Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
WB025
EN
Slow juicer - user manual ...................................................................................................................... 3
PL
Wyciskarka wolnoobrotowa - instrukcja obsługi ................................................................................... 7
DE
Langsamer Entsafter - Benutzerhandbuch .......................................................................................... 12
BG
Бавна сокоизстисквачка - ръководство за потребителя ................................................................. 17
CS
Pomalý odšťavňovač - uživatelská příručka ......................................................................................... 22
DA
Langsom saftpresser - brugervejledning ............................................................................................. 26
EL
Αργός αποχυμωτής - εγχειρίδιο χρήσης ............................................................................................. 30
ES
Exprimidor lento - manual de usuario ................................................................................................. 35
ET
Aeglane mahlapress - kasutusjuhend .................................................................................................. 40
FI
Hidas mehustin - käyttöohje ................................................................................................................ 44
FR
Presse-agrumes lent - manuel d'utilisation ......................................................................................... 48
HU
Lassú gyümölcscentrifuga - felhasználói kézikönyv ............................................................................. 53
IT
Spremiagrumi lento - manuale d'uso .................................................................................................. 58
LT
Lėta sulčiaspaudė - naudotojo vadovas ............................................................................................... 63
LV
Lēna sulu spiede - lietotāja rokasgrāmata ........................................................................................... 67
NL
Langzame sapcentrifuge - gebruikershandleiding ............................................................................... 71
NO
Langsom juicepresse - brukerveiledning ............................................................................................. 75
PT
Espremedor lento - manual do utilizador ............................................................................................ 79
RO
Storcător lent - manual de utilizare ..................................................................................................... 84
SK
Pomalý odšťavovač - používateľská príručka ....................................................................................... 89
SV
Långsam juicepress - bruksanvisning .................................................................................................. 93
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 4Swiss WB025

  • Seite 1 WB025 Slow juicer - user manual ........................3 Wyciskarka wolnoobrotowa - instrukcja obsługi ................... 7 Langsamer Entsafter - Benutzerhandbuch ..................12 Бавна сокоизстисквачка - ръководство за потребителя ..............17 Pomalý odšťavňovač - uživatelská příručka ..................22 Langsom saftpresser - brugervejledning ..................... 26 Αργός...
  • Seite 3: Technical Parameters

    Product func.ons The 4Swiss WB025 juicer has the largest inlet with a width of 13 cm, which means that fruit and vegetables can be put in whole. The machine will squeeze whole apples, oranges, carrots and other fruit and vegetables without the need to cut them first. This makes squeezing efficient, opera9on intui9ve and cleaning quick and hassle-free.
  • Seite 4 Large and small inlet 4Swiss WB025 slow juicer has got a double safe inlet – one, where you can insert large ingredients in while (e.g. apples, oranges, beetroots) and the other smaller one in the lid, where you can insert smaller and longer fruits/veggies (e.g. carrots, leafy ingredients, pomegranate seeds etc.)
  • Seite 5: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage Drum lid, screw and stainer cleaning ALer disassembly, rinse the strainer, screw, lid and piston under warm running water and, if necessary, wash the components in warm water with a small amount of dishwashing liquid. If the strainer is soiled with food residues, use the included brush to remove them.
  • Seite 6 The juicing bowl shakes. • It is normal for the juicing screw and strained to vibrate and it comes from the working motor. Warranty terms and condi.ons The product comes with a 24-month manufacturer's warranty, carried out by: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201.
  • Seite 7: Funkcje Produktu

    Funkcje produktu Wyciskarka 4Swiss WB025 posiada największy wlot o szerokości 13 cm, co oznacza, że owoce i warzywa można wrzucać w całości. Urządzenie wyciśnie całe jabłka, pomarańcze, marchew oraz inne warzywa i owoce, bez potrzeby ich wcześniejszego krojenia. Dzięki temu wyciskanie jest sprawne, obsługa intuicyjna, a czyszczenie szybkie i bezproblemowe.
  • Seite 8: Instrukcja Montażu

    Duży i mały wlot Wyciskarka wolnoobrotowa 4Swiss WB025 posiada podwójny bezpieczny wlot - jeden, do którego można wkładać duże składniki (np. jabłka, pomarańcze, buraki), a drugi mniejszy w pokrywie, do którego można wkładać mniejsze i dłuższe owoce/warzywa (np. marchew, składniki liściaste, pestki granatu itp.).
  • Seite 9: Czyszczenie I Przechowywanie

    Instrukcja demontażu Otwórz pokrywę i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż strzałka wskaże otwartą kłódkę, a następnie wyciągnij ją. Wyciągnij ślimak pionowo. Jeśli trudno jest go wyciągnąć bezpośrednio, delikatnie poruszaj nim w lewo i w prawo przed ponownym wyciągnięciem. Zamknij korek niekapek na wylocie soku i wyciągnij misę...
  • Seite 10: Warunki Gwarancji

    Zarysowania lub zadrapania na ślimaku • Drobne zarysowania i zadrapania powstają przy prawidłowej produkcji soku. To normalna cecha produktu. Sok wyciekający z misy • Upewnij się, że gumowa uszczelka przy otworze do wylotu miąższu jest prawidłowo umieszczona. Upewnij się, że w misie nie ma nadmiaru owoców/ warzyw. •...
  • Seite 11 Utylizacja Postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (przepisy WEEE). Oznaczenie na opakowaniu, akcesoriach lub instrukcji obsługi wskazuje, że wycofane z eksploatacji urządzenia i dołączone do nich akcesoria elektroniczne nie powinny być umieszczane w pojemnikach na odpady komunalne wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen Und Hinweise

