Seite 1
REHAWAGEN CLIP 1-2-3 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN...
Seite 3
Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Rehawagen CLIP entgegengebracht haben. CLIP ist ein medizinisches Gerät, das von ORMESA srl entwickelt und hergestellt wird. ORMESA s.r.l. empfiehlt Ihnen das Handbuch sehr sorgfältig durchzulesen, um den gesamten Inhalt besser zu verstehen.
INHALT SICHERHEITSHINWEISE .................... 3 GARANTIE ........................6 ANWEISUNGEN FÜR DAS LAGERN UND DEN TRANSPORT ........6 EINIGE BEISPIELE DAFÜR, WAS SIE MIT DEM REHAWAGEN CLIP NICHT MACHEN DÜRFEN ...................... 7 AUF UND VON BÜRGERSTEIGEN FAHREN............8 WIE BENUTZEN SIE DEN REHAWAGEN CLIP GRÖßE 1-2-3 FÜR DEN TRANSPORT IN MOTORISIERTEN FAHRZEUGEN (Auto, Bus usw.) ......
- DIE HANDBUCHANGABEN BEZIEHEN SICH AUF DEN TECHNISCHEN STAND DES PRODUKTS ZU DEM ZEITPUNKT, ZU DEM ES IN DEN HANDEL GEBRACHT WURDE. ORMESA behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen an dem REHAWAGEN sowie am Handbuch vorzunehmen, die sich im Zusammenhang mit den Produkterfahrungen, mit den technischen Überlegungen oder auch mit Normänderungen als nötig erweisen sollten,...
NÄHE VON OFFENEN FLAMMEN WIE KAMINE, ZIGARETTEN USW. GEBRACHT WERDEN. - Die regelmässige Reinigung der Polster und die Sauberhaltung des Kindes tragen wesentlich zur Dekubitusprävention bei. DER REHAWAGEN CLIP 1-2-3 ist konform mit Norm 7176-19, Sicherheitserfordernisse für die Beförderung in Fahrtrichtung in motorisierten Fahrzeugen (Auto, Bus usw.) festlegt.
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE SOWIE DER GÜLTIGKEIT DES PRÜFZEICHENS ZUR FOLGE. ÄNDERUNGEN am Produkt und ERSETZUNGEN mit TEILEN NICHT ORIGINAL KOMPONENTE sind nicht autorisiert. Wenden Sie sich nur an Ormesa Srl, da Unterlassung dieser Maßnahme Verfall Gewährleistungsansprüche Ungültigkeit Kennzeichnung führt. Sollten Sie ZWEIFEL an der SICHERHEIT des Produkts haben oder sollten Sie BESCHÄDIGUNG von Teilen oder Komponenten...
GARANTIE - ORMESA s.r.l. gewährt eine Gewährleistung von 2 Jahren auf den REHAWAGEN: Bei Störungen setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von Originalersatzteilen. Andernfalls verfallen die Gewährleistungsansprüche. - In den folgenden Fällen übernimmt ORMESA keinerlei Verantwortung für Schäden: - Gebrauch durch nicht geeignete Personen - falsche Montage von Teilen oder Zubehör...
EINIGE BEISPIELE DAFÜR, WAS SIE MIT DEM REHAWAGEN CLIP NICHT MACHEN DÜRFEN - SETZEN SIE DEN REHAWAGEN NIEMALS AUF UNEBENEN ODER STARK ABSCHÜSSIGEN STRECKEN ODER AUF TREPPEN EIN. - ERLAUBEN SIE NIEMALS, DASS KINDER DEN REHAWAGEN BEDIENEN, AUCH NICHT ZUM SPIEL.
Transportfahrzeugen, nicht zugelassen, können aber für die zusätzliche Fixierung eingesetzt werden. ACHTUNG! DIE FIRMA ORMESA EMPFIEHLT DIE VERWENDUNG EINES KOMPLETTSYSTEMS VOM TYP "WTORS", DAS MIT DER NORM ISO 10542-2 KONFORM IST und aus einem Befestigungs- und Haltesystem für den Rehawagen und dessen insassen besteht.
