Herunterladen Diese Seite drucken

Norstone FULL MOTION 120 Montageanleitung

EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly.Ifyou have any questions regardingany of the instructionsor warnings, pleasecontact your
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be Installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls,
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
his product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product IS Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen Sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthalt Kleinteile, die Erstickungsgefahr
bem Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile
• Dieses Produkt nur in Innenräumen vervvenden_ Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent etre joints comme specifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation pout entrainer des dommages ou de graves blessures aux
person nes.
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piåces selon la liste de vérification des compos-ants. Si une piéce est manquante ou
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable_
RU
nepen HasanouycTaH08xv
pyK080Acrao no ycTaH08Ke. EcnM y 3ac
noxanbHblM pacnpoctpayneneu
DJ-I*
BHNaH*e: klcrnnb30BaH•de npCAYKT08, sec xctopblx npe8b1LlJae1
','Ka3aHHb151
• Onopbl
yqauoaneH&,Kak
noxazap•o B
• HeoEX0A/M0 "cnonb30BaTb npeAoxpaHMrenbHoe
cnetwanbHb1e HHCTpyMeHTb1
• npoay« npeAHa3HaqeH Ang yctaH08ÅH HaAepeB*HHble KapKacHble creHbl.T8epAble ueMeHTH81e creHbl"rugK/pnH9Hs.e CTeH8
Het:yuaq nosepxHC.CTb
Eec Ecero yctaHoaneHH0ro
• HeoöX0AHM0 ' lcnonszoaaTb
aMHTbI,
a K0MnneKT nacTaE01, HE nEPETff"lBATb
npony« conep"T ManeebH/ewan",
K0Topb1e
• AaHHblinpoAyKT npenHa3HageH TonbK0
3KcnnyaTauH'1 8 no•MeLueHR9x.
BAXHO: nepeAFTaH•OBKOC'
y•6eænecs.qto
nor-tyvm" BCe aetarw BCOOTEETCTBL'H
yecTHblM pacnpocTpaHhTeneM no sonpocy 3aweHbl.
TEXH/MECKOE OSCJIYXMBAHME:He06XOAMM0 peryngp»onpoeep9Tb (KaK
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarla instalaclöny ensamblede la undad. Si tiene algunainquietudcon respectoa las instruccioneso adverter,cias,comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar t on productos d emayor p eso al indicado e nIOS lirnites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocasionar danosy serias heridas personales.
• Utilicelas herramientasy equipo de segundadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofesionales.
• Esteproductoestå disehado parainstalacionesen paredesde maderaSÖIida. c oncretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciånsostenga de manera SeguraeIpesototal del equipo y todosscs componentesy hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Esteproductocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Vantenga estas piezasfuera del alcancede
• Esteproductoesta disehado parauso en interiores solamente.Utilizat este productoen exteriorespodria ocasionar Tallas y heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificaciån de componentesparaIa instalaciån.Si falta abgunade Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Convruebe periödicamenteque el sop-Uteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres mesas),
Leia todo o manual de instrueöes antes de iniciar a instalaeäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer una das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistémcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados Comoespecificado nas
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionais.
• Este praduto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Cerüfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use os parafusos d emontagern f ornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asflxia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianps_
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså•lo em ambiente externa pada causar falhas no produto e IesÖespessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÅO: Certifigue-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses)
AR O
c
O
O
O
O
können Schäden Oder möglicheweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Kindem femhalten.
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kaole-n/öo eonpocuOTHOCMTenbB0
HBcTp','KuM" Mn/ npeaynpexneHM", CBR"Tecb c aauMM
pacqeryslk sec, Moxer np'BecTM KHeyCTOhWBOCTM B03NOXH81M
TpaBMaM.
Henpa2HJ1bHag ycTaH08Ka M oxeTnpMaecT/ nonygeHM0 cepse3HuxTpaaM_
npgayKT
ycTaHaanMBarbc*
npo$eccuoyanaun
onacHoc.Ts y nyweH'•1R r ip/
Tawe Aeran'l
xpaH01Tb a HenocTynHOM AnR
Vlcnons308aHMR
AaHHoro npoayKTa Hayrvue MoxeTnp018ec1/ nonowe nponyKTa nori'BeHu»o T pa8M.
co cnRx0MKOMnneKTY0u4HX.
Ecw HeXBaraeT KaKHx-n"60 g eranei
paa a
MecRua),
3a@ncupoe.aH, ero wc.nonb30eaH"e
nihos,
de montagern A instalat;åo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
os rnesmos.
ä_tx
O
NorStone
MOUNT
FULL
associés.
Mecu
OH"nonovaysa,CBAXWTeCS
c BaujRM
5eaor-,acWb1M.
OOOO
Update:23/03/2022
MOUNTING
NOTICE
MOTION
00
VESA Compatible
75X75
100X100
100X150
100X200
150x100
150x150
200x100
200x200
MAX
300x200
300x300
400x200
400X300
400X400
600X400
http://www.norstone-design.com
INSTRUCTIONS
DE
MONTAGE
120
0
o
40kg
(BBIbs)
loading

Inhaltszusammenfassung für Norstone FULL MOTION 120

  • Seite 1 Keep these items away from children. NorStone • This product IS Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
  • Seite 2 M-B (x4) M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M8x50 W-A (x6) W-B (x6) (x6) ST6.3x55 Ø10x45 Visserie non incluse / Screws not included Too long Short 60mm ø 10mm SSmm ø 4.5mm (ø 3/8") (2.2") (ø 3/16")