Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELK109PR:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.kbelements.de
K
B
GERMAN STANDARDS
5 Hobs Ceramic cooker
ELK109PR
USER MANUAL
Our self-sufficient ceramic cooker offers numerous advantages. The independence of
each hob enables flexible and individual control of the cooking zones.
This self-sufficiency makes it possible to prepare different dishes at different
temperatures at the same time. In addition, the separate operation facilitates precise
control of each hob.
Our self-sufficient ceramic cooker therefore offer an efficient and user-friendly solution
for the kitchen, providing maximum flexibility and control over the cooking process.
Please read this manual carefully and retain for future references.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KB Elements ELK109PR

  • Seite 1 GERMAN STANDARDS 5 Hobs Ceramic cooker ELK109PR USER MANUAL Our self-sufficient ceramic cooker offers numerous advantages. The independence of each hob enables flexible and individual control of the cooking zones. This self-sufficiency makes it possible to prepare different dishes at different temperatures at the same time.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for choosing KB ELEMENTS Products, please read carefully SAFETY INSTRUCTIONS the instructions and precautions indicated in this Manual, and keep it for future reference. In order to prevent possible injuries or electric shock, please abide by the following instructions: •Do not use if the plug cord is damaged or the power plug does not fit the socket safely.
  • Seite 3: Installation

    INSTALLATION •The ceramic cooker hob must be installed by qualified person. •Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a minimum distance of 10 cm to walls or other items. Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagram below. Minimum of 50mm •Do not place hot plates next to open fires, heaters, or other heat sources.
  • Seite 4: Safety Systems

    Timer After you have selected the power press the timer key Timer confirmation: With repeated pressing onto timer key choose the zones you want to set as the LED light showing. The display shows "00". With the keys "0-9" set the time in 1-minute steps Operating the device (max.
  • Seite 5: Temperature Level Table

    Ideal for browning, starting to cook, frying deep Error code Possible Cause Action frozen products, fast boiling. Contact the dealer of KB ELEMENTS and specify Sensor Open the error code Browning - Ideal for sautéing, maintaining a lively boil, sautéing - boiling - cooking and grilling.
  • Seite 6: Use Of Cookware

    Use of Cookware Clean the radiant glass surface frequently, when it is cool. Never use abrasive products or pads. Clean with a damp cloth and soapy water. Most stainless steel, enamel, iron, ceramic and copper pans can be used on radiant cook tops. Once a week, clean thoroughly with specific products that preserve and protect radiant cook tops hobs.
  • Seite 7: Connecting The Ceramic Cooker To The Power

    CONNECTING THE CERAMIC COOKER TO THE POWER REFERENCE FOR POWER CABLE SPECIFICATIONS Only a certified qualified person is allowed to connect the ceramic cooker to the main power. Before connecting the ceramic cooker to the socket, check that: 1. The internal wiring system is suitable for the current absorbed by the glass ceramic hotplate. 2.
  • Seite 8 DEUTSCHE STANDARDS Glaskeramikkochfeld - 5 Kochfelder ELK109PR Benutzerhandbuch Unser autarkes Glaskeramikkochfeld bietet zahlreiche Vorteile. Die Unabhängigkeit jedes Kochfelds ermöglicht eine flexible und individuelle Steuerung der Kochzonen. Diese Autarkie ermöglicht es, verschiedene Gerichte gleichzeitig mit unterschiedlichen Temperaturen zuzubereiten. Darüber hinaus erleichtert die getrennte Bedienung die präzise Steuerung jedes Kochfelds.
  • Seite 9: Sicherheitshinweis

    Wir danken uns, dass Sie sich für KB ELEMENTS-Produkt entschieden haben, SICHERHEITSHINWEIS lesen Sie bitte sorgfältig das Hanbuch und folgen Sie den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Bewaren Sie die Anleitung sorgfältig auf. Um mögliche Verletzungen oder Stromschläge zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: •Verwenden Sie das Glaskeramikkochfeld nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder...
  • Seite 10: Anleitung Zum Einbau

    ANLEITUNG ZUM EINBAU: •Das Glaskeramikkochfeld muss von qualifiziertem Personal installiert werden. •Die Lüftungsschlitze des Kochfeldes dürfen nicht blockiert werden. Dies kann zu einer Überhitzung führen. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu Wänden oder anderen Schneiden Sie ein Loch in die Arbeitsplatte mit den in der Abbildung unten angegebenen Gegenständen ein.
  • Seite 11: Timer-Bestätigung

    Timer Nachdem Sie die Leistung ausgewählt haben, drücken Sie die Timer-Taste . Timer-Bestätigung: Durch wiederholtes Drücken der Timer-Taste wählen Sie die Zonen aus, die Sie als LED-Leuchten einstellen möchten. Bedienung des Kochfeldes leuchtet. Auf dem Display wird "00" angezeigt. Mit den Tasten "0-9" stellen Sie die Zeit in 1-Minuten-Schritten ein Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf die Herdplatte und schließen Sie den Stecker an eine (max.
  • Seite 12: Anleitung Zur Problemlösung

    BEDIENFELDWARNUNGEN TECHNISCHE INFORMATIONEN Spannung: 220-240V, 50/60 Hz , RESTWÄRMEANZEIGE Max. Leistung: 8400W Das Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige für jede Kochzone ausgestattet. Diese Links oben:1200W, Links unten: 2000W (doppelter Heizring 1100+900W) , Anzeige warnt den Benutzer, wenn die Kochzonen noch heiß sind. Mitte 2200W(doppelter Heizring 1100+1100W) Rechts oben: 1200W, Rechts unten: 1800W Wenn das Display anzeigt , die Kochzone noch heiß...
  • Seite 13: Verwendung Von Kochgeschirr

    Verwendung von Kochgeschirr Reinigen Sie die Oberfläche des Strahlungsglases häufig, wenn sie kühl ist. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Pads. Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und Seifenwasser. Die meisten Pfannen aus rostfreiem Stahl, Emaille, Eisen, Keramik und Kupfer können auf strahlenden Kochfeldern verwendet werden. Einmal pro Woche gründlich mit speziellen Produkten reinigen, die die die Kochflächen von Strahlungskochfeldern schützen und erhalten.
  • Seite 14: Anschluss Der Glaskeramikkochplatte An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS DER GLASKERAMIKKOCHPLATTE AN DAS STROMNETZ REFERENZ FÜR SPEZIFIKATIONEN VON STROMKABELN Diese Glaskeramikkochplatte darf nur von einer qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden. Überprüfen Sie vor dem Anschluss der Glaskeramikkochplatte an die Steckdose, ob: 1. Das interne Verkabelungssystem für die von der Glaskeramikkochplatte aufgenommene Stromstärke geeignet ist.

Inhaltsverzeichnis