Deutsch ..........3 English ..........14 Français ........21 Español.........28 Italiano ..........35 Nederlands ........42 Danke, dass Sie sich für LEBENLANG entschieden haben! WHATSAPP Gibt es ein Problem mit Ihrem Produkt? Kontaktieren Sie uns jederzeit: E-Mail: support@lebenlang.eu Contact us Contacter Contacto Contatto We speak English Nous parlons français...
DEUTSCH Vielen Dank für Ihr Vertrauen in LEBENLANG. Wir verfolgen höchste Ansprüche an Qualität und Design und wünschen Ihnen mit ihrem neuen Gerät viel Freude. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. • Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, um später bei Bedarf nachschlagen zu können.
ausgeschaltet ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder Teile austauschen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit Wasser und halten Sie es trocken. • Schützen Sie das Produkt vor Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung.
Kleidung tragen. 8. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Rasieren von Haaren, Bart oder zur Entfernung von Fusseln von Seidensocken und ähnlichem. TECHNISCHE DETAILS • Produktcode: LBL3147 • Nennspannung: 7,4V • Eingangsspannung: 5V • Leistung: 4W • Lieferumfang: Fusselrasierer, 2x...
Seite 6
AKKUINFORMATION • Typ: 2x2000mAh = 4000mAh Lithium-Ion-Akku • Ladedauer: 5 Std. • Nutzungsdauer: 3,5 Std. • Akkulebensdauer: 300 Zyklen 1. An-/ Ausschalter 2. Display 3. Abdeckung und Fusselgitter 4. Auf- und Ab-Taste für die Geschwindigkeitseinstellung (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 U/min) 5.
Geschwindigkeit (U/min) Restlaufzeit Warnung bei niedrigem Akkustand LED-Frontlicht ANWENDUNG 1. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie den An-/Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt. 2. Drücken Sie den An-/Ausschalter erneut um das LED-Frontlicht einzuschalten. 3. Mit den Auf-/Ab-Tasten können Sie die gewünschte Geschwindigkeit einstellen (55-75 x 1000 U/min).
REINIGUNG UND WARTUNG 1. Fassen Sie beide Seiten des Fusselbehälters und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung um an den Flusenbehälter zu kommen. 2. Entleeren Sie die Flusen im Hausmüll. 3. Reinigen Sie Fusselbehälter und Klinge mit dem Reinigungspinsel. Nach etwa 50 Stunden Standardnutzungsdauer wird empfohlen die Klinge, entsprechend dem Zustand, auszuwechseln.
Seite 9
AUFLADEN • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät an eine 5-V-Stromquelle anzuschließen. • Laden Sie den Akku für ca. 5 Stunden (ein 5V/1A-Adapter wird empfohlen). • Eine Ladung ermöglicht einen Betrieb von 3,5 Stunden.
Seite 10
Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
Seite 11
unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden. 3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft...
Seite 12
gewährleisten. Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden;...
Seite 13
4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.
ENGLISH Thank you for trusting LEBENLANG. We uphold the highest standards of quality and design and wish you great enjoyment with your new device. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user manual completely before using the device. • Keep this manual for future reference.
it dry. • Protect the product from heat sources and direct sunlight. • D o not use the lint remover near flammable materials or substances to minimize the risk of fire or injury. • S witch off the device when it is not in use. • Regularly check the device and cables for damage and do not use if damaged. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS 1.
8. Do not use the device for shaving hair, beard, or removing lint from silk socks and similar items. TECHNICAL DETAILS • Product Code: LBL3147 • Rated Voltage: 7.4V • Input Voltage: 5V • Power: 4W • Contents: Lint remover, 2x replacement blades, cleaning brush, USB cable, operating instructions.
Seite 17
1. O n/Off Switch 2. Display 3. Cover and Lint Grid 4. Speed Adjustment Up and Down Button (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 RPM) 5. Cleaning Brush 6. USB Cable...
Seite 18
Speed (RPM) Remaining Runtime Low Battery Warning LED Front Light OPERATION 1. To switch on the device, press and hold the on/ off button for 2 seconds. 2. P ress the on/off button again to activate the LED front light. 3. Use the up/down buttons to set the desired speed (55-75 x 1000 rpm). 4.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Hold both sides of the lint container and turn it counterclockwise as indicated by the arrow to access the lint container. 2. Empty the lint into the household waste. 3. Clean the lint container and blade with the cleaning brush.
