Seite 1
IN250100064V01_GL 838-550V90 ELECTRIC SIT-STAND DESK BUREAU ÉLECTRIQUE RÉGLABLE EN HAUTEUR ELEKTRISCHER HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH ESCRITORIO ELÉCTRICO AJUSTABLE EN ALTURA SCRIVANIA ELETTRICA REGOLABILE IN ALTEZZA EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Seite 2
Security Warning ● Please read and follow the instructions in this manual and keep it in a safe place. To avoid damage to the product or personal injury, please follow the follow- ing basic guidelines. ● Do not open or disassemble any components, especially the lifting columns and control box, to avoid injury or electric shock;...
Seite 3
Checklist and Installation Before installation, please check according to the provided list of accessories and make sure you have received all parts. lf any parts are missing or damaged, please contact us. Preparation before installation Height Adjustment Range 27.9"-46.8"(71-119cm) Power input Max.
Seite 4
1. Attaching the Crossbars ● Use Allen Wrench to tighten 2 M6X10 Screws ● Attach the Left Crossbar and the Right Crossbar to the Lifting Column as shown below. ● Secure the crossbar using 2 M6X10 Screws and tighten all the screws on the crossbar. ●...
Seite 5
2. Attaching the Side Brackets ● Attach Side Bracket to the Lifting Column using M6x10Screws ● Attach Anti-Vibration Pads to the Crossbars and Siide Bracket as shown below, ● Repeat the same process to attach the other side braclket 3. Attaching the AC Adapter ●...
Seite 6
4. Attaching the Feet ● Attach the Foot to the Lifting Column using M6x16 Screws ● Repeat the same process to attach the other side bracket. 5. Adjusting the Frame and Attaching the CrossbarRail ● Carefully place the desktop(not included) upside down on thee blanket/floor. ●...
Seite 7
6. Drilling to the Desktop ● Attach the assembled desk frame to the desktop through the mounting holes found on the Side Brackets and Crossbars as shown in the illustration using 12 ST4.8x14 Screws 7. Attaching the wire slot and headset hook ●...
Seite 8
8. Connecting Cords ● Connect the Controller with the AC Adapter as shown. ● Connect the Controller with 2 Lifting Columns. ● Use the Power Cable for the Lifting Column on the far side. ● Insert the Power Plug into the AC Adapter. Note: ●...
Seite 9
10. Cable Management ● Run the cables through the Cable Clips and attach the Cable Clips to the desktop with ST3.5x13 Screws to ensure clean and neat surface. Pistol drill EN-9...
Seite 10
Function Instruction Digital display Up/Down key 3 Preset positions key Set key 1. Note for first use: When first powering on the product, the digital display shows the current height (distance from desktop to ground). If it does not match the actual, a reset is required. 2.
Seite 11
When ready to save, press and hold "S" again until the progress bar on the right fills up com- pletely. "SUS" will display if saved successfully, or "FAL" for failure. The menu will exit automati- cally either after saving or after 10 seconds of no activity. Menu Options Display Note...
Seite 12
Fault Code Description Solution Collision protection alarm triggered Run in the opposite direction for 5cm then stop. The alarm code will automatically clear. Motor stall alarm Check if the lifting leg transmission mechanism is jammed. Check if the motor wires are connected to the driver. Motor wires disconnected Check if the lifting leg structure or motor turbine is damaged.
Seite 13
Avertissement de sécurité ● Veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel et le conserver dans un endroit sûr. Pour éviter tout dommage au produit ou toute blessure personnelle, veuillez suivre les consignes de base suivantes : ● Ne pas ouvrir ni démonter les composants, en particulier les colonnes de levage et la boîte de contrôle, pour éviter les blessures ou les chocs électriques ;...
Seite 14
Liste de vérification et installation Avant l'installation, veuillez vérifier la liste fournie des accessoires et vous assurer que vous avez reçu toutes les pièces. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez nous contacter. Préparation avant installation Plage de réglage de la hauteur : 27.9"-46.8"(71-119cm) Entrée d'alimentation Vitesse maximale...
Seite 15
1. Fixation des barres transversales ● Utilisez la clé Allen pour serrer 2 vis M6X10 ● Fixez la barre transversale gauche et la barre transversale droite à la colonne de levage comme indiqué ci-dessous. ● Fixez la barre transversale en utilisant 2 vis M6X10 et serrez toutes les vis sur la barre transversale.
Seite 16
2. Fixation des supports latéraux ● Fixez le support latéral à la colonne de levage en utilisant les vis M6x10 ● Fixez les tampons anti-vibration aux barres transversales et au support latéral comme indiqué ci-dessous, ● Répétez le même processus pour fixer l'autre support latéral 3.
