Herunterladen Diese Seite drucken
XTREM
9000
Manual
Assembly
Montagem
Montage-
Montage- en instructiehandleiding
Manuel
Manuale
04
de instrucciones
and instruction
e manual
de instruqöes
und Bedienungsanleitung
de montage
et d'instructions
di montaggio
CONSTRUYE
TU
ROBOT3EN1
BUILD YOUR OWN
ROBOT 3 IN 1
y montaje
manual
e istruzioni
loading

Inhaltszusammenfassung für Xtrem Bots STEM

  • Seite 1 XTREM CONSTRUYE ROBOT3EN1 BUILD YOUR OWN ROBOT 3 IN 1 9000 Manual de instrucciones y montaje Assembly and instruction manual Montagem e manual de instruqöes Montage- und Bedienungsanleitung Montage- en instructiehandleiding Manuel de montage et d'instructions Manuale di montaggio e istruzioni...
  • Seite 2 | 1. HERRAMIENTAS Q UEPUEDENECESITAR påg 1 2. LISTADEPIEZASMECÅNICASpåg I 3. PIEZASDE PLÅSTICO påg2 4. LEERANTESDE MONTARpåg 2 | 5. EMBOLSADO DEPIEZASPEQUENAS påg 5 | 6. MONTAJE R ESORTE E SPIRAL påg6 7. TEST RESORTE E SPIRAL p åg 14 | 8. MONTAJE D ECOCHE påg 16 | 9.
  • Seite 3 Herramientas que puede necesitar, Tools You May Need, Ferramentas de que vocé pode precisar, Produkteinführung, Tools die u nodig heeft, Outils dont vous pourriez avoir besoin, Strumenti di cui potresti aver bisogno Lista de piezas mecånicas, Mechanical Parts List, Lista de Pegas Mecånicas, Mechanische Teileliste, Lijst...
  • Seite 4 Piezas de Plästico, Plastic Parts, Peqas de plåstico, Kunststoffteile, Kunststof Onderdelen, Piéces en Plastique, Pezzi di Plastica C ( Amarillo, Y ellow,Amarelo, D (Azul,Blue, Azul, E ( Blanco,White, Branco, Gelb, Geel, Jaune, Giallo) Blau, Blauw, Bleu, Blu) Weiß, Wit ,Blanc, Bianco) Leer antes de montar, Read before assembly, Leia antes de andar, Vor dem Zusammenbau...
  • Seite 5 Montaje, Assemble, Montagem, Montage, Montage, Montage, Montaggio - E12 Rotate 900, - E12 Desmontaje, Disassemble, Desmontagem, Demontage, Demontage, Démontage, Smontaggio C28 - E12 Rotate...
  • Seite 6 Montaje, Assemble, Montagem, Montage, Montage, Montage, Montaggio C24 Rotate Desmontaje, Disassemble, Desmontagem, Demontage, Demontage, Démontage, Smontaggio Rotate Warning...
  • Seite 7 Embolsado de piezas pequenas, Insaccamento di piccole parti, Saco de peqas pequenas, Absacken von Kleinteilen, Opzakken van kleine onderdelen, Ensachage de petites piéces, Insaccamento di piccole parti Color...
  • Seite 8 Montaje resorte espiral, Spiral Spring Drive Assembly, Montagem da mola espiral, Spiralfederantrieb, Spiraalvormige veeraandrijving, Ensemble d'entrainement ressort en spirale, Gruppo trasmissione con molla a spirale...
  • Seite 9 D 19...
  • Seite 12 C24 x3...
  • Seite 13 1800...
  • Seite 15 C28 x2...
  • Seite 16 Test resorte espiral, Spiral Spring Drive Testing, Teste de mola espiral, Testen Spiralfederantriebs, Testen van spiraalveeraandrijvingen, Test d'entrainement ressort en spirale, Test di trasmissione con molla a spirale BLOQUEAR, BLOCK, BLOQUEAR, BLOCKIEREN, BLOKKEREN, BLOQUER, BLOCCARE...
  • Seite 17 DESBLOQUEAR, UNLOCK, DESBLOQUEAR, AUFSCHLlEßEN, OPENDOEN, DÉVEROUILLER, SBLOCCARE...
  • Seite 18 Montaje de coche, Car Assembly, Montagem da carro, Autohalterung, Auto-montage, Assemblée de voiture, Assemblaggio auto ncorrect...
  • Seite 19 P7-@x4...
  • Seite 21 P7-@ x3...
  • Seite 22 Cömo jugar, How to Play, Como jogar, Spielanleitung, Hoe te spelen, Comment jouer, Come giocare BLOQUEAR, BLOCK, BLOQUEAR, BLOCKIEREN, BLOKKEREN, BLOQUER, BLOCCARE...
