Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

eSmart ESX-121 Montageanleitung

Elektrisch höhenverstellbarer schreibtisch
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
E S M A R T
ESMART DESK ESX-121
ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH
DE
HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH
EN
HEIGHT ADJUSTABLE DESK
FR
BUREAU RÉGLABLE EN HAUTEUR
IT
SCRIVANIA REGOLABILE IN ALTEZZA
ES
ESCRITORIO AJUSTABLE EN ALTURA
V1.1
Montageanleitung
Installation Guide
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eSmart ESX-121

  • Seite 1 E S M A R T Deutsch English Français Italiano Español ESMART DESK ESX-121 ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH Montageanleitung HEIGHT ADJUSTABLE DESK Installation Guide BUREAU RÉGLABLE EN HAUTEUR Instructions d'installation SCRIVANIA REGOLABILE IN ALTEZZA Istruzioni per l'installazione ESCRITORIO AJUSTABLE EN ALTURA Instrucciones de instalación...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich seinem Zweck entsprechend zu gebrauchen. Jede unsachgemäße Anwendung kann zu Sach- oder Personenschäden führen, für die die eSmart GmbH keine Haftung übernimmt. Zur Kenntnisnahme Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Maximallast 50 kg Geschwindigkeit 25 mm/s Eingangsspannung 100 – 240 V 730 mm Mindesthöhe 1230 mm Maximalhöhe Tischplatte 1.200 mm x 600 mm Motor Nutzungsdauer 2 Min. je 20 Min. Auslastungsgrad Betriebstemperatur 0 – 40 °C Zertifizierungen Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Montage die Sicherheitshinweise. Die folgenden Abbildungen dienen als Referenz und können daher abweichen.
  • Seite 4 SCHRITT 1 Montage der Tischbeine Insert Drehen Sie die Tischbeine nach dem Einsetzen bitte in die richtige Position, wie nachfolgend beschrieben. Drehen Sie es dann gegen den Setzen Sie das Tischbein wie Uhrzeigersinn unter die beiden abgebildet auf. Schraubenköpfe. Screws Montieren SIe die Tischbeine (2) an der Tischplatte (1) und verschrauben Sie sie mit den Schrauben (A) und dem...
  • Seite 5 Verbinden Sie SCHRITT 4 Steuereinheit verbinden das Kabel zum Motor mit der Buchse M1 an der Bedieneinheit. Verbinden Sie das Stromkabel mit der Buchse DC IN an der Bedieneinheit. HINWEIS: Das Anti-Kollisionssystem ist in der Bedieneinheit untergebracht und löst Fehlarlarme aus, wenn die Bedienein- heit nicht fest mit der Tischplatte verbunden ist, sondern beispielsweise für einen Funktionstest während der Montage nur in der Hand gehalten wird.
  • Seite 6: Bedieneinheit

    Sollte das Display einen Fehlercode anzeigen oder sollten Sie ein Problem mit dem Tisch haben, prüfen Sie bitte, ob der Fehler in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt ist. Sollte Ihr Problem nicht in der Tabelle aufgeführt sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter 00 49 (0) 30 99 27 50 30 oder Service@ESMART.de. Fehler Lösung...
  • Seite 7: Safety Instructions

    This warranty does not cover any of the following: Damage or changes to the product as a result of improper use, including ... Connecting or using the product for any purpose other than its intended use or failure to follow the eSmart Germany ●...
  • Seite 8: Part List

