Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
egger Otoplastik+ Labortechnik GmbH
Aybühlweg 59
87439 Kempten/Germany
cedis
9300.DUS
300.DUS
DE
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die
XS
Ovo uputstvo za upotrebu se odnosi na
Anleitung zum GerätetypSUDEF33.
uputstvo za tip uredaja SUDEF 33.
GB
This operating instruction refers to the instruction
RU
HacT091.uan VIHCTPYKUVIA no 3KcnnyaTaqvlV•1
of the SUDEF 33.
OCHOBaHa Ha PYKOBOACTBe K T',lny
YCTPOVICTB S UDEF 33.
NL
Deze gebruikshandleiding heeft betrekking op de
handleiding voor het apparaattype SUDEF33.
IJA
Lle KepiBHV14TBO 3 ecnnyaTaqii
Ha iHcrpyuii
ES
Este manual
de instrucciones
hace referencia
a
las instrucciones del tipo de aparato SUDEF33.
JP
PT
Opresentemanualde instruqöes se refereas
instruqöes parao modelode aparelhoSUDEF 33.
KR
01
egÅ-lElLIc}.
IT
Queste istruzioni per l'uso fanno riferimento alle
istruzioni relative al tipo di strumento SUDEF33.
CN
Ces instructions d' utilisation font référence å
FR
HLfdngdän hoqtdéng nay dé cep dén hddng
celles du type d'appareils SUDEF33.
VN
dän loai thiét bi SUDEF 33.
SE
Denna bruksanvisning avser instruktionen till
apparattypen SUDEF33.
TH
SUDEF
NO
Denne bruksanvisningen refererer til anvisningen
for apparattypen SUDEF33.
JleJl U;
DK
Denne betjeningsvejledning refererer til
vejledningen til apparattype SUDEF33.
IL
TR
Bu kullamm kilavuzu SUDEF 33 model tipi
cihaz iqin geqerlidir.
GR
AUTés01oönviEßxphons acpopoüv OTIS
oönyi€s Yla TOVTOTTO OUOKEUhS
SUDEF
33.
HU
Ez a kezelési utasitås a SUDEF 33 tipusü
készülék
hasznålatåra
vonatkozik.
PL
Ta instrukcja obslugi odnosi sie do
instrukcji urzadzenia typu SUDEF 33.
RO
Acesteinstructiuni d e utilizarese referäla
instructiunile pentru modelul de aparat
SUDEF 33.
6a3YCTbcR
AO npncTpo»o TVIny SUDEF 33.
SUDEF
33
SUDEF 33
SUDEF
33
33.
,pl.:; I-iD J&-auJl
.SUDEF33
.SUDEF33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cedis e300.DUS

  • Seite 1 Anleitung zum GerätetypSUDEF33. uputstvo za tip uredaja SUDEF 33. This operating instruction refers to the instruction HacT091.uan VIHCTPYKUVIA no 3KcnnyaTaqvlV•1 cedis of the SUDEF 33. OCHOBaHa Ha PYKOBOACTBe K T',lny YCTPOVICTB S UDEF 33. Deze gebruikshandleiding heeft betrekking op de handleiding voor het apparaattype SUDEF33.
  • Seite 2 FünfMinutenUV-C Reinigung Device and components 5-minute UVC-Ccleaning 5 min. WC Drei Stunden Trocknung Stromversorgung über USB-Kabel 3-hour drying Power supply with USB-cabIe cedis Reinigendes Hörgerätes Beendenvon Reinigung und Trocknung Cleaningof hearing aid End of cleaning and drying Entnehmen der Batterie Einsetzen...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Produktbeschreibung Operating instructions Productdescription Gebruiksaanwijzing Productbeschrijving Descripciöndel producto Modo de empleo Instrucöesdeutilizaqäo DescriGäo d oproduto Istruzioni per l'uso Descrizionedel prodotto Mode d'emploi Descriptiondu produit Bruksanvisning Produktbeskrivning Bruksanvisning Produktbeskrivelse Betjeningsvejledning Produktbeskrivelse Ürün aqklamasl Kullamm kllavuzu Oönyits xphons n€pypacph TTPOiÖVTOS Kezelési kézikönyv Termékleirås Instrukcja stosowania Opis produktu...
  • Seite 4: Anleitung