Seite 17
4. Fixation des pieds ● Fixez le pied à la colonne de levage en utilisant les vis M6x16 ● Répétez le même processus pour fixer l'autre support latéral. 5. Ajustement du cadre et fixation du rail de la barre transversale ●...
Seite 18
6. Perçage du plateau ● Fixez le cadre assemblé au plateau à travers les trous de montage trouvés sur les supports latéraux et les barres transversales comme indiqué dans l'illustration en utilisant 12 vis ST4.8x14 7. Fixation de la fente de câbles et du crochet pour casque ●...
Seite 19
8. Connexion des cordons ● Connectez le contrôleur à l'adaptateur secteur comme indiqué. ● Connectez le contrôleur aux 2 colonnes de levage. ● Utilisez le câble de puissance pour la colonne de levage éloignée. ● Insérez la prise de courant dans l'adaptateur secteur.
Seite 20
10. Gestion des câbles ● Passez les câbles à travers les clips de câbles et fixez les clips de câbles au plateau avec des vis ST3.5x13 pour assurer une surface propre et ordonnée. Perceuse FR-20...
Seite 21
Fonctionnement Affichage Touche "Haut/Bas" 3 touches de Touche "Set" numérique positions préréglées 1. Remarque pour la première utilisation : Lors de la première mise sous tension du produit, l'affichage numérique indique la hauteur actuelle (distance du bureau au sol). Si cela ne correspond pas à la réalité, un réinitialisation est nécessaire. 2.
Seite 22
Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez et maintenez "S" jusqu'à ce que la barre de progression à droite se remplisse complètement. "SUS" s'affichera en cas de succès, ou "FAL" en cas d'échec. Le menu se fermera automatiquement soit après l'enregistrement, soit après 10 secondes d'inactivité. Options du menu Affichage Remarque...
Seite 23
Code d'erreur Description Solution Alarme de protection contre les Fonctionne dans la direction opposée sur 5 cm, puis s'arrête. Le code d'alarme sera collisions déclenchée automatiquement effacé. Alarme de blocage du moteur Vérifiez si le mécanisme de transmission de la jambe de levage est bloqué. Vérifiez si les fils du moteur sont connectés au pilote.
Seite 24
Sicherheitswarnung ● Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden grundlegenden Richtlinien: ● Öffnen oder zerlegen Sie keine Komponenten, insbesondere nicht die Hebesäulen und die Steuerbox, um Verletzungen oder Stromschläge zu vermeiden;...
Seite 25
Checkliste und Installation Vor der Installation überprüfen Sie bitte die bereitgestellte Zubehörliste und stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontak- tieren Sie uns bitte. Vorbereitung vor der Installation Höhenverstellbereich: 27.9"-46.8" (71-119cm) Stromeingang Maximale Geschwindigkeit Betriebsgeräusch...
Seite 26
1. Befestigung der Querträger ● Verwenden Sie den Inbusschlüssel , um 2 M6X10 Schrauben festzuziehen. ● Befestigen Sie die linke Querträger und die rechte Querträger an der Hebesäule wie unten gezeigt. ● Sichern Sie die Querträger mit 2 M6X10 Schrauben und ziehen Sie alle Schrauben an der Querträger fest.
Seite 27
2. Befestigung der Seitenhalterungen ● Befestigen Sie die Seitenhalterung an der Hebesäule mit M6x10 Schrauben ● Bringen Sie die Anti-Vibrations Pads wie unten gezeigt an den Querträgern und der Seitenhalterung ● Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die andere Seitenhalterung zu befestigen. 3.
Seite 28
4. Befestigung der Füße ● Befestigen Sie den Fuß an der Hebesäule mit M6x16 Schrauben ● Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die andere Seitenhalterung zu befestigen. 5. Einstellung des Rahmens und Befestigung der Querträger-Schiene ● Legen Sie die Tischplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) vorsichtig auf eine Decke/Boden. ●...
Seite 29
6. Bohren in die Tischplatte ● Befestigen Sie den zusammengebauten Schreibtischrahmen an der Tischplatte durch die Montagelöcher an den Seitenhalterungen und Querträgern, wie in der Abbildung gezeigt, mit 12 ST4.8x14 Schrauben 7. Befestigung des Kabelkanals und des Headset-Hakens ● Biegen Sie den Kabelkanal manuell wie gezeigt.