  • Seite 23 DESBLOQUEAR, UNLOCK, DESBLOQUEAR, AUFSCHLlEßEN, OPENDOEN, DÉVEROUILLER, SBLOCCARE Deje el resorte liberado al terminar. Leave spring released when finished Deixe a primavera liberada quando terminar. Lassen Sie die Feder IOS, wenn Sie fertig Sind Laat de lente los als je klaar bent. Laisser le ressort libéré...
  • Seite 24 Montaje temporizador, Timer Assembly, Montagem do temporizador, Timerhalterung, Timer montage, Assemblage de la minuterie, Assemblaggio del timer...
  • Seite 32 Cömo jugar, How to Play, Como jogar, Spielanleitung, Hoe te spelen, Comment jouer, Come giocare BLOQUEAR, BLOCK, BLOQUEAR, BLOCKIEREN, BLOKKEREN, BLOQUER, BLOCCARE...
  • Seite 33 START...
  • Seite 34 DESBLOQUEAR, UNLOCK, DESBLOQUEAR, AUFSCHLlEßEN, OPENDOEN, DÉVEROUILLER, SBLOCCARE El temporizador puede hacer una cuenta regresiva de 6 minutos -The timer a 6 minutes countdown - O cronömetro pode fazer uma contagem regressiva de 6 minutos. - Der Timer kann einen Countdown Minuten ausführen.
  • Seite 35 Desmontaje, Disassembly, Desmontagem, Demontage, Demontage, Démontage, Smontaggio Deje el resorte liberado al terminar. Leave spring released when finished Deixe a primavera liberada quando terminar. Lassen Sie die Feder IOS,wenn Sie fertig Sind Laat de lente Ios als je klaar bent. Laisser Ie ressort Iibéré...
  • Seite 37 Consej Tips, Conselh0 Rat, Advies, Conseil, Consigli...
  • Seite 38 Consejo, Tips, Conselho, Rat, Advies, Conseil, Consigli @ oo-o...
  • Seite 39 Mont aje robo t, Rob ot Assem bly, Montag em do r obö, Robotermo ntage, Mont age van de robot , Assembl age du robot, Assembla ggio del robot C24x2...
  • Seite 50 ZX@-Ld...
  • Seite 51 C6mo jugar, How to Play, Como jogar, Spielanleitung, Hoe te spelen, Comment jouer, Come giocare BLOQUEAR, BLOCK, BLOQUEAR, BLOCKIEREN, BLOKKEREN, BLOQUER, BLOCCARE...
  • Seite 52 50 CM Deje eI resorte liberado al terminar. DESBLOQUEAR, Leave spring released when finished UNLOCK, Deixe a primavera liberada quando terminar. DESBLOQUEAR, Lassen Sie die Feder IOS, wenn Sie fertig Sind. AUFSCHLlEßEN, OPENDOEN, Laat de lente los als je klaar bent. DÉVEROUILLER, Laisser le ressort...
  • Seite 53 De cuerpo a base, From body to base, do corpo para a base, vom Körper bis zur Basis, van lichaam tot basis, du corps la base, dal corpo alla base RETIRAR REMOVE REMOVER ENTFERNEN VERWIJDEREN SUPPRIMER RIMUOVERE...
  • Seite 56 Deje el resorte liberado al terminar. Leave spring released when finished Deixe a primavera liberada quando terminar. Lassen Sie die Feder IOS,wenn Sie fertig sind Laat de lente Ios als je klaar bent Laisser le ressort Iibéré fois terminé. Lascia la molla rilasciata quando hai finito.
  • Seite 58 Soluciön de problemas, Trouble shooting, Soluqäo de problemas, Fehlerbehebung, Probleemoplossen, Dépannage, Risoluzione dei problemi debo hacer si eI coche no funciona después de desbloquearlo? Compruebe si las ruedas traseras estan montadas correctamente (pagina 16, paso 3). -What should I do if the car doesn't run after I switch it on? Please check if the rear wheels are assembled correctly (page 16, step 3) -O que devo fazer se o carro näo funcionar depois de ligä-lo? Verifique se as rodas traseiras estäo montadas corretamente...
  • Seite 59 -nué debo hacer si eI temporizador parece funcionar pero eI minutero no se mueve? Asegürese de que E 16 esté abrochado (pagina 32, paso 6) -What should do if the timer seems to work but the minute hand doesn't move? Please ensure E16 is buckled on ( page 32, step 6 ).
  • Seite 60 XTREM 0000 CONSTRUYE ROBOT3EN1 BUILD YOUR 3 IN 1 ROBOT ES - iADVERTENClA! Norecomendado paranifiosmenoresde 3 anos Contiene FR - AVERTISSEMENT! Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans content de piezaspequeäas que puedenseringeridaso inhaladas poreI nihoy producirasfixia. L e petitespiécesquipeuventétreavaéesou inhaléespar 'enfantet provoquer u ne recomendamos q uemantengaestainformaciån parafuturasreferenciasLoscoloresy os suffocation.