INHOUD Handleiding T1500-Clean Room 1. INTRODUCTIE a. Voorwoord b. Veiligheids Standaarden c. Copyright d. Definities e. Gebruikersdoelen van de Movexx 2. ALGEMENE INFORMATIE a. Informatie over producent b. Garantie c. Vragen over assistentie d. Modificaties e. Overdracht van het eigendom 3. MACHINE SPECIFICATIES a. Technische Specificaties en Prestaties...
Handleiding T1500-Clean Room a. Voorwoord. Deze handleiding bevat instructies voor een correct gebruik en onderhoud van de Movexx. Het doel van de handleiding is het voorkomen van ongelukken met mensen en materiaal. De oorspronkelijke taal van deze Handleiding is Nederlands.
Movexx. Power-Pack (Batterij) Verwisselbare en dichtgesealde box met accu”s. Trek Positie Rijrichting met de Movexx en kar achter de bediener. Duwende Positie Rijrichting met de Movexx en kar voor de bediener. Gevaar/Risico De mogelijkheid van eventuele schade aan de gezondheid in verschillende situaties.
1. INTRODUCTIE Handleiding T1500-Clean Room e. Gebruikersdoel van de Movexx Deze machine is EXCLUSIEF bedoeld voor controlleerbare transporten met lichte fysieke inspanningen, toegepast met de juiste procedures zoals omschreven in deze handleiding. De maximale gewichten en hellingshoeken zijn omschreven in deze handleiding (gebruik op een helling mag alleen als de machine is voorzien van een rem).
De garantietermijn bedraagd 1 jaar, exclusief de battery-pack/accu’s c. Vragen over Assistentie Vragen over ondersteuning en reservedelen moet u stellen aan Movexx International of een bevoegde dealer of service-centrum. Voor elke vraag moet u de volgende informatie voor handen hebben..:...
3. MACHINE SPECIFICATIES Handleiding T1500-Clean Room a. Technical specifications and performance T1500-Clean Room Roestvrij Staal, gebogen en gelast Chassis Afmetingen Hoogte 1061 mm Lengte 771 mm Breedte 511 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W. met 4 koolborstels Snelheidsregeling...
3. MACHINE SPECIFICATIES Handleiding T1500-Clean Room b. Batterij specificaties De power-pack van de machine is gevuld met accu’s, geplaatst in serie. De accu’s zijn droog en onderhoudsvrij. (Optionele Lithium accu’s kunnen toegepast worden. Deze hebben een langere gebruikerstijd en doordat ze tussendoor geladen kunnen worden ge- ven ze flexibeler mogelijkheden.)
4. INSTRUCTIES Handleiding T1500-Clean Room a. Beschrijving van de Movexx De machine is een gemotoriseerd gereedschap met 2 aandrijfwielen en 1 of 2 stuurwielen. De machine bevat een aandrijfmotor dat aangedreven is door een accu en bedient door een ope- rator.
4. INSTRUCTIES Handleiding T1500-Clean Room De Movexx zelf is niet gevoelig voor windvlagen. De gebruiker moet er echter wel op toe zien dat hoge of lichte lading de combinatie niet in gevaar brengt bij hevige wind. Het is belangrijk dat de omgeving waar gewerkt wordt voorzien is van voldoende verlichting om veilig te kunnen werken.
Plaat nu uw duim op de onderkant van de Flipper. De machine zal achterwaards rijden. Laat de Movexx vervolgens naar u toe rijden (achterwaards) en blijf zelf staan. De Omkeerschakelaar (grote rode knop) zal nu tegen uw lichaam botsen. De Movexx stopt nu en zal gedurende enkele seconden voorwaards rijden, zodat u niet beknelt kunt raken.
Punt B wilt; • Ga naast de Disselkop staan, met uw gezicht van de Movexx en de kar af. Dit is de Trekkende Positie. Hou genoeg afstand van de Movexx en de kar, zo dat deze u niet kunnen aanrijden.
Seite 15
Handleiding T1500-Clean Room • Als u een kar omhoog te vervoeren heeft, heeft de Movexx ook een blokkerende werking. In die situaties mag u de combinatie alleen in een Duwende Positie verplaatsen. (mits er een rem op de machine zit). Dus met de kar voor u. (Fig. 8) g.
Seite 16
Instructies voor Onderhoud en Reparaties Volgens artikel 7.4a uit de arbeidsomstandighedenbesluit, dat onderdeel is van de ARBO wet- geving, moet een arbeidsmiddel zoals de Movexx elk jaar gekeurd en goedgekeurd worden. De kopende partij moet ervoor zorgen dat een dergelijke keuring plaatsvindt. Movexx International B.V.
• Bewaar de machine op een veilige plaats. • Haal de sleutel uit de machine en bewaar hem op een veilige plaats. k. Ontmanteling en Demontage Ontmanteling en Demontage van de Movexx dient te gebeuren op een millieu vriendelijke en veilige manier, volgens de landelijke overheidsregels. datasheet...