Seite 30
8. Anschluss der Kabel ● Verbinden Sie den Controller mit dem Netzadapter wie gezeigt. ● Verbinden Sie den Controller mit den 2 Hebesäulen. ● Verwenden Sie das Netzkabel für die Hebesäule auf der gegenüberliegenden Seite. ● Stecken Sie den Netzstecker in den Netzadapter.
Seite 31
10. Kabelmanagement ● Führen Sie die Kabel durch die Kabelclips und befestigen Sie die Kabelclips mit ST3.5x13 Schrauben an der Tischplatte, um eine saubere und ordentliche Oberfläche zu gewährleisten. Bohrschrauber DE-31...
Seite 32
Funktion Digitalanzeige Hoch/Runter-Taste 3 Voreingestellte Set-Taste Positionstasten 1. Hinweis bei der ersten Verwendung: Beim ersten Einschalten des Produkts zeigt die Digitalanzeige die aktuelle Höhe (Abstand von der Tischplatte zum Boden) an. Wenn dies nicht der tatsächlichen Höhe entspricht, ist ein Reset erforderlich. 2.
Seite 33
Wenn Sie bereit zum Speichern sind, drücken und halten Sie "S", bis die Fortschrittsleiste auf der rechten Seite vollständig gefüllt ist. "SUS" wird bei erfolgreicher Speicherung angezeigt, oder "FAL" bei einem Fehler. Das Menü wird entweder nach dem Speichern oder nach 10 Sekunden Inaktivität automatisch verlassen.
Seite 34
Fehlercode Beschreibung Lösung Kollisionsschutzalarm ausgelöst Fahren Sie 5 cm in die entgegengesetzte Richtung und stoppen Sie dann. Der Alarmcode wird automatisch gelöscht. Motorblockierungsalarm Überprüfen Sie, ob der Hubbeintrieb blockiert ist. Überprüfen Sie, ob die Motorkabel mit dem Treiber verbunden sind. Motorleitungen getrennt Überprüfen Sie, ob die Hubbeinstruktur oder die Motorturbine beschädigt ist.
Seite 35
Advertencia de Seguridad ● Lea y siga las instrucciones de este manual y guárdelo en un lugar seguro. Para evitar daños al producto o lesiones personales, siga las siguientes pautas básicas: ● No abra ni desarme ningún componente, especialmente las columnas de elevación y la caja de control, para evitar lesiones o descargas eléctricas;...
Seite 36
Lista de verificación e instalación Antes de la instalación, verifique la lista de accesorios proporcionada y asegúrese de haber recibido todas las piezas. Si falta alguna pieza o está dañada, contáctenos. Preparación antes de la instalación Rango de ajuste de altura: 27.9"-46.8"(71-119cm) Entrada de potencia Velocidad máxima...
Seite 37
1. Fijación de las barras transversales ● Use la llave Allen para apretar 2 tornillos M6X10 ● Fije la barra transversal izquierda y la barra transversal derecha a la columna de elevación como se muestra a continuación. ● Asegure la barra transversal usando 2 tornillos M6X10 y apriete todos los tornillos en la barra transversal.
Seite 38
2. Fijación de los soportes laterales ● Fije el soporte lateral a la columna de elevación usando tornillos M6x10 ● Coloque las almohadillas antivibración en las barras transversales y el soporte lateral como se muestra a continuación, ● Repita el mismo proceso para fijar el otro soporte lateral 3.
Seite 39
4. Fijación de los pies ● Fije el pie a la columna de elevación usando tornillos M6x16 ● Repita el mismo proceso para fijar el otro soporte lateral. 5. Ajuste del marco y fijación del riel de la barra transversal ●...
Seite 40
6. Perforación en el escritorio ● Fije el marco del escritorio ensamblado al escritorio a través de los agujeros de montaje encontrados en los soportes laterales y las barras transversales como se muestra en la ilustración usando 12 tornillos ST4.8x14 7.
Seite 41
8. Conexión de cables ● Conecte el controlador con el adaptador de corriente como se muestra. ● Conecte el controlador con 2 columnas de elevación. ● Use el cable de alimentación para la columna de elevación en el lado más alejado. ●...
Seite 42
10. Gestión de cables ● Pase los cables a través de los clips de cables y fije los clips de cables al escritorio con tornillos ST3.5x13 para asegurar una superficie limpia y ordenada. Taladro eléctrico ES-42...
Seite 43
Función Pantalla digital Tecla de 3 teclas de posiciones Tecla de subir/bajar preestablecidas configuración 1. Nota para el primer uso: Al encender el producto por primera vez, la pantalla digital muestra la altura actual (distancia desde la superficie del escritorio al suelo). Si no coincide con la real, se requiere un reinicio. 2.