    Produk4unk5onen Der EntsaVer 4Swiss WB025 hat den größten Einlass mit einer Breite von 13 cm, was bedeutet, dass Obst und Gemüse im Ganzen eingefüllt werden können. Die Maschine kann ganze Äpfel, Orangen, Karo#en und anderes Obst und Gemüse auspressen, ohne dass sie vorher geschni#en werden müssen.
  • Seite 13: Technische Parameter

    Großer und kleiner Einlass Der 4Swiss WB025 Slow Juicer verfügt über einen doppelten sicheren Einlass - einen, in den Sie große Zutaten (z. B. Äpfel, Orangen, Rote Bete) einlegen können, und einen kleineren Einlass im Deckel, in den Sie kleinere und längere Früchte/Gemüse (z. B. Karo#en, Bla#gemüse, Granatapfelkerne usw.) einlegen können.
  • Seite 14: Anweisungen Für Die Demontage

    Wenn die EntsaHungsschnecke festsitzt oder stehen bleibt: Drehen Sie den Funk6onsknopf in die Mi#elstellung, um den Motor anzuhalten. Drehen Sie den Funk6onsknopf für 3-5 Sekunden nach links. Wenn die EntsaVungsschnecke anhält, drehen Sie den Funk6onsknopf nach rechts. Hinweis: Nach dem Extrahieren können sich im leeren Raum am unteren Ende der SaVschnecke einige Fruchgleischreste befinden. Anweisungen für die Demontage Öffnen Sie die Abdeckung des Fassdeckels, drehen Sie den Fassdeckel gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf das geöffnete Vorhängeschloss zeigt, und ziehen Sie ihn dann heraus.
  • Seite 15: Garan5Ebes5Mmungen Und -Bedingungen

    Der EntsaHer ist während des EntsaHen stehen geblieben. • Der EntsaVer ist während des Auspressens stehen geblieben Prüfen Sie, ob sich nicht zu viele Zutaten in der SaVschale befinden. • Prüfen Sie, ob der EntsaVer nicht länger als 30 Minuten ununterbrochen benutzt wurde. •...
  • Seite 16 Wird das Produkt verschmutzt angeliefert, kann der technische Dienst die Annahme verweigern oder es auf Kosten des Kunden nach dessen schriVlicher Zus6mmung reinigen. Wird der Reklama6on sta#gegeben, wird das Gerät repariert oder durch ein neues ersetzt, oder der Kunde erhält eine Ersta#ung.
  • Seite 17 като се редуват, тъй като малките твърди семена могат да се натрупат и да блокират изхода за пулпа. Функции на продукта Сокоизстисквачката 4Swiss WB025 има най-големия вход с ширина 13 cm, което означава, че плодовете и зеленчуците могат да се поставят цели. Машината ще изстисква цели ябълки, портокали, моркови и други плодове и зеленчуци, без да е...
  • Seite 18: Технически Параметри

    стрелката започне да сочи към затворения катинар. Голям и малък вход 4Swiss WB025 бавна сокоизстисквачка има двоен безопасен вход - един, в който можете да поставяте големи съставки (напр. ябълки, портокали, цвекло), и друг по-малък в капака, в който можете да поставяте по-малки и по-дълги плодове/ зеленчуци...
  • Seite 19 Ако винтът за сокоизстискване се заклещи или спре: Завъртете функционалното копче в централно положение, за да спрете двигателя. Завъртете функционалното копче наляво за 3-5 секунди. Когато винтът за сокоизстискване спре, завъртете копчето за функциите надясно. Забележка: След изстискване в празното пространство в долната част на винта за изцеждане на сок може да има остатъци от...
  • Seite 20 Сокоизстисквачката спря по време на извличането. • Сокоизстисквачката спря по време на извличане Проверете дали в купата за сокове няма прекалено много съставки. • Проверете дали сокоизстисквачката не е била използвана непрекъснато повече от 30 минути. • • Ако сокоизстисквачката спре, защото е работила твърде дълго, изключете я за няколко минути и отново я включете.
  • Seite 21 Ако рекламацията бъде приета, устройството се ремонтира или заменя с ново, или на клиента се възстановяват разходите. Транспортните разходи от сервиза на производителя покриват услугата. Ако рекламацията бъде отхвърлена, на клиента се предоставя подробна обосновка за решението и оборудването му се изпраща за негова сметка в рамките на 14 дни от предоставянето на решението. Използване...
  • Seite 22: Technické Parametry

    Funkce produktu Odšťavňovač 4Swiss WB025 má největší vstupní otvor o šířce 13 cm, což znamená, že do něj lze vkládat ovoce a zeleninu vcelku. Přístroj vymačká celá jablka, pomeranče, mrkev a další ovoce a zeleninu, aniž byste je museli nejprve krájet. Díky tomu je lisování...
  • Seite 23: Návod K Montáži

    Velký a malý přívod 4Swiss WB025 pomalý odšťavňovač má dvojitý bezpečný vstup - jeden, do kterého můžete vkládat velké suroviny (např. jablka, pomeranče, červenou řepu), a druhý menší ve víku, kam můžete vkládat menší a delší ovoce/zeleninu (např. mrkev, listové suroviny, semínka granátového jablka atd.).
  • Seite 24: Čištění A Skladování