    Anleitung Leistungsmerkmale Lieferumfang des Gerätes UV-CWellenlänge: 253,7 nm (ozonfrei) Stecken Sie das USB-Kabel an der hinteren Buchse • Netzteil: InputAC 100- 50/60Hz; IhresTrockengeräts e in. Schließen Sieesan dasNetz- output DC5V -1000 mA teil Oder Ihren PC an. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Betriebsumgebung: 10 oc bis 40 oc;...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    A Wichtiger Hinweis Produktbeschreibung Nur für die Trocknung von Hörsystemen und Ohrpassstücken • verwenden. Trennen SiedasGerätzur Reinigung vom NetzundwischenSie • es mit einem feuchten Reinigungstuch aus. • VerwendenSie zur ReinigungIhres Geräts keine Lösungsmittel Oderandere aggressive Reinigungsmittel. Gerät nicht unter fließendem Wasserreinigen. Netzteil nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 6 Instruction Performance characteristics Scope of delivery of the device. UV-Cwave length: 253,7 nm (ozone-free) Attach USB-cableto rear socket of your drying device. • Power supply: inputAC 100 - 50/60 Hz; Connectto power supply unit or to your personal output DC5V —1000 mA computer.
  • Seite 7: Product Description

    A Important information Product description Use only for drying hearing systems and earmolds. • For cleaning purposes, disconnect the device from the power • supply and wipe out with a moist cleansing tissue. Do not use solvents or other aggressivecleansing aids for the •...
  • Seite 8 Handleiding Performance characteristics UV-Cgolflengte: 253,7 nm (ozonvrij) Leveringsomvangvan het apparaat Sluit de USB-kabel aan op de achterste aansluitbus • Voeding:InputAC 100 - 240V - 50/60 Hz; van uw droogapparaat. Sluit het aan op de netadapter output DC5V -1000 mA of uw PC.Het apparaat is nu gereed voor gebruik. Bedrijfsomgeving: 10 oc tot 40 oc;...
  • Seite 9: Productbeschrijving

    A Belangrijke tip Productbeschrijving Alleen voor het drogen van geschikte hoortoestellen, oorstukjes, • In-Ear-Monitoring en gehoorbescherminggebruiken. Koppel het apparaat los van de voeding voor reiniging en veeg • het af met een vochtige reinigingsdoek. Gebruik geen oplosmiddelen of andere agressieve schoonmaak- •...
  • Seite 10 Instrucciones Caracteristicas Longitud de onda UV-C:253,7 nm (libre de ozono) Alcance de suministro del aparato Conecteel cable USBal puerto situado en la Fuente de alimentaciön: Entrada 100 —240V - 50/60 Hz; • parte trasera de su secador. Conécteloa Ia fuente Salida DC 5 V -1000 de alimentaciön o a su ordenador.
  • Seite 11 A Indicaciones importantes Descripciön del producto Destinado sölo al secado de sistemas audtivos y moldes. • Desconecteel aparato de la red para su limpieza y pase un trapo • de limpieza hümedo. Para la limpieza del aparato no emplee disolventes u Otros •...
  • Seite 12 Instruqöes Caracteristicas do desempenho Volume de fornecimento do dispositivo • Comprimento da onda UV-C:253,7 nm (livre de ozono) Insira o cabo USBna tomada traseira do seu aparelho • Adaptador d e alimentaqäo: E ntrada CA100—240V— de secagem. L igue-oå redeou ao seu PC.Oaparelho 50/60 Hz;...
  • Seite 13 A Aviso importante Descriqäo do produto Somente utilizar para secar sistemas auditivos e moldes auditivos. • Desligue o aparelho da rede para limpeza e passe com um pano • de limpeza ümido. Para a limpeza do seu aparelho, näo utilizar solventes ou outro •...
  • Seite 14: Caratteristiche Di Potenza