Seite 20
CHARGING • Use the supplied USB cable to connect the device to a 5V power source. • Charge the battery for about 5 hours (a 5V/1A adapter is recommended). • A charge allows for 3.5 hours of operation...
FRANÇAIS Merci pour votre confiance en LEBENLANG. Nous adhérons aux normes les plus élevées en matière de qualité et de design et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Lisez le manuel de l’utilisateur en entier avant d’utiliser l’appareil.
Seite 22
d’effectuer la maintenance ou de remplacer des pièces. • Connectez uniquement l’appareil à une prise de sécurité correctement installée. • Évitez le contact de l’appareil avec l’eau et gardez-le au sec. • Protégez le produit des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. •...
8. N’utilisez pas l’appareil pour raser les cheveux, la barbe ou enlever les peluches des chaussettes en soie et articles similaires. DÉTAILS TECHNIQUES • Code Produit : LBL3147 • Tension Nominale : 7.4V • Tension d’Entrée : 5V • Puissance : 4W •...
Seite 24
1. Interrupteur marche/arrêt 2. Affichage 3. Couvercle et grille à peluches 4. Bouton de réglage de vitesse montée/descente (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 tr/min) 5. Brosse de nettoyage 6. Câble USB...
Seite 25
Vitesse (tr/min) Durée restante Avertissement de batterie faible Lumière frontale LED FONCTIONNEMENT 1. Pour allumer l’appareil, maintenez le bouton on/off enfoncé pendant 2 secondes. 2. A ppuyez de nouveau sur le bouton on/off pour activer la lumière LED avant. 3. Utilisez les boutons haut/bas pour régler la vitesse souhaitée (55-75 x 1000 rpm). 4.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1. Tenez les deux côtés du conteneur de peluches et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre comme indiqué par la flèche pour accéder au conteneur. 2. Videz les peluches dans les déchets ménagers. 3. Nettoyez le conteneur de peluches et la lame avec la brosse de nettoyage.
Seite 27
CHARGEMENT • Utilisez le câble USB fourni pour connecter l’appareil à une source d’alimentation de 5V. • Chargez la batterie pendant environ 5 heures (un adaptateur 5V/1A est recommandé). • Une charge permet 3.5 heures d’opération.
ESPAÑOL Gracias por confiar en LEBENLANG. Mantenemos los más altos estándares de calidad y diseño y le deseamos mucho disfrute con su nuevo dispositivo. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea completamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. • Conserve este manual para futura referencia.
• Conecte el dispositivo solo a un enchufe de seguridad correctamente instalado. • Evite el contacto del dispositivo con agua y manténgalo seco. • Proteja el producto de fuentes de calor y luz solar directa. • No utilice el quitapelusas cerca de materiales o sustancias inflamables para minimizar el riesgo de incendio o lesión.
8. No use el dispositivo para afeitar cabello, barba o quitar pelusa de calcetines de seda y artículos similares. DETALLES TÉCNICOS • Código del Producto: LBL3147 • Voltaje Nominal: 7.4V • Voltaje de Entrada: 5V • Potencia: 4W • Contenidos: Quitapelusas, 2x cuchillas de repuesto, cepillo de limpieza, cable USB, instrucciones de funcionamiento.
Seite 31
1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Pantalla 3. Cubierta y Rejilla para Pelusa 4. Botón de Ajuste de Velocidad Arriba y Abajo (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 RPM) 5. Cepillo de Limpieza 6. Cable USB...
Seite 32
Vitesse (tr/min) Duración Restante Advertencia de Batería Baja Luz Frontal LED OPERACIÓN 1. Para encender el dispositivo, presione y sostenga el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. 2. Presione nuevamente el botón de encendido/ apagado para activar la luz frontal LED. 3.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Sostenga ambos lados del contenedor de pelusa y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj como indica la flecha para acceder al contenedor de pelusa. 2. V acíe la pelusa en los residuos domésticos. 3. Limpie el contenedor de pelusa y la cuchilla con el cepillo de limpieza. Después de unas 50 horas de uso estándar, se recomienda reemplazar la cuchilla, dependiendo de su condición.
Seite 34
CARGA • Use el cable USB suministrado para conectar el dispositivo a una fuente de alimentación de • C argue la batería durante unas 5 horas (se recomienda un adaptador de 5V/1A). • Una carga permite 3.5 horas de operación.