    Čištění a skladování Čištění víka bubnu, šroubu a mořidla Po demontáži opláchněte sítko, šroub, víko a píst pod teplou tekoucí vodou a v případě potřeby umyjte součásK v teplé vodě s malým množstvím prostředku na myP nádobí. Pokud je sítko znečištěno zbytky potravin, použijte k jejich odstranění přiložený kartáček.
  • Seite 25: Záruční Podmínky

    Odšťavňovací mísa se otřásá. • Vibrace odšťavňovacího šneku a sítka jsou normální a pocházejí z pracovního motoru. Záruční podmínky Na výrobek se vztahuje 24měsíční záruka výrobce, kterou poskytuje: z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201. Reklamace / záruční opravy je třeba hlásit prostřednictvím záručního / servisního formuláře, který je k dispozici na webových stránkách morele.net.
  • Seite 26: Tekniske Parametre

    Produk4unk,oner 4Swiss WB025-juiceren har det største indløb med en bredde på 13 cm, hvilket betyder, at frugt og grøntsager kan puSes i hele. Maskinen presser hele æbler, appelsiner, gulerødder og andre frugter og grøntsager, uden at det er nødvendigt at skære dem først.
  • Seite 27 Stort og lille indløb 4Swiss WB025 slowjuicer har et dobbelt sikkert indløb - et, hvor du kan lægge store ingredienser i (f.eks. æbler, appelsiner, rødbeder) og et andet mindre i låget, hvor du kan lægge mindre og længere frugter/grøntsager i (f.eks. gulerødder, grønne ingredienser, granatæblekerner osv.).
  • Seite 28: Rengøring Og Opbevaring

    Rengøring og opbevaring Rengøring af tromlelåg, skrue og pleDer EGer adskillelsen skylles sien, skruen, låget og stemplet under rindende varmt vand, og om nødvendigt vaskes komponenterne i varmt vand med en lille mængde opvaskemiddel. Hvis sien er =lsmudset med madrester, skal du bruge den medfølgende børste =l at kerne dem.
  • Seite 29 Juiceskålen ryster. • Det er normalt, at juiceskruen og sien vibrerer, og det kommer fra arbejdsmotoren. Garan,be,ngelser og -vilkår Produktet leveres med 24 måneders producentgaran=, udført af: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201. Klager / garan=repara=oner skal rapporteres via garan=- / serviceformularen, der er =lgængelig på...
  • Seite 30 Λειτουργίες του προϊόντος Ο αποχυμωτής 4Swiss WB025 διαθέτει τη μεγαλύτερη είσοδο με πλάτος 13 cm, πράγμα που σημαίνει ότι τα φρούτα και τα λαχανικά μπορούν να τοποθετηθούν ολόκληρα. Το μηχάνημα θα στύψει ολόκληρα μήλα, πορτοκάλια, καρότα και άλλα φρούτα και...
  • Seite 31: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    κλειστό λουκέτο. Μεγάλη και μικρή είσοδος Ο αργός αποχυμωτής 4Swiss WB025 έχει διπλή ασφαλή είσοδο - μία, όπου μπορείτε να εισάγετε μεγάλα συστατικά (π.χ. μήλα, πορτοκάλια, παντζάρια) και την άλλη μικρότερη στο καπάκι, όπου μπορείτε να εισάγετε μικρότερα και μακρύτερα φρούτα/ λαχανικά...
  • Seite 32: Καθαρισμός Και Αποθήκευση

    Εάν ο κοχλίας χυμοποίησης κολλήσει ή σταματήσει: Γυρίστε το κουμπί λειτουργίας στην κεντρική θέση για να σταματήσετε τον κινητήρα. Γυρίστε το κουμπί λειτουργίας προς τα αριστερά για 3-5 δευτερόλεπτα. Όταν η βίδα χυμοποίησης σταματήσει, γυρίστε το κουμπί λειτουργίας προς τα δεξιά. Σημείωση: Μετά...
  • Seite 33 Ο αποχυμωτής σταμάτησε κατά την εξαγωγή. • Ο αποχυμωτής σταμάτησε κατά την εξαγωγή Ελέγξτε αν δεν υπάρχουν πολλά υλικά στο μπολ χυμοποίησης. • Ελέγξτε αν ο αποχυμωτής δεν χρησιμοποιήθηκε για περισσότερο από 30 λεπτά συνεχώς. • • Εάν ο αποχυμωτής σταματήσει επειδή δούλευε πολύ ώρα, απενεργοποιήστε τον για λίγα λεπτά και ενεργοποιήστε τον...
  • Seite 34 Παρουσιάστε την απόδειξη αγοράς με το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή, την ημερομηνία και τον τόπο αγοράς και τον τύπο του προϊόντος ή μια έγκυρη κάρτα εγγύησης με σφραγίδα του σημείου πώλησης. Εάν το προϊόν παραδοθεί βρώμικο, η τεχνική υπηρεσία μπορεί να αρνηθεί την παραλαβή του ή να το καθαρίσει...
  • Seite 35: Funciones Del Producto

    Funciones del producto El exprimidor 4Swiss WB025 2ene la entrada más grande, con una anchura de 13 cm, lo que permite introducir frutas y verduras enteras. La máquina exprimirá manzanas, naranjas, zanahorias y otras frutas y verduras enteras sin necesidad de cortarlas antes.
  • Seite 36: Descripción De La Unidad Principal

    Entrada grande y pequeña El exprimidor lento 4Swiss WB025 2ene una doble entrada de seguridad: una en la que puede introducir ingredientes grandes (por ejemplo, manzanas, naranjas, remolachas) y otra más pequeña en la tapa, en la que puede introducir frutas y verduras más pequeñas y largas (por ejemplo, zanahorias, ingredientes de hoja, granos de granada, etc.).
  • Seite 37: Limpieza Y Almacenamiento

