SPISTRESCI/ CONTENTS/ INHALTSVERZEICHNIS: INSTRUKCJA USER MANUAL BE-DIENIJNGSANLEITUNG ver 21...
Seite 3
Dziekujemy za zakup produktu PRO, niezawodnego i wytrzymatego narzedzia dla profesjonalnych uiytkownik6w. oms URZADZENIA - Laser rotacyjny z promieniem widzialnym Do u2ytku na zewnqtrz oraz wewnqtrz pomieszczeh Klasa szczelnoééi IP54, zapewniajqca ochrone przed pylem i deszczem Automatyczne, sterowanie silnikiem ustalanie zaröwno poziomu jak i pionu, z m021iwoÉciqmanualnego ustawienia przechyiu niezaIe2nie w dwöch osiach X i Y.
Seite 4
Y2. - Kalibracja. W celu skalibrowania urzqdzenia zalecamy odes}anie go do serwisu fabrycznego PRO sp z 0.0 Pierwsza kalibracja w trakcie 24 miesiecznej gwarancji wykonywana jest bezpfatnie, zgfoszenia m02na dokonaé m.in. za pomocq strony internetowej producenta: www firma pro.pl - tadowanie akumulatora.
W celach gwarancyjnychoraz wsparcia serwisowego nale2ykontaktowaé 48-882 Bielsko-Biala, POLAND sie z okalnym sprzedawcq urzqdzenia +48 33 818 39 09 Gwarancja udzielanana akumulatory przez PRO wynosi 6 miesiecy i liczy NIP 644 14-23 sie od daty zakupu. Po tym czasie pozostaje serwis pogwarancyjny. www.firma-pro.com ver. 2.1...
Seite 6
PROfessional user. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT LR-500D rotary laser with a visible beam - For indoor and outdoor P54 class for protection against dust and rain Automatic, motor controlled settng of both horizontal and vertical lines, with the option for manual...
15m distance. The Y axis can be tested the same way with Yl and Y2 lines - Calibration. For calibration of the instrument please send it to the PRO service point. The first calibration within the 24 month term of guarantee is performed free of charge. Calibration can be ordered on the manufacturer's website: www firma pro p - Battery charging.
The device should be subjected to appropriate disposal processes. For this purpose, the used device should be disposed of at a special collection point for this type of waste. For more information, contact PRO sp z o o representative or the local authorities responsible for waste management. WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT For warranty purposes and service support, please contact your ocal dealer.
Kauf des PRO-Produkts, eines zuverlässigen und robusten Werkzeugs für Professionelle. BESCHREIBUNG DESGERATES Rotationslaser mit sichtbarem Strahl Zum Gebrauch außen und innen Schutzklasse IP54, die Staub- und Regenschutz garantiert Automatische Motorsteuerung, Einstellung der Horizontalen und der Vertikalen, mit Möglichkeit manueller Einstel ung der Neigung, unabhängig in zwei Achsen X und Y - Scanning-Funktion mit Einstel ung des Scanning-Winkels - Funktion des Neigungsalarms nach Erschütterung Oder Störung...
3 mm nicht überschreiten Analogen Test mit den Achsen YI und Y2 ausführen - Kalibrierung. IJm das Gerät zu kalibrieren empfehlen wir seine Einsendungzum Werksservice von PRO sp. z 0.0. Die erste Kalibrierung innerhalb der 24-Monate-Garantie ist kostenlos, die Anmeldung kann über die Webseite des Herstellers erfolgen: www firma pro.pl...
Das Gerät solIte einer entsprechenden Wiederverwertung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Geräte sind über eine spezielle Wertstoffsammelstelle zu entsorgen. Für zusätzliche Informationen kontaktie ren Sie bitte einen Vertreter der Firma PRO sp. z o o. Oderwenden sich an örtliche, für die Abfallwirtschaft zuständige Behörden GARANTIE UND SERVICE PROsp.
Seite 12
PR0 ZNACZAMY POZIOMY PRO sp. z o. o. ul Stra-2acka 76, 43-382 Bielsko-Biala, POLAND wvvw.firma•pro.com...