    Istruzioni Caratteristiche di potenza Volume di fornitura dello strumento • Lunghezzad'onda UV-C:253,7 nm (priva di ozono) Inserire il cavo USBnella presa posteriore del vostro • Alimentatore: Input CA100 —240V 50/60 Hz; apparecchio di asciugatura. Collegarloall'alimenta- output DC5V -1000 mA tore o al PC. Ora lo strumento pronto all'uso.
  • Seite 15: Descrizione Del Prodotto

    A Awiso importante Descrizione del prodotto Utilizzare solo per l'asciugatura di apparecchi acustici ed adattatori. • • Scollegare 10strumento dalla rete per la pulizia e utilizzare un panno umido per pulirlo. Non utilizzare per Ia pulizia dello strumento alcun solvente o altri •...
  • Seite 16 Instructions Caractéristiques Contenu de la livraison de l'appareil Longueur d'ondes UV-C: 253,7 nm (sans ozone) Branchez le cäble USBsur la prise située au dos de • Alimentation électrique : EntréeAC 100 —240V - 50/60 Hz; votre boitede séchage. R accordez-le une prise Sortie DC 5V- 1000 mA secteurou votre PC.L'appareil e stmaintenant p rét...
  • Seite 17: Description Du Produit

    A Remarques importantes Description du produit Destiné uniquement au séchage des systémes auditifs et des • embouts. Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur et • essuyez-le avec un chiffon humide. Pournettoyervotreappareil, n 'utilisezpas dedétergent o u de • produits de nettoyage agressifs.
  • Seite 18 Instruktion Egenskaper Leveransomfattning UV-C våglängd: 2 53,7nm (ozonfritt) Sätt i USB-kabeln i det bakreuttagetpå dintorkappa- • Nätdel:IngångAC100- 240V 50/60Hz; rat. Anslut den till nätadaptern eller din dator. Apparaten UtgångDC5V—1000mA är nu klar att användas. Driftsmiljö:10octill 40 oc; • Rengördin hörapparat eller öronsnäcka med en fuktig maximal 80 % relativ fuktighet rengöringsduk.
  • Seite 19 A Viktig information Produktbeskrivning Fåranvändas endasttill torkningav lursystem och öronsnäckor. • • Kopplaur apparaten från elnätetochtorka avdenmedenfuktig rengöringsduk. Användingalösningsmedel ellerandraaggressiva rengörings- • medel för rengöring av produkten. Rengör inte produkten under rinnande vatten. • Dra inte ur nätdelen ur uttaget genom att dra i själva kabeln. •...
  • Seite 20 Bruksanvisning Funksjoner Enhetens leveringsomfang UV-Cbølgelengde:253,7 nm (ozonfri) Sett USB-kabelen i denbakrekontaktenpå tørke- • Nettplugg: InputAC 100 - 240V - 50/60 Hz; boksen. Koble den til strømadapteren eller PC-en. output DC5V -1000 mA Nå er enheten klar til bruk. Driftsmiljø: 10 oc til 40 oc; •...
  • Seite 21 A Viktig henvisning Produktbeskrivelse Mä kun brukesfor tørkingav høresystem og ørepropper. • Dra ut strømkontakten før rengjøring av apparatet, og tørk over • apparatet med en fuktig rengjøringsklut. Ikke bruk Iøsningsmidler eller andre aggressive rengjøringsmidler • for rengjøring av apparatet ditt. •...
  • Seite 22 Vejledning Egenskaber Leveringsomfangfor apparatet UV-Cbølgelængde:253,7 nm (ozonfri) Indsæt U SB-kablet i det bagersteStikpå dit tørre- Strømforsyningsdel: input AC 100 —240V - 50/60 Hz; • apparat. Tilslut det til din strømforsyning eller din output DC5V —1000 mA PC.Apparatet er nu klar til drift. Driftsomgivelser: 10 oc til 40 oc;...
  • Seite 23 A Vigtig information Produktbeskrivelse Mä kun brugestil tørringaf høresystemer og ørepropper. • For rengøring skal du frakoble apparatet fra nettet og tørre det • af med en fugtig rengøringsklud. Brug ikke opløsningsmidler eller andre aggressive rengørings- • midler til rengøring af dit apparat. Rengør ikke apparatet under rindende vand.
  • Seite 24: Güqözellikleri