    Instrucciones de desmontaje Abra la tapa del tambor, gírela en el sen2do contrario a las agujas del reloj hasta que la flecha señale el candado abierto y, a con2nuación, 2re de ella. Extraiga el tornillo exprimidor ver2calmente. Si le resulta dimcil sacarlo directamente, agítelo suavemente a izquierda y derecha antes de volver a sacarlo.
  • Seite 38 Arañazos en el tornillo exprimidor. • Aparecen pequeños arañazos debido a la correcta extracción del zumo. Es una caracterís2ca normal del aparato. Fugas de zumo en el recipiente. • Compruebe si la junta de goma está colocada correctamente en la salida de la pulpa. Compruebe que no haya demasiados ingredientes en el recipiente del zumo.
  • Seite 39 UJlización Tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida ú2l (legislación RAEE). El marcado en el embalaje, los accesorios o el manual de instrucciones indica que los equipos al final de su vida ú2l y los accesorios electrónicos adjuntos no deben depositarse en los contenedores de residuos urbanos junto con otros residuos domés2cos.
  • Seite 40 Toote funktsioonid 4Swiss WB025 mahlapressil on suurim sisselaskeava, mille laius on 13 cm, mis tähendab, et puu- ja köögivilju saab panna tervelt. Seade pressib terved õunad, apelsinid, porgandid ja muud puu- ja köögiviljad ilma, et neid peaks eelnevalt tükeldama. See muudab pressimise tõhusaks, töötamise intui;ivseks ning puhastamise kiireks ja muretuteks.
  • Seite 41 Suur ja väike sisselaskeava 4Swiss WB025 aeglasel mahlapressil on kaks turvalist sisselaskeava - üks, kuhu saab sisestada suuri koos;sosi (nt õunad, apelsinid, peedid) ja teine väiksem kaanes, kuhu saab sisestada väiksemaid ja pikemaid puuvilju/köögivilju (nt porgandid, lehtedega koos;sosad, granaatõuna seemned jne).
  • Seite 42: Puhastamine Ja Ladustamine

    Puhastamine ja ladustamine Trummi kaane, kruvi ja plekis,ku puhastamine Pärast lah;võtmist loputage sõela, kruvi, kaane ja kolvi sooja jooksva vee all ning vajadusel peske komponendid soojas vees koos väikese koguse nõudepesuvahendiga. Kui sõel on määrdunud toidujääkidega, kasutage nende eemaldamiseks kaasasolevat harja. Soovitame sõela puhastada harjaga jooksva vee all.
  • Seite 43 Mahlakauss raputab. • See on normaalne, et mahlakruvi ja sõel vibreerivad ja see tuleb töötavast mootorist. Garan,i,ngimused Tootele antakse 24-kuuline tootjagaran;i, mille teostab: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201. Kaebustest / garan;iremondidest tuleb teatada morele.net veebilehel oleva garan;i- / teenindusvormi kaudu. Garan;i hõlmab ainult tootjale omistatavaid varjatud defekte.
  • Seite 44 Tuo1een toiminnot 4Swiss WB025 -mehus2messa on suurin 13 cm:n levyinen imusuulake, mikä tarkoi*aa, e*ä hedelmät ja vihannekset voidaan lai*aa sisään kokonaisina. Kone puristaa kokonaisia omenoita, appelsiineja, porkkanoita ja muita hedelmiä ja vihanneksia ilman, e*ä niitä...
  • Seite 45 Aseta rummun kansi päälle ja käännä sitä myötäpäivään, kunnes nuoli osoi*aa sulje*uun riippulukkoon. Suuri ja pieni tuloaukko 4Swiss WB025 hitaassa mehus2messa on kaksinkertainen turvallinen sisäänmenoaukko - toinen, johon voit lisätä suuria ainesosia (esim. omenat, appelsiinit, punajuuret) ja toinen pienempi kannessa, johon voit lisätä pienempiä ja pidempiä hedelmiä / vihanneksia (esim.
  • Seite 46: Vianmääritys

    Puhdistus ja varastoin= Rummun kannen, ruuvin ja värjääjän puhdistus Pura siivilä, ruuvi, kansi ja mäntä purkamisen jälkeen lämpimällä juoksevalla vedellä ja pese osat tarvi*aessa lämpimässä vedessä, jossa on pieni määrä as2anpesuaine*a. Jos siivilä on likaantunut ruokajäämillä, poista ne mukana tulevalla harjalla. Suosi*elemme siivilän puhdistamista harjalla juoksevan veden alla.
  • Seite 47 Mehukulho tärisee. • On normaalia, e*ä mehus2nruuvi ja siivilä värähtelevät, ja se tulee työskentelevästä moo*orista. Takuuehdot Tuo*eella on 24 kuukauden valmistajan takuu, jonka suori*aa: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakova, NIP: PL9451972201. Reklamaa2ot / takuukorjaukset tulee ilmoi*aa morele.net-sivustolla olevalla takuu-/huoltolomakkeella. Takuu ka*aa vain valmistajasta johtuvat piilevät viat.
  • Seite 48 Fonc(ons du produit L'extracteur de jus 4Swiss WB025 possède la plus grande entrée avec une largeur de 13 cm, ce qui signifie que les fruits et légumes peuvent être introduits en,ers. L'appareil presse les pommes, les oranges, les caro*es et autres fruits et légumes en,ers sans qu'il soit nécessaire de les couper au préalable.
  • Seite 49: Paramètres Techniques

