Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HM-302
Pressure washer
Myjka ciśnieniowa
Hochdruckreiniger
EN
Manual Instructions
Read and follow the instructions before installation and use. Keep the
instructions for future reference.
PL
Instrukcja obsługi
Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej
zasad. Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu.
DE
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
530200 V. 1.1
www.humberg.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Humberg HM-302

  • Seite 1 HM-302 Pressure washer Myjka ciśnieniowa Hochdruckreiniger Manual Instructions Read and follow the instructions before installation and use. Keep the instructions for future reference. Instrukcja obsługi Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej zasad. Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu.
  • Seite 4      ...
  • Seite 6 MANUAL INSTRUCTIONS Thank you very much for purchasing a Humberg product. This product is a combination of advanced technology and refined craftsmanship. For ease of use, please read and follow these instructions carefully before operating the product. Given the continuous improvement of the product, we reserve the right to change the version without notice.
  • Seite 7 • Do not touch the plug and/or socket with wet hands - danger of electric shock. • The electrical connection should be made by a qualified electrician. • The electrical supply to the appliance should include either an earth leakage circuit breaker with suitable characteristics or a device that breaks the earth circuit.
  • Seite 8: Main Features

    • Always place the machine on a dry, stable and flat surface during use, handling, transport and storage. • Sudden tipping of the machine can lead to injury. • Disconnect the machine from the power source, especially for mains-powered machines, by remo- ving the plug from the socket before cleaning and maintenance and replacing parts.
  • Seite 9: Storage Environment

    6. Connect the gun lance to the gun holder (see fig. 11). 7. Unscrew the tap, making sure it is fully open. 8. Run the gun to remove air from the unit before starting work. 9. Plug in and switch on the unit. Key notes on use •...
  • Seite 10 Troubleshooting Symptom Cause Recommended action The machine will not The machine is not connected Connect the machine. start Faulty socket Try another socket. Blown fuse Replace the fuse. Switch off other appliances. Damaged extension cable Try without extension cable. Pressure fluctuation Pump sucks air Check that hoses and connections are tight.
  • Seite 11: Technical Data

    Technical data Rated power 2500 W Voltage/frequency AC 220-240V ~50-60Hz Operating pressure 130 Bar Maximum pressure 195 Bar Rated flow 5,3 l/min Maximum flow 8,0 l/min Degree of protection IPX5 Protection class Weight 13 kg Note: Working water pressure and maximum water pressure were obtained in an experimental test environment, which may differ from the actual use environment.
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Bardzo dziękujemy za zakup produktu marki Humberg. Produkt ten stanowi połączenie zaawansowanej technologii i wyrafinowanego rzemiosła. Aby ułatwić korzystanie z urządzenia, przed jego uruchomieniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z nią. Biorąc pod uwagę ciągłe doskonalenie produktu, zastrzegamy sobie prawo do zmiany jego wersji bez powiadomienia.
  • Seite 13 • Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do stosowania wyłącznie z detergentami przystosowa- nymi do myjek wysokociśnieniowych. • Zawsze należy umieszczać urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni podczas użytkowania, przenoszenia, transportu i przechowywania. • Nie kierować strumienia wody w kierunku samego urządzenia, części elektrycznych lub innych urządzeń...
  • Seite 14: Główne Cechy

    • Ze względu na słabe zasilanie sieciowe podczas uruchamiania urządzenia mogą wystąpić krótkie spadki napięcia, co może wpłynąć na pracę innych urządzeń (np. migotanie lamp). • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci elektrycznej wyposażonej w odpowiednie uzie- mienie. • Węże wysokiego ciśnienia, złączki i osprzęt są kluczowe dla bezpieczeństwa urządzenia. •...
  • Seite 15: Elementy Urządzenia