5. BIJLAGEN Handleiding T1500-Clean Room a. CE-Documenten EC-declaration of Conformity Hierbij verklaren wij, Movexx International BV. Generatorstraat 17-19 3903 LH Veenendaal dat ons product: MOVEXX – ELEKTRISCHE TREKHULP Type: T1500-CleanRoom waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende richtlijnen: •...
Seite 20
CONTENTS Manual T1500-Clean Room 1. INTRODUCTION a. Foreword b. Safety Standards c. Copyright d. Definitions e. Users aim of the Movexx 2. GENERAL INFORMATION a. Manufacturers details b. Warranty c. Request for Assistance d. Modifications e. Transfer of Property 3. MACHINE SPECIFICATIONS a. Technical Specifications and Performance...
Foreword This manual contains instructions for the correct operation, use and maintenance of electrical machines from Movexx. The goal is to prevent the risk of injury to persons or material. The original language of this manual is Dutch. This manual constitutes an integral part of the machine and the user should read it carefully, keep it in a safe place, and make it available to any other user or maintenance person.
The probability of possible injury or damage to health in the different situations Tiller-Head Operating handle on the operating-arm of the Movexx Transport Box Box, mounted on the truck, used to place the Movexx in for transport Trolley Platform on wheels, used by companies to move goods datasheet...
The maximum combined weight that the object or objects may be is gover- ned by the Movexx machine and the slope. Objects may only be moved on a horizontal surface and up or down a slope with a maximum angle that is later described in this manual. (Opera- ting on a slope is only allowed when the Movexx has an electro-magnetic brake included) In all cases of uncertainty the manufacturer or authorised dealer must be consulted.
2. GENERAL INFORMATION Manual T1500-Clean Room a. Manufacturers details Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal The Netherlands +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Warranty The warranty period is 1 year for the whole machine. The warranty excludes the batteries.
3. MACHINE SPECIFICATIONS Manual T1500-Clean Room a. Technical specifications and performance T1500-Clean Room Chassis Stainless Steel weld/bend Dimensions Height 1061 mm Length 771 mm Width 511 mm Transport height 900 mm Engine 24 V DC, standard 600 W. 4 graphite brush...
3. MACHINE SPECIFICATIONS Manual T1500-Clean Room b. Battery specifications The batteries of the machine are placed in series. The batteries are dry and maintenance free. (Optional lithium batteries can be used. These have a longer service life and, because they can be charged in between usage, provide more flexible options.)
4. INSTRUCTIONS Manual T1500-Clean Room a. Description of the Movexx machine The machine is a motorized tool with 2 driving wheels and 1 or 2 steering wheels. This machine contains an electro motor that is powered by a battery-pack, and is controlled by an operator.
4. INSTRUCTIONS Manual T1500-Clean Room The Movexx itself is not sensitive to Wind force. However it should be remembered that if the trolley is loaded with very large packaging, or light packaging, the stability could be compro- mised. It is important that the aria of operation has enough lighting to provide safe working conditions.
Push on the (optional) horn button and control if the horn is working. If the above men- tioned functions are working well, than the Movexx is ready for use. In any case of malfuncti- oning, please request the technical service to check the Movexx before use.
Working with the Movexx Attach/Link up... Stand in front of the Movexx so that you face the machine. Take the Movexx by the handle and lift it up so that the coupling piece (hook) is pushed under the trolley. Drive forward until the coupling piece has come under the edge of the trolley/container.
Manual T1500-Clean Room • If you need to transport uphill and the Movexx needs to carry out a slowing down function, you need to turn the combination and carry on in a push position (if there is a brake on the machine) (Fig 8) with the object to move in front of you.
Seite 32
Engine: The only part of the engine that needs maintenance are the brushes. You have to check them once a year, and replace them every 4 year. Motor Controller: This unit is only serviceable by Movexx or your authorised dealer. Throttle lever: The lever and cable don’t require maintenance. Should the lever or cable be da- maged, these should be replaced.
• Place the chassis of the Movexx on a safe place. • Take the key out of the contact and store it in a safe place. k. Dismantling/discarding Dismantling/discarding the Movexx needs to be done on an environmentally friendly/safe way according to your governmental policies. datasheet...
EC-declaration of Conformity Movexx International BV. Generatorstraat 17-19 3903 LH Veenendaal herewith declare, that our product MOVEXX – ELECTRICAL PULL ASSISTANT Type: T1500-CleanRoom which this declaration refers to, is in accordance with the following Directives: • Machinery Directive 2006/42/EG. •...
Seite 36
AngabenzumPowerpack(Akku) c) Identifikation und Etiketten 4. ANWEISUNGEN a) Beschreibung des Movexx b) Verwendungszweck c) Umgebungsbedingungen d) Benutzungshinweise e) Vor der Inbetriebnahme f) Der Movexx im Einsatz g) Aufladen h) WartungundReparatur i) Transport des Movexx j) Lagerung des Movexx k) DemontageundEntsorgung 5. ANLAGEN a) EG-Konformitätserklärung...