    Grandes et pe(tes entrées L'extracteur de jus lent 4Swiss WB025 est doté d'une double entrée sécurisée : l'une permet d'insérer les ingrédients de grande taille (pommes, oranges, be*eraves, etc.) et l'autre, plus pe,te, dans le couvercle, permet d'insérer les fruits/légumes plus pe,ts et plus longs (caro*es, légumes-feuilles, graines de grenade, etc.).
  • Seite 50 Si la vis d'extrac(on se bloque ou s'arrête : Tournez le bouton de fonc,on en posi,on centrale pour arrêter le moteur. Tournez le bouton de fonc,on vers la gauche pendant 3 à 5 secondes. Lorsque la vis de pressage s'arrête, tournez le bouton de fonc,on vers la droite. Remarque : après l'extrac,on, il peut y avoir des résidus de pulpe dans l'espace vide au bas de la vis de pressage.
  • Seite 51 L'extracteur de jus s'est arrêté en cours d'extrac(on. • L'extracteur de jus s'est arrêté pendant l'extrac,on Vérifiez qu'il n'y a pas trop d'ingrédients dans le bol à jus. • Vérifiez que l'extracteur de jus n'a pas été u,lisé pendant plus de 30 minutes en con,nu. •...
  • Seite 52 Si la demande est acceptée, l'appareil est réparé ou remplacé par un nouvel appareil, ou le client est remboursé. Les frais de transport du service du fabricant couvrent le service. Si la demande est rejetée, le client reçoit une jus,fica,on détaillée de la décision et l'équipement lui est envoyé à ses frais dans les 14 jours suivant la communica,on de la décision.
  • Seite 53: Műszaki Paraméterek

    és eltömítheNk a gyümölcshús kivezetőnyílását. Termékfunkciók A 4Swiss WB025 gyümölcscentrifuga a legnagyobb, 13 cm széles beömlőnyílással rendelkezik, ami azt jelenN, hogy a gyümölcsök és zöldségek egészben is beletehetők. A gép egész almát, narancsot, sárgarépát és más gyümölcsöket és zöldségeket présel ki anélkül, hogy előbb fel kellene vágni őket.
  • Seite 54: Összeszerelési Útmutató

    Nagy és kis bemeneC nyílás A 4Swiss WB025 lassú gyümölcscentrifuga dupla biztonságos bejára@al rendelkezik - az egyik, ahová a nagyméretű hozzávalókat (pl. alma, narancs, cékla), a másik kisebbet pedig a fedélben, ahová a kisebb és hosszabb gyümölcsöket/zöldségeket (pl. sárgarépa, leveles hozzávalók, gránátalma magok stb.) lehet behelyezni.
  • Seite 55: Hibaelhárítás

    Szétszerelési utasítások Nyissa ki a dobfedelet, fordítsa el a dobfedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a nyíl a nyito@ lakat felé mutat, majd húzza ki. Húzza ki függőlegesen a gyümölcscentrifugáló csavart. Ha nehéz közvetlenül kihúzni, óvatosan rázza meg balra és jobbra, mielő@ újra kihúzná.
  • Seite 56: Jótállási Feltételek

    Karcolások a gyümölcscentrifugáló csavaron. • Kisebb karcolások jelennek meg a megfelelő gyümölcslé kinyeréséből. Ez a készülék normális jellemzője. A gyümölcslé szivárog a gyümölcscentrifugáló tálból. • Ellenőrizze, hogy a gumitömítés megfelelően helyezkedik-e el a pépkivezető nyílásban. Ellenőrizze, hogy nincs-e túl sok hozzávaló a gyümölcscentrifugáló tálban. •...
  • Seite 57 Felhasználás Az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékok kezelése (WEEE-jogszabályok). A csomagoláson, a tartozékokon vagy a használaN utasításon található jelölés azt jelzi, hogy az elhasználódo@ berendezéseket és a hozzájuk csatlakoztato@ elektronikus tartozékokat nem szabad a kommunális hulladékgyűjtő edényekbe helyezni más háztartási hulladékkal együ@.
  • Seite 58: Parametri Tecnici

    Funzioni del prodo3o Lo spremiagrumi 4Swiss WB025 ha l'ingresso più grande con una larghezza di 13 cm, il che significa che fru'a e verdura possono essere inserite intere. La macchina spreme mele, arance, carote e altra fru'a e verdura intere senza doverle prima tagliare. Questo rende la spremitura efficiente, il funzionamento intui4vo e la pulizia rapida e senza problemi.
  • Seite 59: Istruzioni Di Montaggio

    Ingresso grande e piccolo Lo spremiagrumi lento 4Swiss WB025 è dotato di un doppio ingresso sicuro: uno in cui è possibile inserire ingredien4 di grandi dimensioni (ad es. mele, arance, barbabietole) e l'altro più piccolo nel coperchio, in cui è possibile inserire fru'a/verdura più piccola e lunga (ad es.
  • Seite 60: Istruzioni Per Lo Smontaggio

    Istruzioni per lo smontaggio Aprire il coperchio del tamburo, ruotarlo in senso an4orario fino a quando la freccia indica il lucche'o aperto, quindi estrarlo. Estrarre la vite di spremitura in ver4cale. Se è difficile estrarla dire'amente, scuoterla delicatamente a destra e a sinistra prima di estrarla di nuovo.
  • Seite 61: Termini E Condizioni Della Garanzia