1) DIE GURTSICHERUNGSÖSEN 891 (4 RINGE) IN DIE PUNKTE (KERBEN) AUF DEM GESTELL EINSETZEN UND WIE IN DEN ANWEISUNGEN AUF SEITE 10 BESCHRIEBEN BEFESTIGEN. ANSICHT VON VORNE POSITIONSPUNKT DER GURTSICHERUNGSÖSEN POSITIONSPUNKT DER GURTSICHERUNGSÖSEN 89 1 Abb. 1 RÜCKANSICHT POSITIONSPUNKT DER GURTSICHERUNGSÖSEN Abb.
2) GURTSICHERUNGSÖSEN 891 (4 ÖSEN) AM GESTELL BEFESTIGEN ACHTUNG: Für im Fahrzeug montierte und nach ISO 10542 genehmigte Vier-Punkt- Befestigungssysteme mit Gurten. Für die Befestigung des Rehawagens im Transportfahrzeug siehe Anweisungen Seite 11. Das Kind muss mit einem Beckengurt und einem Diagonalgurt für den Oberkörper, die nach ISO 7176-19 oder ISO 10542 zugelassen sind, fixiert werden SCHLÜSSEL...
3) REHAWAGEN IM TRANSPORTFAHRZEUG BEFESTIGEN (Auto, Bus usw.) REHAWAGEN FAHRTRICHTUNG ZUGELASSENEN VIER- PUNKT-BEFESTIGUNGSGURTEN DES FAHRZEUGES AN DEN 4 GURTSICHERUNGSÖSEN 891 WIE IN DER ABBILDUNG DARGESTELLT, BEFESTIGEN. BEFESTIGUNGS- UND HALTESYSTEM DES REHAWAGENS MIT GURTSICHERUNGSÖSEN 891 VIER-PUNKT-HALTEGURTEN Fahrtrichtung des Transportfahrzeuges Fahrzeuggurte und Haken nach ISO 10542-2 GURTSICHERUNGSÖSEN 891 HAKEN FÜR HALTEGURT...
HALTERGURTE DER SITZEINHEIT KORREKT ANLEGEN ACHTUNG! Der Beckengurt muss so tief sitzen, dass er einen Winkel von 30 bis 75 Grad bildet (s. Abb. 5). Auf jeden Fall ist ein größerer Winkel in dem angegebenen Bereich vorzuziehen. ACHTUNG! Die Gurt- und Halterungssysteme 828, 853, 894, 903, 906 sind für die Befestigung während des Transportes in Motorfahrzeugen nicht zugelassen, können aber für die zusätzliche Fixierung eingesetzt werden.
ETIKETTEN UND FABRIKSCHILDER Katalogcode Seriennummer Modellbezeichnung Via delle Industrie, 6/8 - Z.I. Sant’Eraclio 06034 Foligno (PG) ITALY Tel. +39 0742 22927 Fax + 39 0742 22637 M O D E L MAX. KG Max. Belastung Konform mit den Sicherheitsanforderungen der EU Lot Losnummer Medizinisch Achtung!! vor Ersteinsatz...
FESTSTELLBREMSEN des REHAWAGENS ACHTUNG! STELLEN SIE IMMER ZUERST DIE BREMSEN FEST, BEVOR SIE DAS KIND IN DEN REHAWAGEN SETZEN ODER AUS DEM REHAWAGEN HERAUSNEHMEN ODER EINSTELLUNGEN AM REHAWAGEN VORNEHMEN. LÖSEN FESTSTELLEN Seite 15 von 45...
Räder mit Hartgummibereifung und: mit Kugellager und Einzelradbremsen Schwenkräder vorne 15 cm; Räder hinten 20 cm Massangaben in cm. Die min. und max. Verstellbereiche entnehmen Sie den entsprechenden Maßtabellen CLIP 1 Gewicht 10.8 kg Max. Belastung 30 kg CLIP 2 Gewicht 11 kg Max.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH HINWEISE ZUR VERPACKUNG CLIP VOLUMEN GEWICHT Größe - 1 35 35 0,142 Größe - 2 35 35 0.142 13.2 Größe - 3 35 35 0.142 13.4 VERPACKUNG ENTFERNEN ACHTUNG! NEHMEN SIE DIE ZUBEHÖRTEILE ÖFFNEN SIE DEN KARTON VORSICHTIG, AUS DER VERPACKUNG.
