INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Notice de montage .......................6 Garantie ..........................8 Montage..........................27 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de montaje......................9 Garantía..........................11 Montaje ..........................27 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Assembly instructions ......................12...
Seite 3
NEDERLANDS Montage-instructies ......................15 Garantie ..........................17 Montage..........................27 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de montagem ....................18 Garantia ..........................20 Montagem...........................27 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni per il montaggio....................21 Garantia ..........................23 Montaggio ...........................27 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 30/10/2023...
Seite 4
DEUTSCH Montageanleitung .......................24 Garantie ..........................26 Montage..........................27 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 30/10/2023...
Seite 5
15KG Poids d’assise maximal : 15kg Destiné à un usage domestique Peso asiento máximo : 15kg Destinado a un uso doméstico Maximum seat weight: 15kg / 33bs For domestic use Maximale zitplaatsen gewicht: 15kg Bestemd voor huishoudelijk gebruik Peso máximo do assento: 15kg Para uso doméstico Peso massimo area di seduta: 15kg Destinato ad un uso domestico...
NOTICE DE MONTAGE A conserver impérativement — Réservé à un usage familial Le produit que vous venez d’acquérir a été certifié conforme aux exigences de la norme européenne EN 71 (parties 1, 2, 3 et 8 relatives à la sécurité des jouets, balançoires, toboggans et jouets d’activités similaires) par un laboratoire indépendant.
Seite 7
• Il est recommandé de mettre en place le jouet d’activité sur une surface nivelée en prévoyant une zone minimale de 2 m entre celui-ci et toute structure ou obstacle tel qu’une barrière, un garage, une maison, des branches d’arbre, des fils à linge ou des câbles électriques. •...
GARANTIE • Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. • Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités définies par le SAV Sweeek.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Es imprescindible conservarlas. Reservado exclusivamente para uso familiar El producto que acaban de adquirir ha sido certificado conforme a las exigencias de la norma europea EN 71 (partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de actividades similares) por un laboratorio independiente.
Seite 10
• Se recomienda que el juguete de actividad se coloque en una superficie nivelada con un área mínima de 2 m entre él y cualquier estructura u obstáculo como una valla, garaje, casa, ramas de árboles, líneas de lavado o cables eléctricos. •...
GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra defectos de fabricación y de material durante un período de 2 años a partir de la fecha de recepción por el consumidor. Si una pieza resulta defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo remedio será la reparación o sustitución de la pieza defectuosa siguiendo las instrucciones del Servicio Posventa Sweeek.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS To be retained for future use. Only for private use The outdoor play center you have just bought satisfies all the requirements of the european standard EN 71 (parts 1, 2, 3 and 8, concerning security of games, swings, slides and all similar games) and has been certified by an independant laboratory.
Seite 13
• It is recommended that the activity toy be placed on a level surface with a minimum area of 2 m between it and any structure or obstacle such as a fence, garage, house, tree branches, clotheslines or electrical cables. •...
WARRANTY • Sweeek guarantees its products against defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. If any part is found defective during the warranty period, your sole and exclusive resort will be the repair or the replacement of the defective part as instructed by Sweeek After Sales Service.
MONTAGE-INSTRUCTIES Bewaar deze instructies - Strikt voor huishoudelijk gebruik Een onafhankelijk laboratorium waarborgt dat het door u aangekochte product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN 71 (delen 1, 2, 3 en 8 betreffende de veiligheid van speelgoed, schommels, glijbanen en gelijkaardige speeltoestellen). Om gebruik te kunnen maken van deze veiligheidsgarantie dient u onderstaande aanwijzingen over montage, veiligheid en onde- rhoud op te volgen.
Seite 16
• dat kinderen het speelgoed niet op een gevaarlijke manier gebruiken. • Aanbevolen wordt het speeltoestel op een vlakke ondergrond te plaatsen met een minimumafstand van 2 m tot structuren of obstakels zoals een hek, garage, huis, boomtakken, waslijnen of elektriciteitskabels. •...