    • La corre'a estrazione del succo ha provocato lievi graffi. Si tra'a di una cara'eris4ca normale del disposi4vo. Il succo fuoriesce dalla ciotola di spremitura. • Controllare che la guarnizione di gomma sia posizionata corre'amente nell'uscita della polpa. • Controllare che non ci siano troppi ingredien4 nella ciotola del succo. Inserire gli ingredien4 prepara4 separatamente, un pezzo alla volta.
  • Seite 62 U?lizzo Ges4one dei rifiu4 di apparecchiature ele'riche ed ele'roniche a fine vita (legislazione RAEE). La marcatura sull'imballaggio, sugli accessori o sul manuale di istruzioni indica che le apparecchiature a fine vita e gli accessori ele'ronici collega4 non devono essere colloca4 nei contenitori dei rifiu4 urbani insieme ad altri rifiu4 domes4ci. La ges4one impropria dei rifiu4 ele'ronici può...
  • Seite 63: Techniniai Parametrai

    Produkto funkcijos "4Swiss WB025" sulčiaspaudė turi didžiausią 13 cm pločio įėjimo angą, todėl vaisius ir daržoves galima dė" sveikas. Įrenginys išspaus sveikus obuolius, apelsinus, morkas ir kitus vaisius bei daržoves, prieš tai jų nepjaustant. Dėl to išspaudimas tampa efektyvus, valdymas intuityvus, o valymas greitas ir nesudė"ngas.
  • Seite 64: Surinkimo Instrukcijos

    Didelis ir mažas įvadas 4Swiss WB025 lėta sulčiaspaudė turi dvigubą saugų įvadą - vieną, į kurį galite įdė" didelius ingredientus (pvz., obuolius, apelsinus, burokėlius), ir kitą mažesnį dangtelyje, į kurį galite įdė" mažesnius ir ilgesnius vaisius / daržoves (pvz., morkas, lapinius ingredientus, granatų...
  • Seite 65: Valymas Ir Saugojimas

    Valymas ir saugojimas Būgno dangčio, varžto ir dažiklio valymas Išardę filtrą, varžtą, dangtelį ir stūmoklį nuplaukite po šiltu tekančiu vandeniu ir, jei reikia, nuplaukite komponentus šiltame vandenyje su nedideliu kiekiu indų ploviklio. Jei sietelis suteptas maisto likučiais, juos pašalinkite pridėtu šepetėliu. Rekomenduojame valy"...
  • Seite 66 SulMs spaudžianMs indas dreba. • Normalu, kad sulčių spaudimo sraigtas ir sietas vibruoja, ir tai lemia veikian"s variklis. GaranMjos terminai ir sąlygos Produktui suteikiama 24 mėnesių gamintojo garan"ja, kurią teikia: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, NIP: PL9451972201.
  • Seite 67: Tehniskie Parametri

    Produkta funkcijas 4Swiss WB025 sulu spiedei ir lielākā ieplūdes atvere, kuras platums ir 13 cm, kas nozīmē, ka augļus un dārzeņus var ievietot veselus. Mašīna izspiedīs veselus ābolus, apelsīnus, burkānus un citus augļus un dārzeņus, tos iepriekš nesagriežot. Tādējādi izspiešana ir efekcva, darbība ir intuicva un crīšana ātra un ērta.
  • Seite 68: Montāžas Instrukcija

    Liela un maza ieplūdes atvere 4Swiss WB025 lēnai sulu spiedei ir dubulta droša ieplūdes atvere - viena, kurā var ievietot lielas sastāvdaļas (piemēram, ābolus, apelsīnus, bietes), un otra mazāka - vākā, kurā var ievietot mazākus un garākus augļus / dārzeņus (piemēram, burkānus, lapu sastāvdaļas, granātābolu sēklas uI.).
  • Seite 69: Problēmu Novēršana

    Izvelciet sulas spiešanas skrūvi ver>kāli. Ja to ir grū> izvilkt >eši, pirms atkārtotas izvilkšanas viegli pakra>et to pa kreisi un pa labi. Aizveriet noplūdes vārstu pie sulas izplūdes atveres un izvelciet sulas spiedei paredzēto trauku ver>kāli. Tīrīšana un uzglabāšana Bungas vāka, skrūves un trauka Hrīšana Pēc demontāžas noskalojiet sietu, skrūvi, vāku un virzuli zem silta tekoša ūdens un, ja nepieciešams, nomazgājiet sastāvdaļas siltā...
  • Seite 70 Sulas noplūde no sulu spiedeņa. • Pārbaudiet, vai gumijas blīvējums ir pareizi novietots celulozes izplūdes atverē. Pārbaudiet, vai sulu spiešanas traukā nav pārāk daudz sastāvdaļu. • Sagatavotās sastāvdaļas ievietojiet atsevišķi, pa vienam gabalam. • Sulas spiešanas trauks satricina. Tas ir normāli, ka sulu spiešanas skrūve un siets vibrē, un to rada darba motors. •...
  • Seite 71: Technische Parameters

    Produc5unc.es De 4Swiss WB025 sapcentrifuge hee\ de grootste inlaat met een breedte van 13 cm, waardoor fruit en groenten er in hun geheel in kunnen. De machine perst hele appels, sinaasappels, wortels en andere groenten en fruit zonder ze eerst te hoeven snijden. Dit maakt het persen efficiënt, de bediening intuï:ef en het schoonmaken snel en probleemloos.
  • Seite 72 Grote en kleine inlaat 4Swiss WB025 slow juicer hee\ een dubbele veilige inlaat - één waar je grote ingrediënten in kunt doen (bijv. appels, sinaasappels, bieten) en de andere kleinere in het deksel, waar je kleinere en langere vruchten/groenten in kunt doen (bijv. wortels, bladgroenten, granaatappelpitjes etc.).
  • Seite 73: Reiniging En Opslag