    50 kg 730 mm 1230 mm 1.200 mm x 600 mm (incl. Phillips screwdriver) Installation Instruction Part List Part Part Part Tabletop Legs Control panel Power plug Feet Adaptor Cable clips Cable Screw - 8 -...
  • Seite 9 STEP1 Install the legs Insert Rotate the column after inserting it to the bottom to avoid a height difference. Rotate the column after inserting Insert the hexagon of the column it to insert the screws on the head along the guide groove supporting beam into the column slot long side of the lifting colum...
  • Seite 10 STEP4 Connect all cables to the adaptor Connect the motor cable to the M1 port Connect the switch cable to the DC port NOTE: The anti-collision system is housed in the hand switch and triggers false alarms if the control unit is not firmly connected to the tabletop but is only held in the hand for a function test during assembly, for example.
  • Seite 11 Should the display show an error code or should you encounter an issue with the desk, please refer to below table. If your problem is not listed below, please contact our customer service on 00 49 (0) 30 99 27 50 30 or Service@ESMART.de.
  • Seite 12 Cette garantie ne couvre aucun des éléments suivants: Dommage ou altération du produit résultant d'une utilisation incorrecte, inclus la connexion ou l'utilisation du produit à des fins autres que celles prévues ou le non-respect du mode d'emploi d'eSmart Germany. la connexion ou l’utilisation du produit d’une manière contraire aux réglementations ou normes techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où...
  • Seite 13: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Charge maximale 50 kg Vitesse 25 mm/s Tension d'entrée 100 – 240 V Hauteur minimale 730 mm Hauteur maximale 1230 mm Plateau de table 1.200 mm x 600 mm Degré d'utilisation Durée de untilisation du moteur 2 min. en 20 min. Température moteur 0 –...
  • Seite 14 PAS 1 Installez les jambes Après avoir inséré les pieds de table, veuillez les tourner dans la position correcte comme décrit ci-dessous. Tournez-le ensuite dans le sens Mettez les jambes de table antihoraire sous les deux têtes de vis. comme indiqué. Montez les pieds de table (2) sur le plateau de table (1) et vissez-les avec les vis (A) et la clé...
  • Seite 15 Connectez le câble PAS 4 Connecter l‘adapteur secteur d'alimentation à la prise DC IN de l'unité de commande. Connectez le câble au moteur avec la prise M1 sur l'unité de commande. REMARQUE : Le système anti-collision est logé dans le commutateur manuel et déclenche de fausses alarmes si l'unité...
  • Seite 16 Si l'écran affiche un code d'erreur ou si vous rencontrez un problème avec le bureau, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Si votre problème ne figure pas dans la liste ci-dessous, veuillez contacter notre service clientèle au 00 49 (0) 30 99 27 50 30 ou Service@ESMART.de.
  • Seite 17 Destinazione d'uso Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente per il suo scopo. Qualsiasi uso improprio può portare a danni alla proprietà o lesioni personali per le quali eSmart GmbH non si assume alcuna responsabilità. Per informazione Nel corso di costanti miglioramenti del prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di progettazione.
  • Seite 18: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Carico massimo 50 kg Velocità 25 mm/s Tensione di ingresso 100 – 240 V Altezza minima 730 mm Altezza massima 1230 mm Piano d'appoggio 1.200 mm x 600 mm Grado di utilizzo Durata del motore 2 min. ogni 20 min. Temperatura operativa 0 –...
  • Seite 19 PASSO 1 Assemblaggio delle gambe Dopo aver inserito le gambe del tavolo, ruotarle nella posizione corretta come descritto di seguito. Quindi ruotarlo in senso Metti la gamba del tavolo antiorario sotto le due teste come mostrato. delle viti. Montare le gambe del tavolo (2) sul piano del tavolo (1) e avvitarle insieme alle viti (A) e alla chiave a brugola (C).
  • Seite 20 Collegare il cavo di PASSO 4 Collegare la centralina alimentazione alla presa DC IN sull'unità di controllo. Collegare il cavo al motore con la presa M1 sull'unità di controllo. NOTA: Il sistema anticollisione è alloggiato nell'interruttore manuale e fa scattare falsi allarmi se l'unità di controllo non è saldamente collegata al piano del tavolo, ma viene tenuta in mano solo per un test di funzionamento durante il montaggio, ad esempio.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    Se il display mostra un codice di errore o se si verifica un problema con la scrivania, si prega di fare riferimento alla tabella sottostante. Se il problema non è elencato di seguito, si prega di contattare il nostro servizio clienti al numero 00 49 (0) 30 99 27 50 30 o Service@ESMART.de.
  • Seite 22: Seguridad

    Uso previsto El dispositivo debe ser utilizado exclusivamente para su propósito. Cualquier uso indebido puede provocar daños a la propiedad o lesiones personales por las cuales eSmart GmbH no asume ninguna responsabilidad. Para informacion En el curso de las mejoras constantes del producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos y de diseño.
  • Seite 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Carga máxima 50 kg Velocidad 25 mm/s Voltaje de entrada 100 – 240 V Altura mínima 730 mm Altura máxima 1230 mm 1.200 mm Mesa x 600 mm Grado de utilización Vida útil del motor 2 min. cada 20 min. Temperatura del motor 0 –...
  • Seite 24 PASO 1 Montaje de las patas Después de insertar las patas de la mesa, por favor gírelas a la posición correcta como se describe a continuación. Luego gírelo en sentido Coloque la pata como se antihorario debajo de las dos muestra.
  • Seite 25 Conecte el cable de PASO 4 Conecte la unidad de control alimentación a la toma DC IN de la unidad de control. Conecte el cable al motor con el zócalo M1 en la unidad de control. NOTA: El sistema anticolisión está alojado en el interruptor de mano y dispara falsas alarmas si la unidad de control no está...
  • Seite 26: Solución De Problemas

    Si la pantalla muestra un código de error o si tiene algún problema con el escritorio, por favor consulte la siguiente tabla. Si su problema no aparece en la lista, por favor contacte con nuestro servicio de atención al cliente en el 00 49 (0) 30 99 27 50 30 o Service@ESMART.de.
  • Seite 28 E S M A R T Visit us at ESMART.de...

Inhaltsverzeichnis