Seite 1
Shoe cleaning machine Lustreuse à chaussures électrique Schuhputzmaschine Schoenpoetsmachine Máquina lustradora de zapatos Macchina per pulizia scarpe...
English Description 1. Metal housing 2. ON/OFF switch 3. Dispenser cabinet 4. Polishing brush(right) 5. Polishing brush(left) 6. Cleaning brush(middle) 7. Motor 8. Mat IMPORTANT SAFEGUARDS The device is designed in accordance with the technical regulations in force. Nevertheless, it may involve risks in the event of non-compliance or inappropriate use.
Seite 3
9. Unplug from outlet before cleaning. 10. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfuctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination ,repair, mechanical or electrical adjustment.
Seite 4
21. Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. 22. When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. 23.
3. It is strongly recommended that one of the polishing brushes is used for shoes applied natural color cream and another one, for colored cream. Do not mix use of these two brushes,or otherwise, it will affect the polishing result occasionally. 4.
Seite 6
For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05 FRANÇAIS Description 1.
Seite 7
réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels. 5. Veuillez garder les matériaux d'emballage tels que les sacs en plastique ou les éléments en polyester hors de la portée des enfants.
Seite 8
prévu. 15. Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou sur un sol mouillé ou humide. 16. La sécurité de l'appareil n'est garantie que s'il est utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné et conformément aux instructions de sécurité données dans ce mode d'emploi.
Seite 9
est en fonctionnement. 22. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. 23. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS Attention : Ce modèle est une cireuse à chaussures domestique avec un moteur fonctionnant par intermittence. Le cycle du moteur fonctionne pendant 5 minutes en continu, puis il reste éteint pendant 5 minutes avant de redémarrer. Le moteur est doté d'une coupure thermique automatique en cas de surcharge, qui arrête l’appareil en cas de force excessive pouvant provoquer une surchauffe.
Seite 11
Pour en savoir plus, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
DEUTSCH Beschreibung 1. Metallgehäuse 2. ON/OFF Schalter 3. Spender-Fach 4. Polierbürste(rechts) 5. Polierbürste(links) 6. Reinigungsbürste(mittlere) 7. Motor 8. Matte WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät wurde gemäß den geltenden technischen Vorschriften entwickelt. Dennoch kann es Risiken im Falle der Nichtbeachtung und eines unsachgemäßen Gebrauchs beinhalten.
Seite 13
Reinigung. 6. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, nachdem nicht ordnungsgemäß funktioniert hat oder auf jeglicher Weise beschädigt wurde. Geben Sie das Gerät an die nächstliegende autorisierte Servicestelle für eine Inspektion, Reparatur, mechanische oder elektrische Einstellung zurück.
Seite 14
Beschädigung aufgrund: a. der Nichteinhaltung Inbetriebnahme- Reinigungsanweisungen; b. einer ungebräuchlichen Nutzung; c. der von dem Nutzer durchgeführten Reparaturarbeiten; d. der Nutzung von nicht genehmigten Ersatzteilen; 18. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Seite 15
zukünftigen Besitzer weiter. 25. Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in den folgenden Situationen vorgesehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind: - in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen professionellen Umgebungen, - in Landgasthöfen, - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen,...
gedrückt wird. Eigentlich können Sie den Blockierstift aus der Auslass-Öffnung herausnehmen und entsorgen, wenn Sie die Flasche zum ersten Mal befüllen. 5. Setzen Sie die Crème-Flasche zurück in das Fach ein und verriegeln Sie diese in der richtigen Position in der Maschine. ANLEITUNG ZUR DER SCHUHPUTZMASCHINE REINIGUNG UND WARTUNG ●...
Wiederverarbeitung in der EU. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die lokale Behörde oder Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05 NEDERLANDS Beschrijving 1.
Seite 18
mogelijke gevaren volledig begrijpen. 4. Houd verpakkingsmaterialen zoals plastic zakken of polyester-elementen buiten bereik van kinderen. Gevaar op verstikking! 5. Toezicht is noodzakelijk bij of door gebruik van kinderen. 6. Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen. 7. Gebruik geen apparaten met een beschadigde kabel of stekker of als het apparaat niet goed werkt of op welke manier dan ook is beschadigd.
Seite 19
storingen veroorzaakt door: - niet volgen van instructies voor onderhoud en reiniging; - gebruik waarvoor het apparaat niet bedoeld is.; - reparaties die uitgevoerd zijn door de gebruiker; - gebruik van niet goedgekeurde reserveonderdelen. 18. Dit apparaat kan gebruikt worden door personen met beperkte geestelijke of lichamelijke capaciteiten, of met een gebrek aan ervaring en kennis, zolang ze toezicht krijgen of instructies voor het veilig gebruik van dit apparaat hebben...
- in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, - in bed & breakfast-omgevingen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Opmerking: Dit model is een huishoudelijke schoenpoetsmachine en werkt met een intermitterende belastingmotor. De activiteitscyclus van de motor is ontworpen om 5 minuten onafgebroken te draaien en dan 5 minuten stilstaan voor deze weer opnieuw te gebruiken.
Voor meer informatie kunt u terecht bij de lokale instanties of de verkoper van dit product. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Frankrijk www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tel: +33 1 64 +33 1 64 ESPANOL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA...
Seite 22
contenidas en este manual. Para utilizar un electrodoméstico, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, dentro de las cuales se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones en este manual antes de usar la máquina. 2. La máquina no debe ser usada por niños. 3.
Seite 23
12. Nunca limpie este aparato debajo del chorro de agua ni lo sumerja. 13. No use la máquina si el cable de alimentación o enchufe están dañados, si muestra un mal funcionamiento o ha sufrido una caída. Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá...
Seite 24
precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. 22. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
Seite 25
1. Presione el interruptor ON/OFF en la parte superior de la carcasa para arrancar la máquina. La máquina se enciende presionando este botón una vez y se apaga cuando vuelva a presionarlo. 2. Para untarle la cera lustradora a sus zapatos, levante el zapato y toque suavemente el grifo del dispensador.
Para obtener más información al respecto, comuníquese con las autoridades locales de su lugar de residencia o con su distribuidor donde adquirió el producto. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05...
ITALIANO Descrizione 1. Custodia in metallo 2. ON / OFF 3. Dispenser 4. Spazzola Lucidatura ( destra) 5. Spazzola Lucidatura ( sinistra) 6. Spazzola pulizia (centro) 7. Motore 8. Tappetino MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Il dispositivo è progettato in conformità con le norme tecniche in vigore.
Seite 28
fuori dalla portata bambini. Pericolo soffocamento! 5. È necessaria un'attenta supervisione quando qualsiasi apparecchiatura viene utilizzata in presenza di bambini. 6. Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia. 7. Non utilizzare la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, c’è...
Seite 29
istruzioni d'uso. Il produttore non è responsabile per eventuali danni o malfunzionamenti dovuti a: - mancato rispetto delle istruzioni per la messa in servizio e la pulizia; - Utilizzo non in accordo con l'uso di base; - Riparazioni effettuate dall'utente; - Utilizzo di ricambi non approvati.
Seite 30
destinato all'uso nelle seguenti situazioni che non sono coperte dalla garanzia: - in cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti professionali, - in ostelli agricoli, - da ospiti in hotel, motel e altri ambienti residenziali, - in ambienti tipo bed and breakfast. Manuale per la macchina di pulizia scarpe CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Nota:...
Seite 31
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...