    Kullamm kilavuzu GüQözellikleri Cihann teslimat kapsaml • UV-CDalga uzunluöu: 253,7 nm (ozonsuz) USB kablosunu kurutma cihazlnlzlll arkaslnda bulunan • Adaptör: InputAC 100 - 240V - 50/60 Hz; soketetakin.KabloyugüGkaynaélna veyabilgisaya- output DC5V -1000 mA nmzabaölayln.Cihazi91etime hanrdlr. i*letimortam:10oc— 40ocarasl; • i*itmesisteminizi vekulakadaptörünüzü hafifISIak maksimal 80% baäll nem bir temizleme bezi ile temizleyin.
  • Seite 25 Ürünaclklamasl A Önemli u yan Sadeceiiitme sistemlerinin ve kulakiqi parqalannln kurutulmasl • icin kullammz. Cihazl t emizlemek icin güGkaynaélndan ayinnve hafif ISIak • temizleme bezi ile temizleyin. • Aletinizi temizlerken Gözermadde veya diGeragresif temizleyiciler kullanmaylnlz. Aleti akar su altinda temizlemeyiniz Adaptörü...
  • Seite 26 OönyiEG XapaKTnp10TIKd ETTIÖÖOEWV napaö0Téos E'OTTÅIOPÖS MhKOSKÜPCITOS UV-C: 253,7 nm (öixws Ö<ov) EIOåVETE TOUSB KaÅG)Ö10 0 Tnv TTiow UTTOÖOXh • Tpoqoö0TlKö: Eiooöog AC 100 - 240V - 50/60 Hz; Tng OUOKEUhg oas OTEyvå)paTog.EUVÖÉOTE T OOTO 'E'oöos DC 5V - 1000 mA Tpoqoö0TlKö...
  • Seite 27 A EnpavTIKh UTrÖÖEl{n IlEmypaQh TTPOiÖVTOS Na xpnOlPOTTOlEiTal pövo Via TO0TÉvvwpa oucnnpdTwv aK0hs • Kai Ecpappooüv Yla TOacpTi. Acpalpé0TETQOUOKEuri a rro TOPEüpa Yla va Ka9api0ETE Kai • OKOUTTiOTE Éva uypö navi Kaeapopoü. Na pn xpn01P01T01EiTE ÖaÅUTlKå ri åÅÅa ETT19ETlKå Ka9aP10TlKd • Yla TOKaeapopö...
  • Seite 28 Ütmutatö Teljesitményadatok A készülék szållitäsi terjedelme UV-Chullåmhossz:253,7 nm (özonmentes) Dugja be az USB-kåbelt szåritökészülékének håtsö • Tåpegység:Bemenet:AC 100 - 240V 50/60 Hz; csatlakozöjåba. Csatlakoztassa a tåpegységre vagy Kimenet: DC 5V — 1000 mA a PC-jére. A készülékmostüzemkész. Uzemikörnyezet: 1 0OC-töI 40 OC-ig; •...
  • Seite 29 A Fontos felhiväs Termékleiräs Kizårölag hallgatörendszerek és füli illesztöelemek szåritåsåra • hasznålhatö. A szåritåshoz v ålassza Iea készüléket a hålözatröl é störölje ki • egy nedves tisztitökendövel. Nehasznåljon oldöszereket, vagy måsagressziv tisztitöszereket • a készülék tisztitåsåhoz. Ne tisztitsa a készüléket folyö viz alatt. Ne a kåbelnél fogva hüzza ki a tåpegységet a konnektorböl.
  • Seite 30: Wskazöwki Dotyczqce Utylizacji