ITALIANO Grazie per aver scelto LEBENLANG. Rispettando i più alti standard di qualità e design, vi auguriamo grande soddisfazione con il vostro nuovo dispositivo. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA • Leggere completamente il manuale d’uso prima di utilizzare il dispositivo. • Conservare questo manuale per riferimento futuro.
sicurezza correttamente installata. • Evitare il contatto del dispositivo con l’acqua e mantenerlo asciutto. • Proteggere il prodotto da fonti di calore e luce solare diretta. • Non utilizzare il dispositivo per rimuovere pelucchi vicino a materiali o sostanze infiammabili per minimizzare il rischio di incendio o infortunio.
8. Non utilizzare il dispositivo per radere capelli, barba o rimuovere pelucchi da calze di seta e simili. DETTAGLI TECNICI • Codice Prodotto: LBL3147 • Tensione Nominale: 7.4V • Tensione di Ingresso: 5V • Potenza: 4W • Contenuto: Rimuovi pelucchi, 2x lame di...
Seite 38
1. Interruttore di Accensione/Spegnimento 2. Display 3. Coperchio e Griglia per i Pelucchi 4. Pulsante di Regolazione della Velocità Su e Giù (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 RPM) 5. Spazzola per la Pulizia 6. Cavo USB...
Seite 39
Velocità (RPM) Tempo rimanente Avviso di batteria scarica Luce frontale LED OPERAZIONE 1. Per accendere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. 2. Premere nuovamente il pulsante di accensione/ spegnimento per attivare la luce frontale LED. 3.
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Tenere entrambi i lati del contenitore per pelucchi e girarlo in senso antiorario come indicato dalla freccia per accedere al contenitore. 2. S vuotare i pelucchi nei rifiuti domestici. 3. Pulire il contenitore per pelucchi e la lama con la spazzola per la pulizia. Dopo circa 50 ore di utilizzo standard, si consiglia di sostituire la lama, a seconda della sua condizione.
Seite 41
RICARICA • Utilizzare il cavo USB fornito per collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione 5V. • Caricare la batteria per circa 5 ore (si raccomanda un adattatore da 5V/1A). • Una carica permette 3.5 ore di operazione.
NEDERLANDS Bedankt voor uw vertrouwen in LEBENLANG. We hanteren de hoogste normen voor kwaliteit en design en wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de gebruikershandleiding volledig door voordat u het apparaat gebruikt. • Bewaar deze handleiding voor toekomstige referentie.
voordat u onderhoud uitvoert of onderdelen vervangt. • Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd veiligheidsstopcontact. • Voorkom contact van het apparaat met water en houd het droog. • Bescherm het product tegen warmtebronnen en direct zonlicht. • Gebruik de pluizenverwijderaar niet in de buurt van brandbare materialen of stoffen om het risico op brand of letsel te minimaliseren.
8. Gebruik het apparaat niet voor het scheren van haar, baard of het verwijderen van pluisjes van zijden sokken en dergelijke. TECHNISCHE DETAILS • Productcode: LBL3147 • Nominale Spanning: 7.4V • Ingangsspanning: 5V • Vermogen: 4W • Inhoud: Pluizenverwijderaar, 2x vervangende...
Seite 45
1. Aan/Uit-schakelaar 2. Display 3. Deksel en Pluizenrooster 4. Snelheidsaanpassingsknoppen Omhoog en Omlaag (55, 60, 65, 70, 75 x 1000 RPM) 5. Reinigingsborstel 6. USB-kabel...
Seite 46
Snelheid (RPM) Resterende looptijd Waarschuwing lage batterij LED voorlicht GEBRUIK 1. Om het apparaat aan te zetten, drukt u 2 seconden op de aan/uit-knop. 2. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om het LED voorlicht te activeren. 3. Gebruik de omhoog/omlaag knoppen om de gewenste snelheid in te stellen (55-75 x 1000 rpm).
REINIGING EN ONDERHOUD 1. Houd beide zijden van de pluizencontainer vast en draai deze tegen de klok in zoals aangegeven door de pijl om toegang te krijgen tot de container. 2. Gooi de pluis weg in het huishoudelijk afval. 3. Reinig de pluizencontainer en het mes met de reinigingsborstel.
Seite 48
OPLADEN • Gebruik de meegeleverde USB-kabel om het apparaat aan te sluiten op een stroombron van • Laad de batterij ongeveer 5 uur op (een 5V/1A adapter wordt aanbevolen). • Een lading biedt 3,5 uur werking.
Seite 52
7.4V 4000mAh Designed and engineered by LEBENLANG LEBENLANG GmbH Armand-Peugeot-Straße 1D 51149 Köln/Germany...