GARANTIE • Sweeek biedt een garantie tegen fabricagefouten en materialen gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. Als een onderdeel gedurende de garantiepe- riode defect blijkt te zijn, is uw enige en exclusieve rechtsmiddel de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel zoals gedefinieerd door Sweeek SAV.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Para ser mantido imperativamente - Reservado para uso familiar O produto que acabou de adquirir foi certificado de acordo com os requisitos da norma europeia EN 71 (partes 1, 2, 3 e 8 relativas à segurança de brinquedos, baloiços, escorregas e brinquedos semelhantes) um laboratório independente.
• Devem ser instaladas fixações para evitar o risco de inclinação ou elevação da estrutura sob utili- zação normal ou má utilização previsível e tendo em conta as características do solo normalmente encontradas. MANUTENÇÃO • Para evitar que o seu produto se torne um perigo durante a sua utilização, pedimos-lhe para veri- ficar regularmente: Ganchos de suspensão e anéis de dobradiça.
GARANTIA • A Sweeek garante contra qualquer defeito de fabrico e de material os seus produtos durante um período de 2 anos, a contar da data de recepção pelo consumidor. Se, durante o período da garan- tia, uma peça se revelar defeituosa, a única e exclusiva solução será a reparação ou a substituição da peça defeituosa, segundo as modalidades definidas pelo SPV Sweeek.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO È importante conservare queste istruzioni. Riservato ad un uso esclusivamente familiare. Il prodotto che avete acquistato e certificato dalle esigenze e normative europee EN 71 (parte 1, 2, 3 e 8 riguardo alla sicurezza dei giocatoli, altalene, scivoli e giocatoli simili) da un laboratorio indipendente. Per beneficiare di questa garanzia di sicurezza, seguire le istruzioni di montaggio, sicurezza e manutenzione riportate in questo documento.
Seite 22
• I giochi di movimento non devono essere installati su cemento, asfalto o altre superfici dure. • Si raccomanda di non esporre completamente il giocattolo alla luce diretta del sole. Il Toy può facil- mente surriscaldarsi al sole. MANUTENZIONE • Per evitare che il prodotto possa essere pericoloso vi chiediamo di verificare regolarmente: Ganci di sospensione e anelli di fissaggio.
GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. • Se una parte risulta difettosa durante il periodo di garanzia, l’unico ed esclusivo rimedio sarà ripa- rare o sostituire la parte difettosa seguendo le istruzioni del servizio post-vendita di Sweeek.
MONTAGEANLEITUNG Unbedingt aufbewahren – Nur für den häuslichen Gebrauch Das Produkt, das Sie erworben haben, wurde gemäß den Anforderungen der europäischen Norm EN 71 (Teile 1, 2, 3 und 8 über die Sicherheit von Spielzeug, Schaukeln, Rutschen und ähnlichem Aktivitäts spielzeug) durch ein unabhängiges Labor zertifiziert.
Seite 25
• dass kein Kind das Spielgerät in gefährlicher Weise benutzt. • Es wird empfohlen, das Aktivitätsspielzeug auf einer ebenen Fläche mit einem Mindestabstand von 2 m zu Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen, Häusern, Ästen, Wäscheleinen oder Stromkabeln aufzustellen. • Die Befestigungen müssen auf Bodenhöhe oder unter dem Boden angebracht werden, um Stolper- fallen zu vermeiden.
GARANTIE • Sweeek garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum Datum des Em- pfangs durch den Verbraucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, ist Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel die Reparatur oder der Ersatz des defekten Teils gemäß den vom Sweeek-Kunden- dienst festgelegten Modalitäten.
Seite 31
Les dimensions ci-dessus sont indica- As dimensões acima são indicativas, po- tives, elles peuvent varier selon la mé- dem variar de acordo com o thode de montage. método de montagem Las dimensiones de arriba son indicativas, Le dimensioni qui sopra sono indicative, pueden variar según el método de possono cambiare a seconda del metodo montaje.
Seite 32
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...