    Instrukcja Dodatkowe cechy Dlugoééfali UV-C:253,7 nm (bezozonowa) Zakres dostawy urzqdzenia Podlqcz kabelUSB do tylnegogniazda suszarki. Zasilacz sieciowy: wejScie AC 100 —240V —50/60 Hz; • wyjécieDC5V—1000mA Podlqczja do zasilacza sieciowego lub do komputera. Urzqdzeniejest teraz gotowe do pracy. grodowisko p racy: o d10ocdo40oc; •...
  • Seite 31: Opis Produktu

    A Waina wskazöwka Opis produktu U±ywaé wylqczniedosuszenia aparatöwsluchowych i wkladek • usznych. Prze czyszczeniem urzqdzeniaOdlqczje od sieci i wytrzyj wilgotnq • szmatkqdo czyszczenia. Doczyszczenia sprzetunieuiywaéiadnych rozpuszczalniköw • lub innychagresywnych érodköwczyszczqcych. Nieczyécié sprzetupodbieiqcqwodq. Niewyciqgaé zasilaczasieciowego z gniazdka za kabel. Uszkodzonykabel naleiy natychmiast wymienié. •...
  • Seite 32 Instructiuni Caracteristici Setul de livrare al aparatului • Lungimea undei UV-C:253,7 nm (färä Ozon) Ata$aticablulUSBla mufadin spatea aparatului • Adaptorul de la retea: IntrareAC 100 —240V 50/60 Hz; dvs. de uscare. Conectati-l Ia sursa de alimentare L$ire DC 5V - 1000 mA sau la computerul dumneavoasträ.Aparatul este Conditiiledeoperare: 1 0oc pänäIa40 oc;...
  • Seite 33: Descrierea Produsului

    A Indicatie importantä Descrierea produsului Se utilizeazä doar pentru uscarea sistemelor auditive a adapto- • arelor pentru urechi. Deconectati aparatulde Iareteain scopulcurätärii *tergeti-l • cu o lavetäde curätareumedä. Nuutilizatipentrucurätareaaparatului d vs.solventisaualti agenti • agresivide curätare. Nucurätatiaparatul s ubjet de apä. •...
  • Seite 34 Uputstvo Tehniöke karakteristike Obim isporuke uredaja UV-Cfrekvencija: 253,7 nm (bez Ozona) Prikljuöite USB-kabl na zadnji ulaz uredaja za suSenje. • Napajanje: InputAC 100 - 240V - 50/60 Hz; Prikljuöitega na mreini naponili VasPC.Uredaj j e output DC5V -1000 mA sada spreman za upotrebu. Radnookruienje: 10 oc do 40 oc;...
  • Seite 35: Opis Proizvoda