REHAWAGEN AUSEINANDERFALTEN 1. STELLEN SIE DEN REHAWAGEN AUFRECHT HIN. 2. ÖFFNEN SIE DEN REHAWAGEN. 3. DRÜCKEN SIE DEN VORDEREN SPANNVERSCHLUSS VOLLSTÄNDIG AUF. 4. DRÜCKEN SIE DEN HINTEREN SPANNVERSCHLUSS VOLLSTÄNDIG AUF. Seite 18 von 45...
FUßSTÜTZE EINSETZEN A. GRÖßE 1 EIN KLICK GERÄUSCH ZEIGT AN, DASS DIE FUßSTÜTZE EINGERASTET IST UN B. GRÖßE 2-3 EIN KLICK GERÄUSCH ZEIGT AN, DASS DIE FUßSTÜTZE EINGERASTET IST UN Seite 20 von 45...
REHAWAGEN ZUSAMMENFALTEN NEHMEN SIE ZUERST DIE FUßSTÜTZE AB (SIEHE SEITE 19) . 1. ZIEHEN SIE DEN HINTEREN SPANNVERSCHLUSS NACH OBEN. 2. ZIEHEN SIE DEN VORDEREN SPANNVERSCHLUSS NACH OBEN. 3. SCHLIESSEN SIE DEN REHAWAGEN. 4. SO IST DER REHAWAGEN KORREKT GESCHLOSSEN. Seite 22 von 45...
RÜCKENLEHNE VERSTELLEN RÜCKANSICHT ÖFFNEN BZW. SCHLIESSEN SIE DIE ROTEN REISSVERSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE DES REHAWAGENS, UM DIE RÜCKENLEHNE ZU VERSTELLEN. RÜCKANSICHT Seite 24 von 45...
FUßSTÜZTE VERSTELLEN A. GRÖßE 1 1. LÖSEN SIE DIE BEIDEN SCHRAUBEN. 2. BRINGEN SIE DIE FUßSTÜTZE IN DIE GEWÜNSCHTE HÖHE UND ZIEHEN SIE ANSCHLIESSEND DIE SCHRAUBEN WIEDER AN. B. GRÖßE 2-3 1. LÖSEN SIE DIE BEIDEN SCHRAUBEN. 2. BRINGEN SIE DIE FUßSTÜTZE IN DIE GEWÜNSCHTE HÖHE UND ZIEHEN SIE ANSCHLIESSEND DIE SCHRAUBEN WIEDER AN.
REGENPLANE 1. BEFESTIGEN SIE DIE TASCHE MIT DER REGENPLANE MIT DEN BEIDEN KNÖPFEN AN DER RÜCKSEITE DES SCHUTZDACHES. 2. ÖFFNEN SIE DEN REISSVERSCHLUSS DER TASCHE. 3. NEHMEN SIE DIE REGENPLANE AUS DER TASCHE UND ZIEHEN SIE ES ÜBER DEN GANZEN REHAWAGEN. 4.
FIXIERUNGEN BEFÖRDERUNG DER REHAWAGEN CLIP Größe 1-2-3 ist konform mit der Norm ISO 7176-19, die die Sicherheitserfordernisse für die Beförderung in Fahrtrichtung in Motorfahrzeugen (Auto, Bus usw.) festlegt. ACHTUNG! DAS FAHRZEUG MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENDEN RECHTLICHEN BESTIMMUNGEN FÜR DEN TRANSPORT VON REHA-WAGEN ZUGELASSEN SEIN. RÜCKANSICHT ACHTUNG! FÜR DIE MONTAGE DES ZUBEHÖRS 891 UND DIE...
5-PUNKT-GURT – BEFESTIGUNGSPUNKTE DES SCHRITTGURTES AUF DER SITZFLÄCHE – BEFESTIGUNGSPUNKTE DER SCHULTERGURTE AN DEN SCHLAUFEN der RÜCKENLEHNE Seite 36 von 45...
Seite 39
– ZUSAMMENFÜHRUNG der verschiedenen GURTE – 5-Punkt-Gurt montiert Größe Umfang in cm 55-77 66-86 Seite 37 von 45...