    • Regulowany kształt strumienia, począwszy od liniowego po wachlarzowy, pozwala zaspokoić różne potrzeby mycia. • Nowoczesny kształt urządzenia. Elementy urządzenia 1. Hak na pistolet 7. Pokrętło bębna węża 2. Bęben na przewód 8. Uchwyt pistoletu 3. Korpus myjki 9. Lanca pistoletu 4.
  • Seite 16 Przechowywanie KROKI PRZECHOWYWANIA 1. Wyłącz urządzenie (OFF) 2. Zakręć kran doprowadzający wodę 3. Wyjmij wtyczkę z gniazdka 4. Spuść ciśnienie resztkowe z pistoletu, aż cała woda wypłynie z dyszy. 5. Opróżnij i wypłucz zbiornik detergentu po zakończeniu sesji roboczej. Do wypłukania zbiornika należy użyć...
  • Seite 17: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna Zalecane działanie Maszyna nie chce się Urządzenie nie jest podłączone Podłącz urządzenie. uruchomić Uszkodzone gniazdo Wypróbuj inne gniazdo. Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik. Wyłącz inne urządzenia. Uszkodzony przedłużacz Spróbuj bez przedłużacza. Wahania ciśnienia Pompa zasysa powietrze Sprawdź, czy węże i połączenia są szczelne. Zawory zabrudzone, zużyte lub Skontaktuj się...
  • Seite 18 Główne dane techniczne Moc znamionowa 2500 W Napięcie/częstotliwość AC 220-240V ~50-60Hz Ciśnienie robocze 130 Bar Ciśnienie maksymalne 195 Bar Przepływ znamionowy 5,3 l/min Przepływ maksymalny 8,0 l/min Stopień ochrony IP IPX5 Klasa ochronności Waga 13 kg Uwaga: Ciśnienie robocze wody i maksymalne ciśnienie wody uzyskano w eksperymentalnym środo- wisku testowym, które może różnić...
  • Seite 19 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Humberg entschieden haben. Dieses Produkt ist eine Kombination aus fortschrittlicher Technologie und ausgefeilter Handwerks- kunst. Um Ihnen die Bedienung zu erleichtern, lesen und befolgen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
  • Seite 20 • Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs, der Handhabung, des Transports und der Lagerung immer auf eine stabile und ebene Fläche. • Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf das Gerät selbst, auf elektrische Teile oder andere elektri- sche Geräte - Gefahr eines Stromschlags. •...
  • Seite 21: Hauptmerkmale

    • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schläuche, Anschlüsse und Kupplungen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile beschädigt sind, z. B. Sicherheitseinrichtungen, Hochdruckschläuche, Pistole. • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, müssen Stecker und Buchse wasserdicht sein. •...
  • Seite 22: Teileübersicht Des Geräts

    Teileübersicht des Geräts 1. Pistolenhaken 7. Knopf für Schlauchaufroller 2. Kabeltrommel 8. Pistolengriff 3. Gerätsgehäuse 9. Pistolenlanze 4. Haken für Waschmittelbehälter 10. Reinigungsmittelbehälter 5. Spritzdüse 11. Wassereinlassadapter 6. Druckschlauch Montage vor der Inbetriebnahme Lesen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen sorgfältig, um Probleme bei der Installation und beim Betrieb des Geräts zu vermeiden.
  • Seite 23: Schritte Zur Lagerung

    Lagerung SCHRITTE ZUR LAGERUNG 1. Schalten Sie das Gerät aus (OFF) 2. Drehen Sie den Wasserhahn zu 3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4. Lassen Sie den Restdruck aus der Pistole ab, bis das gesamte Wasser aus der Düse geflossen ist. 5.
  • Seite 24: Problemlösung

    Probleme klären Problem Ursache Problemlösung Das Gerät lässt sich Das Gerät ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Gerät an. nicht starten Defekte Steckdose Versuchen Sie eine andere Steckdose zu nutzen.. Durchgebrannte Sicherung Tauschen Sie die Sicherung aus. Schalten Sie andere Geräte aus.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Nennleistung 2500 W Spannung/Frequenz AC 220-240V ~50-60Hz Betriebsdruck 130 Bar Maximaler Druck 195 Bar Nenndurchfluss 5,3 l/min Maximaler Durchfluss 8,0 l/min Schutzart IPX5 Schutzklasse Gewicht 13 kg Hinweis: Der Betriebswasserdruck und der maximale Wasserdruck wurden in einer experimentellen Testumgebung ermittelt, die von der tatsächlichen Einsatzumgebung abweichen kann.
  • Seite 26 Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.humberg.pl...

Inhaltsverzeichnis