    A Vaina uputa Opis proizvoda Koristiti samo za suSenjesluSnihsistema i umetaka za uho. • Iskljuöite uredaj iz struje radi öiSéenjai obriSitega vlainom • tkaninom. ZaöiSéenje vaöegaparatane koristitesredstvazaotapanje • ili druga agresivna sredstva za éiSéenje. Neiistite aparatpodtekuéomvodom. • Deozanapajanjenedriite zakabeldokiskapöate aparatiz •...
  • Seite 36 PYKOBOACTBO 3KcnnyaTaLV10HHble xapaKTepmcTYIKL4 KOMnneKTnocTaBKV1 annapaTa Arum-qaBonHbl: 253,7 HM (6e3 06pa30BaHL•19 030Ha) BCTaBbTeKaöenb USB B pacnonc»KeHHoe B 3aAHeV1 6noK nv1TaHL,1X BXOAHOe HanpnxeHVle 100—240 B—, yaCTV1 annapaTa ry-le3AO.[IOAKJUOHVITe 50/60 r q; BblXOAHOe HanpqxeHL,1e 5B = 1000 mA ero K 6n0KY K K0MnbK)Tepy. Tenepb YcJ10BL49 OT 10 oc AO 40 oc;...
  • Seite 37 A Ba)KHoe YKa3aHL4e OnncaHL4e npm60pa L'1cnonb30BaTbTOfibKOann CYUJKI,I cnYXOBblXannapaT0B • YUJHblX BKnaAblUjen Ann Ot-II,ICTKVI 0TKmoqaVlTeannapaT OTceTMVInpoTMpaiTe ero • BnaXHOläTpnnKoV1. annapaTa He VICnonb30BaTb L,1J7Vl • Apyrne arpeCCVIBHble cpeACTBa. He YMCTVITb a nnapaT noa npoT0MH0i BOAOVi. • BblHl,-mna9 BVIJIKY " 3 P03eTKM,He TRHYTb 3a Ka6enb. •...
  • Seite 38 IHCTPYKui9 EKcnnyaTauiiHi xapaKTepmcThKM KOMnneKTnocTaBKV1 npnnaay AOB>KMHa 253,7 HM (6e3 YTBopeHH9030HY) npvl€AHaVITe USB-Ka6enb AO 3aAHbOi P03eTK1,1 6noK >KVIBneHHX BXiAHaHanpyra 100—240 B — Baworo CYLUVlJ1bHOro npmnaay. IliAKJMOHiTb Vloro AO 50/60 r q; BVIXiAHa Hanpyra 5B = 1000 mA 6110K),' >KVIBneHHfi a60 AO caoro nepCOHanbHoro P060qe cepeA0B1,11.ue: npL,1 TeMnepaTypi Bia 10 AO K0Mn'K)Tepa.Tenep npmnaa AO p060Tl,1.
  • Seite 39 A Baxnna BKa3iBKa OnncaHH9 Bhp06y TinbKVl cywiHH9 cnyx0BL,1xanapaTiB i • BYWHVIX BKnaAVlWiB. Ann OHVIL.qeHH9 BiAKmoqiTb npvtnaa Bia axepena XVIBneHH9 • Ta BVlTPiTb horo Bonorc»o OYI,1L14YBanbHOK) cepBeTK010. Ann OHVIL.geHH9 npmnaay He BVIKOPVICTOBYBaTL,1 P03HVIHHVlKVl • a60 iH1.ui arpecv1BHi 3ac061,1. He YMCTVITVI npunaa nia npoToqH010 BOAO}O. •...
  • Seite 40 • UV-C 253.7m • AC 100 - 50/60 Hm DC 5V- IOOOmA • (+2 oc/-50c) • LED-7 • % 128 x 86 x 35mm % 77 19mm 5/hBOUV-C5...
  • Seite 41 • UV-C DC*EG ZZUSB UV-C 5 UV-C •...
  • Seite 42 • UV-C LW: 253.7nm(2É • AC 100 -240V- 50/60 Hz, *12. E-æa-a-e-xl EEÉ- DC 5V- IOOOmA Ale. OIRI • 100c-400c, * 0- 11 • -&E: (+20C/-50C) • LED m171: 71-SOI a-Ä e-xl@1 B 128 x T 86 x H 35mm *-14: B 77 x T 55 x H 19 mm LED7F *EL-lch...
  • Seite 43 OIJ0k -II-I ¯ --2 IJI- -c kr JIO -Z 01004 kr 01 JIJ . üo 011 -L — Ü 11-1 kr 04 -E Olli iäo lujll JIJ JIJ — KI O '101 KJö4Jk04JRööZöJK-löJ-köJ ¯ 8111...
