Seite 2
If any parts become damaged or broken it must be reported • to COSY immediately. • Any spare parts must be ordered from COSY. The treatment on the play equipment MUST be re-applied • 6-12 months to help prolong its life.
Seite 3
Melden Sie Sicherheitsprobleme sofort an COSY. kommuniziert werden, um maximalen Spaß auf die sicherste Art people of • Wenn Teile beschädigt oder kaputt gehen, muss dies sofort COSY und Weise zu gewährleisten. • challenging play experiences, including the risks. gemeldet werden.
Seite 4
Per motivi di sicurezza, tutte le attrezzature da gioco per lo signalez tout défaut permanent. sviluppo fisico devono essere posizionate su una superficie piana Signalez immédiatement tout problème de sécurité à COSY. • • Comme pour tout nouvel équipement ou tout nouvel enfant e piana, con una superficie di sicurezza adeguata conforme alla Si des pièces sont endommagées ou cassées, elles doivent être...
Seite 5
• Eventuali pezzi di ricambio devono essere ordinati presso COSY. • • Si alguna pieza se daña o se rompe, debe informarse a COSY de Si parte dal presupposto che, mentre le competenze e i consigli inmediato. • Il trattamento sull'attrezzatura da gioco DEVE essere riapplicato •...
Seite 6
Seguridad, muestra cómo la práctica actual de evaluación de verantwoordelijkheid voor het nemen van beslissingen bij de • Eventuele reserveonderdelen moeten bij COSY worden besteld. riesgos tiene en cuenta los beneficios para los niños y los jóvenes aanbieder ligt. •...
Seite 7
Registrera och rapportera eventuella permanenta defekter. • utmanande spelupplevelser, inklusive riskerna. • Rapportera omedelbart eventuella säkerhetsproblem till COSY. • Utgångspunkten är att även om extern expertis och rådgivning är Om någon del blir skadad eller trasig måste den omedelbart •...