    Trek de persschroef er ver:caal uit. Als het moeilijk is om hem er direct uit te trekken, schud hem dan zachtjes naar links en rechts voordat je hem er weer uiErekt. Sluit het lekvrije ven:el bij de sapuitgang en trek de perskom ver:caal naar buiten. Reiniging en opslag Trommeldeksel, schroef en beitser reinigen Spoel na de demontage de zeef, de schroef, het deksel en de zuiger af onder warm stromend water en was de onderdelen indien...
  • Seite 74 Doe de voorbereide ingrediënten er apart in, één stukje per keer. • De sapkom schudt. Het is normaal dat de persschroef en het persvat trillen en dit komt door de werkende motor. • Garan.evoorwaarden Het product wordt geleverd met 24 maanden fabrieksgaran:e, uitgevoerd door: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201.
  • Seite 75: Tekniske Parametere

    Produk3unksjoner 4Swiss WB025-juicemaskinen har det største innløpet med en bredde på 13 cm, noe som betyr at frukt og grønnsaker kan legges i hele. Maskinen presser hele epler, appelsiner, gulrøLer og andre frukter og grønnsaker uten at du trenger å kuLe dem først. DeLe gjør pressingen effek:v, betjeningen intui:v og rengjøringen rask og problemfri.
  • Seite 76: Monteringsanvisning

    Stort og lite innløp 4Swiss WB025 slowjuicer har et dobbelt, sikkert innløp - eL der du kan legge inn store ingredienser (f.eks. epler, appelsiner, rødbeter) og et mindre i lokket, der du kan legge inn mindre og lengre frukt/grønnsaker (f.eks. gulrøLer, bladgrønnsaker, granateplefrø...
  • Seite 77: Rengjøring Og Oppbevaring

    Lukk den lekkasjesikre ven:len ved juiceutløpet og trekk juiceskålen loddreL ut. Rengjøring og oppbevaring Rengjøring av trommelokk, skrue og beisemaskin ELer demontering skyller du silen, skruen, lokket og stempelet under rennende varmt vann, og om nødvendig vasker du komponentene i varmt vann med en liten mengde oppvaskmiddel. Hvis silen er :lsmusset med matrester, kan du bruke den medfølgende børsten :l å...
  • Seite 78 Juicebollen rister. • Det er normalt at juiceskruen og silen vibrerer, og det kommer fra arbeidsmotoren. Vilkår og beNngelser for garanNen Produktet leveres med 24 måneders produsentgaran:, uJørt av: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201. Reklamasjoner/garan:reparasjoner skal rapporteres via garan:-/serviceskjemaet som er :lgjengelig på...
  • Seite 79: Funções Do Produto

    Funções do produto O espremedor 4Swiss WB025 tem a maior entrada, com uma largura de 13 cm, o que significa que a fruta e os legumes podem ser colocados inteiros. A máquina espreme maçãs, laranjas, cenouras e outras frutas e legumes inteiros, sem necessidade de os cortar primeiro.
  • Seite 80: Instruções De Montagem

    Entrada grande e pequena O espremedor lento 4Swiss WB025 tem uma entrada de segurança dupla - uma, onde pode inserir ingredientes grandes (por exemplo, maçãs, laranjas, beterrabas) e outra mais pequena na tampa, onde pode inserir frutas/vegetais mais pequenos e mais compridos (por exemplo, cenouras, ingredientes com folhas, sementes de romã, etc.)
  • Seite 81: Limpeza E Armazenamento

    Instruções de desmontagem Abrir a tampa do tambor, rodar a tampa do tambor no sen2do contrário ao dos ponteiros do relógio até que a seta aponte para o cadeado aberto e, em seguida, puxá-lo para fora. Re2re o parafuso de espremedura na ver2cal. Se for dircil puxá-lo diretamente, agite-o suavemente para a esquerda e para a direita antes de o voltar a puxar.
  • Seite 82 Riscos no parafuso de espremedura. • Aparecem pequenos riscos devido à extração adequada do sumo. Trata-se de uma caraterís2ca normal do aparelho. Fuga de sumo da taça de sumo. • Verificar se o vedante de borracha está corretamente posicionado na saída da pasta. Verifique se não há...
  • Seite 83 UClização Tratamento dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida (legislação REEE). A marcação na embalagem, nos acessórios ou no manual de instruções indica que os equipamentos em fim de vida e os acessórios electrónicos que os acompanham não devem ser colocados em contentores de resíduos urbanos juntamente com outros resíduos domés2cos.
  • Seite 84: Funcțiile Produsului

    Funcțiile produsului Storcătorul 4Swiss WB025 are cea mai mare intrare cu o lățime de 13 cm, ceea ce înseamnă că fructele și legumele pot fi introduse întregi. Aparatul va stoarce mere, portocale, morcovi și alte fructe și legume întregi fără a fi nevoie să le tăiați mai întâi. Acest lucru face ca stoarcerea să...
  • Seite 85 Intrare mare și mică 4Swiss WB025 slow juicer are o intrare dublă sigură - una, unde puteți introduce ingrediente mari în +mp (de exemplu, mere, portocale, sfeclă roșie) și cealaltă mai mică în capac, unde puteți introduce fructe / legume mai mici și mai lungi (de exemplu, morcovi, ingrediente cu frunze, semințe de rodie etc.)
  • Seite 86: Curățare Și Depozitare