  • Seite 44 • UV-C : 253.7nm • - 50/60Hz DC 5V- 1000mA • TN : 40 oc (+20C/-50C) • LED . LED • 9WRRf • 35mm 19mm AL--x-+ß , LED UV-c , LED 3 4 LED 3JiRG0...
  • Seite 45 • • Mini LE-DHfi...
  • Seite 46 Hw&ng dån Däc tinh Phem vi giao thiét bi IJV-C chiéu dåi bu'öc song: 253,7 nm (khöng ozone) Gån däy cåp USB våo 6 cåm phia sau thiét bi • Thiét bi cäp dien: Input AC 100 - 240V - 50/60 Hz; säy cüa bqn.
  • Seite 47 Thuyét minh vb sån phåm A Ghi Chü quan trqng Chi sü' dvng dé låm åc hé thöng trq thinh vå nüm tai. • Dé låm sech, ngåt két n6i thiét bi khöi ngubn dien vå lau • sech bång khän am. Dé...
  • Seite 48 Finuu%iin mutrnnäu UV-C: 253,7nm (iaiflftwl%) uaGnu1vl: AC 100— 240V —50/60Hz; USB MuqfmuuöQ1]nät-uvi0LL • DC 5 V - 1000 PC ma{Flt-u Ämuuonaaum5viNnu: mausBuäufiv15 • 10 oc 40 oc; 80 % mumvinnmüäzannfilöunöu nn5vi0LLtn: 40 oc (+2 oc/-5 oc) • LED: uaan1»lYd5amfinöunfi5LIJäuuä unn5nnnuuan: n 128 x a 86 x 35)'"...
  • Seite 49 • uunQIJn5tuänuätni0F100NäzannaanqnniF15xnnuuazafi\' • mwnvi0M0iJäza0fifiLflunGa at.nt9fä0ävinazanuu%aä05vinmnuäzannåu1iLLäGauäu • unuvinnenidäzannal]nät-umutmüffluamaannan • • azmmninm5LIJ*uuantJLfiLfiadLäuunt.Jtu1äufi • • • (jauunt.JQi-Jn5tu • uvnuu ugalJ5zänv1äNtääLflu1Jnönnnuu {unaimunuquaannuanuunftfianmul]aanfiu 'hul;tuviufia'ån rn5vi"lfi00NNzannu azn051häGnynmmfliJ6ifiLüuffi5intJLånf11J50Fiqnnn05t • QI]n • UV uvnüu • UV-C ununqßauuuviuäofllomamnjdäau • amqnqmaumit_nfiannävimmnu • IJV-C • Qi-Jn5tudnnnzÅnu51Jtejonunnt.Jtuumuu 5Åuä%Lfiau...
  • Seite 50 JleJl ulÅalso JleJJ nm 253,7 :UV-C • JS)i V240-AC 100 - Hz60/50 :aSUaJl • mAIOOO Jl.eJl +040 • e.li-cl-a-a.u å.h"i ulc 0/080 .dl+0 (p05- /p02+) p040 Ai.C • .a.cLa...Jl ä.ul.hJl '_ÅÅ>.AJI c lhe e.b35 x 860b* x 128 • .01*Jl eb19 x 77 •...
  • Seite 51 a.ii.aJl o lÅøls.o &.h93 å-ah;i höö • Jl.eJl • .GL äJ1> JSJI • hglhü JleJl • z12»Jl o blÅJl Jl-aaüuYl • .$I»JI _jle .Jl*nll Yl _jleJl • Y .JL&YI up Y .JleJl Y .üls.i-wA Jl.Å.bSll J'l.ü.D A.I.*JI Y • &.h3/ul.cl.A-uJl JI.R.JI Mini Jl.eJl...
  • Seite 52 nix-un p90n '2"9Nn 310)) noni)) 253.7 :UV-C 'n -INN • n-pnn5w-nnxnypun5NBSU-n5nnN0D ; ynn 60/50 — 240—100 1000 — 5 :nN'Y' ; 40 oc 10 oc :n-naynmao • 0/080 (-50C 1+20C)400C • moho nn-nn unnunnnxrnrnunrn-pennnonnxnno x 86 pnw x 128 m-pn • nn-rnn nbyny'nbnya 19 nan x 55 pmy x 77 ann...
  • Seite 53 Ninn -ux•n na•un •ynrn ny'nv rnnyn pn unnwb .(ear molds) .n5'117')1nnnoynrnxam5nunnn-vnnnnxprn •nmna IN mo'nm nunn unnunb • .o•nnx .o•n-nr -pnnn • .5nnn nrun ypun In ypnn nx pm5 -noN • nn 0'}nnb u' -payn5 u' unnu pn} 0'2nto rnpna .n-np'a ,Y'Dn5 -penn nx .-pnnn nx rnnob •mn...

Inhaltsverzeichnis