écran ne peut étre retiré que lorsque celui.ci est en absorbeur de chocs.
  • Seite 22 Visiera Introduzione Congratulazioni per aver acquistato un casco ScorpionExo@, Lavisiera del cascoScorponExoTN fornisce unaprotezione d alle un prodottodi altissimaqualitå designe Ietecnologieutilizzate intemperie, da piccoli o ggetti v olanti e dalvento(superiore a glistandard RPINLOCK Piniock@ 100% Max Vision@ nellasua fabbricazione sonoquantodi meglioé oggi disponibile VESC-8).
  • Seite 23 Meccanismo di bloccaggio Rimuove il interni PULL Occasionalmente I acalottinainternapubvenirerimossa INNANZITUTTO, PER POTER OPERARE, E' NECESSARIO perun lavaggio,persostituirla o per un cambiodi taglia CHIUDERE LA PROTEZIONE FACCIALE (VISIERA PRINCIPALE) P ORTANDOLA NELLAPOSIZIONE Primadi tutto,rimuoverei guanciali i nterni(vedipag.5) ABBASSATA. Nella parte posteriore del casco, tirare la calottina interna fuori dalla calotta, sganciando i due ganci (mostrati i n giallo).
  • Seite 24 Rimozione del bordocollo Rimuove l'Aero Skirt PULL Dopoaverrimossoentrambi i guanciali, a fferrareil bordoco10 e tirarloversol'esterno persganciarlo completamente d al PULL fermaglio (a) La protezioneflessibile AERO SKIRT é stata progettata per ridurreIeinfiltrazioni d 'ariae, in particolare, p ermantenere Ia Successivamente estrarlo delicatamente. vostra testa al caldo durante gli inverni piü...
  • Seite 25 Funzionamento dell'AirFitTM Sistema di sicurezza INFLATE Sistema di sicurezza per il rilascio in caso di emergenza Loca izzate le linguette di emergenza sul bordo collo Raggiungete e afferratesemplicemente s ottoil bordo collo Ie cinghie di rilascio, tiratele con un angolo di 45 gradiversola partefrontaledelcasco.
  • Seite 26 NON posizionare il casco sullo specchietto posteriore della moto: la Nessuncomponentedel cascoScorpionExopuö esseredanneggiatocon llacqua disponibilidirettamenteanche da ScorpionExo@ pressione esercitata dai bordi potenzialmente affilati del o specchio TutteIe imbottitureinternee i kit guancialiantisudoresono lavabiliin lavatrice (sul nostrosito web) qualora il vostro rivendltorenon disponessedi ciö...