    Instrucțiuni de dezasamblare Deschideți capacul tamburului, ro+ți capacul tamburului în sens an+orar până când săgeata indică lacătul deschis, apoi scoateți-l. Scoateți șurubul de stoarcere a sucului pe ver+cală. Dacă este dificil să îl scoateți direct, scuturați-l ușor la stânga și la dreapta înainte de a-l scoate din nou.
  • Seite 87 Zgârieturi pe șurubul de stoarcere a sucului. • Apar zgârieturi minore de la extragerea corectă a sucului. Aceasta este o caracteris+că normală a dispozi+vului. Sucul se scurge din vasul de stoarcere a sucului. • Verificați dacă garnitura de cauciuc este poziționată corect în gura de evacuare a pulpei. Verificați dacă...
  • Seite 88 U2lizare Ges+onarea deșeurilor provenite de la echipamente electrice și electronice scoase din uz (legislația DEEE). Marcajul de pe ambalaj, accesorii sau manualul de instrucțiuni indică faptul că echipamentele scoase din uz și accesoriile electronice atașate nu trebuie să fie plasate în containerele de deșeuri municipale împreună cu alte deșeuri menajere. Manipularea necorespunzătoare a deșeurilor electronice poate duce la intrarea contaminanților în mediu sau la riscuri pentru sănătate din cauza eliminării necorespunzătoare.
  • Seite 89: Technické Parametre

    Funkcie produktu Odšťavovač 4Swiss WB025 má najväčší vstupný otvor so šírkou 13 cm, čo znamená, že ovocie a zeleninu môžete vkladať vcelku. Prístroj vylisuje celé jablká, pomaranče, mrkvu a iné ovocie a zeleninu bez toho, aby ste ich museli najprv krájať. Vďaka tomu je lisovanie efekPvne, obsluha intuiPvna a čistenie rýchle a bezproblémové.
  • Seite 90: Návod Na Montáž

    Veľký a malý prívod 4Swiss WB025 pomalý odšťavovač má dvojitý bezpečný vstup - jeden, do ktorého môžete vkladať veľké prísady (napr. jablká, pomaranče, červenú repu) a druhý menší vo veku, do ktorého môžete vkladať menšie a dlhšie ovocie/zeleninu (napr. mrkvu, listové...
  • Seite 91: Čistenie A Skladovanie

    VyRahnite odšťavovaciu skrutku vo verRkálnej polohe. Ak je ťažké vyRahnuť ju priamo, pred opätovným vyRahnuPm ňou jemne zatraste doľava a doprava. Zatvorte tesniaci venRl na výstupe šťavy a vyRahnite odšťavovaciu misu do zvislej polohy. Čistenie a skladovanie Čistenie veka bubna, skrutky a moridla Po demontáži opláchnite sitko, skrutku, veko a piest pod teplou tečúcou vodou a v prípade potreby umyte komponenty v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie riadu.
  • Seite 92: Záručné Podmienky

    Skontrolujte, či v nádobe na odšťavovanie nie je príliš veľa prísad. • • Pripravené prísady vkladajte samostatne, po jednom kuse. Misa na odšťavovanie sa zatrasie. • Je normálne, že odšťavovacia skrutka a sitko vibrujú, a to z pracovného motora. Záručné podmienky Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná...
  • Seite 93 Produk5unk,oner 4Swiss WB025 juicer har det största inloppet med en bredd på 13 cm, vilket innebär a5 frukt och grönsaker kan läggas i hela. Maskinen pressar hela äpplen, apelsiner, morö5er och andra frukter och grönsaker utan a5 behöva skära dem först. De5a gör pressningen effek<v, användningen intui<v och rengöringen snabb och problemfri.
  • Seite 94 Stort och litet inlopp 4Swiss WB025 slow juicer har e5 dubbelt säkert inlopp - e5, där du kan lägga in stora ingredienser (t.ex. äpplen, apelsiner, rödbetor) och det andra mindre i locket, där du kan lägga in mindre och längre frukter/grönsaker (t.ex. morö5er, bladgrönsaker, granatäpplekärnor etc.)
  • Seite 95: Rengöring Och Förvaring

    Rengöring och förvaring Rengöring av trumlock, skruv och stainer EGer demontering, skölj silen, skruven, locket och kolven under rinnande varmt va5en och tvä5a vid behov komponenterna i varmt va5en med en liten mängd diskmedel. Om silen är nedsmutsad med matrester ska du använda den medföljande borsten för a5 ta bort dem.
  • Seite 96 Juiceskålen skakar. • Det är normalt a5 pressskruven och silen vibrerar och det kommer från den arbetande motorn. Villkor och bestämmelser för garan, Produkten levereras med en 24-månaders <llverkargaran<, uQörd av: Morele.net sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, NIP: PL9451972201.
  • Seite 97: Declaration Of Conformity Ce

    DECLARATION OF CONFORMITY CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Product name Slow Juicer 4Swiss WB025 (description allowing its identification, model) EAN 5906496181436 4S Trade sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 43b, Manufacturer: 31-864 Kraków KRS 0001075669, REGON: 527208497, NIP: 5273089763 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer...
  • Seite 98 Producer: 4S Trade Sp. z o.o. Aleja Jana Pawła II 43B 31-864 Kraków, Poland www.4swiss.eu Made in China...

Inhaltsverzeichnis