Seite 44
Cuando esté listo para guardar, presione y mantenga "S" hasta que la barra de progreso a la derecha se llene completamente. "SUS" se mostrará si se guarda con éxito, o "FAL" en caso de fallo. El menú saldrá automáticamente ya sea después de guardar o después de 10 segundos de inactividad. Opciones del menú...
Seite 45
Código de falla Descripción Solución Alarma de protección contra Funcione en la dirección opuesta durante 5 cm y luego deténgase. El código de colisiones activada alarma se borrará automáticamente. Verifique si el mecanismo de transmisión de la pata de elevación está atascado. Alarma de bloqueo del motor Verifique si los cables del motor están conectados al controlador.
Seite 46
Avvertenze di Sicurezza ● Si prega di leggere e seguire le istruzioni di questo manuale e conservarle in un luogo sicuro. Per evitare danni al prodotto o lesioni personali, seguire le seguenti linee guida di base: ● Non aprire né smontare nessun componente, in particolare le colonne di sollevamento e la scatola di controllo, per evitare lesioni o scosse elettriche;...
Seite 47
Verifica e Installazione Prima dell'installazione, verificare la lista degli accessori fornita e assicurarsi di aver ricev- uto tutte le parti. Se mancano parti o sono danneggiate, contattaci. Preparazione prima dell'installazione Range di regolazione dell'altezza: 27.9"-46.8"(71-119cm) Ingresso alimentazione Velocità massima Rumore operativo Carico massimo 100V-240V 25mm/s...
Seite 48
1. Fissaggio delle barre trasversali ● Utilizzare la chiave a brugola per stringere 2 viti M6X10 ● Fissare la barra trasversale sinistra e la barra trasversale destra alla colonna di sollevamento come mostrato di seguito. ● Fissare la barra trasversale utilizzando 2 viti M6X10 e stringere tutte le viti sulla barra trasversale.
Seite 49
2. Fissaggio delle staffe laterali ● Fissare la staffa laterale alla colonna di sollevamento utilizzando viti M6x10 ● Attaccare i cuscinetti anti-vibrazione alle barre trasversali e alla staffa laterale come mostrato di seguito, ● Ripetere lo stesso processo per fissare l'altra staffa laterale. 3.
Seite 50
4. Fissaggio dei piedi ● Fissare il piede alla colonna di sollevamento utilizzando viti M6x16 ● Ripetere lo stesso processo per fissare l'altra staffa laterale. 5. Regolazione del telaio e fissaggio della guida della barra trasversale ● Posizionare con cura il piano (non incluso) capovolto sulla coperta/pavimento. ●...
Seite 51
6. Foratura sul piano ● Fissare il telaio del tavolo assemblato al piano attraverso i fori di montaggio trovati sulle staffe laterali e sulle barre trasversali come mostrato nell'illustrazione utilizzando 12 viti ST4.8x14 7. Fissaggio della fessura per i cavi e del gancio per le cuffie ●...
Seite 52
8. Collegamento dei cavi ● Collegare il Controller con l'adattatore AC come mostrato. ● Collegare il Controller con 2 colonne di sollevamento. ● Utilizzare il cavo di alimentazione per la colonna di sollevamento sul lato lontano. ● Inserire la spina di alimentazione nell'adattatore AC.
Seite 53
10. Gestione dei cavi ● Far passare i cavi attraverso i fermacavi e fissare i fermacavi al piano con viti ST3.5x13 per garantire una superficie pulita e ordinata. Trapano a pistola IT-53...
Seite 54
Funzione Display digitale Tasto su/giù 3 tasti di posizioni Tasto impostazione preimpostate 1. Nota per il primo utilizzo: Quando si accende il prodotto per la prima volta, il display digitale mostra l'altezza attuale (distanza dalla scrivania al suolo). Se non corrisponde all'altezza reale, è necessario un reset. 2.
Seite 55
Quando sei pronto per salvare, premi e tieni premuto "S" fino a quando la barra di progresso a destra si riempie completamente. "SUS" verrà visualizzato se la memorizzazione avviene con successo, oppure "FAL" in caso di errore. Il menu si chiuderà automaticamente dopo aver salvato o dopo 10 secondi di inattività.
Seite 56
Codice di errore Descrizione Soluzione Allarme di protezione contro le Muoversi nella direzione opposta per 5 cm e poi fermarsi. Il codice di allarme verrà collisioni attivato cancellato automaticamente. Allarme di blocco del motore Verificare se il meccanismo di trasmissione della gamba di sollevamento è bloccato. Verificare se i cavi del motore sono collegati al driver.