BEFESTIGUNG DER POLSTER VERSTÄRKUNGSLEISTEN AUS ALUMINIUM IN DER RÜCKENLEHNE KLETTVER- SCHLUSS KLETTVERSCHLUSS KLETTVER- SCHLUSS BLICK VON HINTEN AUF DIE RÜCKENLEHNE REISSVER- SCHLUSS VERSTÄRKUNGSLEISTEN AUS ALUMINIUM IN DER SITZFLÄCHE KLETTVER- SCHLUSS KLETTVER- SCHLUSS BLICK VON UNTEN AUF DIE SITZFLÄCHE REISSVER- SCHLUSS KLETTVER- SCHLUSS KLETTVER-...
WARTUNG Die Durchführung aller Wartungsarbeiten ist notwendig, um die korrekte Funktion und Sicherheit des Gerätes zu erhalten. ORDENTLICHE WARTUNG ( monatlich) 1.1. Reinigen Sie die RÄDER von Staub und Schmutz (Fäden, Haare usw.), der sich auf den rotierenden Teilen ansammeln kann, um die Laufruhe und Bremswirkung zu erhalten. Das Gerät muss nicht besonders geschmiert werden, mit Ausnahme der Rollen, wenn diese die notwendige Drehfähigkeit verlieren.
Jegliche Eingriffe, darauf abzielen, korrekte Funktionalität wiederherzustellen 4) Mechanische Prüfung (bei mechanischen Reparaturen) 5) Sanitisation Die Person, die die Wartung durchgeführt hat, muss EINEN BERICHT MIT DEM NACHWEIS DURCHGEFÜHRTEN EINGRIFFE (KONTROLLE, REPARATUREN, PRÜFUNGEN, SANITISATION) ausstellen. AUSSERORDENTLICHE oder KORREKTE WARTUNG AUßERORDENTLICHE WARTUNG sind alle am Gerät durchgeführten Arbeiten, außer denen der normalen oder vorbeugenden Wartung (oben beschrieben).
REINEGUNG, DESINFESTION, SANITISATION INFORMATIONEN SANIFIKATION ist der Komplex von Reinigungs- und / oder Desinfektionsverfahren und -vorgängen REINIGEN ist ein physikalischer oder mechanischer Vorgang (zB Reiben), bei dem neben sichtbarem Schmutz ein Großteil potenziell pathogener Mikroorganismen (wie Bakterien, Pilze oder Viren) von der Oberfläche entfernt werden.
VERFAHREN Aktivitäten Kadenz Beschreibung 4.1 REINIGUNG täglich oder Tränken Sie einen Schwamm oder ein sauberes Einwegtuch mit neutralem Reinigungsmittel, das wöchentlich basierend auf zuvor in Wasser verdünnt wurde (Höchsttemperatur Nutzungsintensität und 40 °). biologischem Risiko Polster, Rahmen, Komponenten und schließlich (Patient mit Räder reiben.
- Nachdem die Bezüge getrocknet sind, setzen Sie die Verstärkungsleisten in die Polster ein und schließen die Klettverschlüsse. - Ziehen Sie die Bezüge wieder auf die Polster. Folgen Sie dazu den Hinweisen auf Seite 39. Für eine ANTIVIRAL DESINFEKTIERENDE Wirkung kann dem normalen Waschgang ein SPEZIFISCHES CHEMISCHES PRODUKT hinzugefügt werden;...
Zuverlässigkeit des Produkts über den Zeitraum der erwähnten durchschnittlichen Lebensdauer. Bevor ein schon benutztes Ormesa Produkt erneut herausgegeben wird, empfehlen wir dass: ein Arzt oder Therapeut prüft dass das Produkt für den neuen Benutzer geeignet und angemessen ist, um die Bedürfnisse der Größe, des Krankheitsbilds...
Seite 48
Ormesa srl Via delle Industrie, 6/8 - Z.I. Sant’Eraclio - 06034 FOLIGNO (PG) ITALY P.I. IT 00574020541 CCIAA Perugia 119215 Iscr. Trib. Perugia 11907 Tel. + 39 0742 22927 Fax +39 0742 22637 info@ormesa.com www.ormesa.com SINCE 1980 CRASH TEST nach ISO 7176-19 und ANSI RESNA WC/19 überstanden...