Seite 3
Instalaciön en pared / Wall installation Installation au mur / Installazione a parete Wandmontage / Instalaqdo na parede 1000 Orficios fijaciön pared. www.idegis.es...
Seite 5
Control lers Domotic Luz de piscina 200 Series Circuitos auxiliares Auxiliary circuits Circuits auxiliaires Circuiti ausiliari Zusötzliche Stromkreise AUX 3 Circuitos auxiliares Bomba / Tratamienfo Pump / Treatment Pompe / Traitement Pompa / Trattamento Pumpe / Behandlung Bomba / Tratamento www.idegis.es...
Seite 6
Instalaciön / Installation Installation / Installazione Installation / Instalaqdo 1) Conexiön a internet / Internet connection A) MODEM DHCP 220v CABLE ETHERNET B) PLC 220V ELECTRICA ETHERNET 220V A ROUTER www.idegis.es...
Seite 7
Instalaciön / Installation Installation / Installazione Installation / Instalaqdo 1) Conexi6n a internet / Internet connection C) WI-Fl @ooz WI-FI Access Point in BRIDGE Mode. Linked to your home WI-Fl network. Your Home WI-Fl network. www.idegis.es...
Seite 8
/ Installazione Installation / Instalaqdo 2) Esquema de instalaciön / Installation Schene PoolStation 280C Auto Auto Auto Cuadro eléctrico Switchboard Domotic Controllers Poolstation Series 220V 220V POWER 220V 220V CONTROL POWER 220V Bomba Interuptores de potencia pump Power Switchboard www.idegis.es...
Seite 9
/ Installazione Installation / Instalaqdo 3) Tarieta electrönica / Electronic card Ethernet Connection Domotic connection (Network Cable nstallation 6 wires) MODBUS Connection ON/OFF 0.5 A Timed (6 Units: OUTI a OUT6) Pool light Light OUT 4 OUT 3 Pump www.idegis.es...
Seite 10
Automatic program mode (web) Manual mode Manual mode Mode de programmation automatique (web) Mode manuel Mode manuel Modalitå manuale Programma modalitå automatica (web) Modalitå manuale Handbetrieb Automatische Programm-Modus (web) Handbetrieb Modo manual Modo de programaqdo automatica (web) Modo manual www.idegis.es...
Seite 11
2) If you first access, create user account 2) Si vous commencez par accéder, créer un compte utilisateur. 2) Se il primo accesso, creare account utente 2) Wenn Sie zum ersten Mal erstellen Benutzerkonto 2) Se vocé primeiro acesso, criar uma conta de usuårio. www.idegis.es...
Seite 12
2) Wenn Sie zum ersten Mal kommen, Benutzerkonto anlegen 2) Se vocé vir pela primeira vez, criar uma conta de usuårio PoolStation• Mis Dispositivos 4) "Asociar Dispositivo" 4) "Associating Device" 4) "Associer périphérique" 4) "Associazione dispositivo" 4) "Verknüpfen geräte" 4) "Associando dispositivo" www.idegis.es...
Seite 13
Codice di attivazione presente nel manuale Se il codice viene perso in info@idegis.es contattare Aktivierungs-Code im Handbuch Wenn Sie den Code in info@idegis es verlieren kontaktieren Cådigo de ativaqäo no manual Se vocé perder o cödigo em info@idegis es entre em contato www.idegis.es...
Seite 14
Cambiar contrasefias / Change Passwords Cambiar contrasefias / Cambiare password Andern von Kennwörtern / Alterar senhas PoolStationt Mi Cuenta www.idegis.es...
Seite 15
Pantallas principales de programaciön / Main programming screen Programmation d llécran principal / Schermata principale di programmazione Haupt-Bildschirm-Programmierung / Tela de programaqdo principal Home screen Program edit screen Technical screen cancel Elements time program Historic screen www.idegis.es...
Seite 16
Lumiére de jardin Lumiére de piscine Date et heure AUX_Lampadaire Cascade Data e ora AUX Lampione Fuoco Giardino Pool Luce Cascata Datum und Uhrzeit AUX. Latemenpfahl Konzentrieren Garden Pool-Licht Kaskade Data e Hora AUX. Poste Foco Jardim Foco Piscina Cascata www.idegis.es...
Seite 17
Accés surveiller et modifier les paramétres. L'ordinateur doit étre en marche Accesso monitoraggio e a modifica dei parametri. II computer deve essere in esecuzione. Zugang Überwachung und Änderung von Parametern Der Computer muss ausgeführt werden Monitoramento de acesso e alteraqäo de paråmetros. O computador deve estar em execuqäo www.idegis.es...
Seite 18
Con esta pantalla programaremos eI horario diario With this program the daily schedule screen Avec ce programme, 'écran du temps quotidien. Con questo programma la schermata programma giornaliero Mit diesem Programm Wird der Tagesablauf Bildschirm Com este programa, a tela de programaqäo diåria www.idegis.es...
Seite 19
Desde esta pantalla accederemos a IOShistoricos de 0s equipos From this screen will access the historical equipment Depuis cet écran, vOUSaccéder 'équipement historique Da questa schermata si accede l'attrezzatura storico Von diesem Bildschirm Wird auf die historische Geräte A partir desta tela irå acessar o equipamento historico www.idegis.es...
Seite 20
Todos 0s direitos reservados. IDEGISe PoolStation• marcas registradas da I.D. Electroquimica, S.L.na CE. Modbus' é uma marca registrada da Modbus Organization, Inc. Todas as outras marcas e nomes de produtos soo marcas comerciais ou marcas registadas de respectivas empresas. www.idegis.es...
Seite 21
I.D. ELECTROQUIMICA, S.L. MODULO DE CONTROL DOMÖTICO PRODUCTOS PRODUCTS DOMOTIC CONTROL MODULE PRODUITS MODULE DE COMMANDE DOMOTIQUE ps - 001 PRODOTTI DOMOTICA MODULO Dl CONTROLLO PRODUKTE HAUSSTEUERUNG MODUL INiCIO MODULODECONTROLE DEAUTOMACÄO PRODUTOS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION EC OF CONFORMITY The products listed above are in compliance Les produits énumérés ci-dessus sont with:...