1. EINFÜHRUNG Anleitung T1500-Clean Room a. Vorwort Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die ordnungsgemäße Bedienung und Wartung des Movexx. Ziel dieser Anleitung ist es, Unfällen und Personen- oder Sachschäden vorzubeugen. Diese Anleitung wurde ursprünglich in niederländischer Sprache verfasst. Die Anleitung ist integrierter Bestandteil der Maschine. Der Benutzer ist verpflichtet, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, an einem sicheren Ort zu verwahren und allen Benutzern,...
Seite 38
Gefahr/Risiken Möglichkeit der Entstehung von Gesundheitsschäden in verschiedenen Situationen Deichselkopf Bedienungskonsole der Maschine Transportkiste An einen Lkw montierte Box, in der der Movexx befördert werden kann. Trolley/Wagen/Rollcontainer Plattform auf Rädern, die von Unternehmen zur Beförderung von Gütern verwendet wird datasheet...
Seite 39
1. EINFÜHRUNG Anleitung T1500-Clean Room e. Verwendungszweck des Movexx Diese Maschine ist AUSSCHLIESSLICH für die Durchführung kontrollierbarer Transporte mit geringer körperlicher Anstrengung unter Berücksichtigung der in dieser Betriebsanleitung be- schriebenen Verfahren bestimmt. Die maximalen Gewichte und Neigungswinkel sind in dieser Anleitung niedergelegt.
Die Garantielaufzeit beträgt 1 Jahr. Die Garantie umfasst nicht das Batteriepack / die Akkus. c. Fragen zur Unterstützung Wenn Sie Unterstützung oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Movexx Internati- onal, einen befugten Händler oder ein Service-Zentrum. Halten Sie bei jeder Frage bitte folgen-...
Seite 41
3. MASCHINENDATEN Anleitung T1500-Clean Room a. Technische Daten und Leistungsfähigkeit T1500-Clean Room Fahrgestell Edelstahl, gebogen und geschweißt Abmessungen Höhe 1061 mm Länge 771 mm Breite 440 mm Transporthöhe 511 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W. 4 Kohlebürsten Motorcontroller / Geschwindig-...
Seite 42
3. MASCHINENDATEN Anleitung T1500-Clean Room b. Angaben zum Powerpack (Akku) Die Akkus der Maschine sind in Reihe geschaltet. Die Akkus sind trocken und wartungsfrei. (Optional können auch Lithium-Akkus verwendet werden. Sie haben eine längere Nutzungs- dauer und sind flexibler einsetzbar, da sie zwischenzeitlich aufgeladen werden können.) c. Identifizierung und Etiketten An der Maschine ist direkt unter dem Deichselträger ein Typenschild angebracht, das folgende...
Seite 43
4. ANWEISUNGEN Anleitung T1500-Clean Room a. Beschreibung des Movexx Bei dieser Maschine handelt es sich um ein motorisiertes Werkzeug mit 2 Antriebsrädern und 1 oder 2 Lenkrollen. Der Antriebsmotor der Maschine wird von einem Akku angetrieben und von einem Maschinenführer bedient.
Seite 44
Der Movexx selbst ist nicht windanfällig. Der Benutzer muss jedoch darauf achten, dass die Kombination bei der Beförderung hoher oder leichter Ladung bei starkemn Wind nicht gefähr- det wird. Um auf sichere Weise mit dem Movexx arbeiten zu können, muss das Arbeitsumfeld ausreichend beleuchtet sein.
Seite 45
Lassen Sie den Flipper wieder los. Legen Sie den Daumen nun auf die Unterseite des Flippers. Die Maschine wird sich nun rückwärts bewegen. Lassen Sie den Movexx anschließend auf Sie zu fahren (rückwärts), während Sie selbst stehen bleiben. Der Umkehrschalter (großer ro- ter Knopf) wird mit Ihnen in Berührung kommen.
Seite 46
4. ANWEISUNGEN Anleitung T1500-Clean Room Wenn der Movexx am Wagen befestigt ist, muss sich die Lenkrolle etwa 5 cm über dem Boden befinden. Dadurch wird das vollständige Gewicht auf die Antriebsräder verlagert. Diese Positi- on lässt sich erreichen, indem die Höhe des Hakens auf dem Rahmen entsprechend eingestellt wird. f. Der Movexx im Einsatz Befestigung der Last am Haken...
Seite 47
Anleitung T1500-Clean Room • Wenn Sie einen Wagen über eine Steigung nach oben befördern müssen, hat der Movexx auch eine blockierende Wirkung. In dieser Situation darf die Kombination nur in Schubpo- sition (und sofern die Maschine mit einer Bremse ausgestattet ist) verwendet werden Der Wagen befindet sich dann also vor Ihnen. (Abb. 8)
Seite 48
Die Maschine nicht in der regen aufladen h. Hinweise zur Wartung und Reparatur Gemäß Artikel 7.4a der Arbeitsschutzverordnung (Arbeidsomstandighedenbesluit), ein Be- standteil des Arbeitsschutzgesetzes, muss ein Arbeitsmittel wie der Movexx jährlich einer tech- nischen Prüfung unterzogen werden. Der Käufer ist verpflichtet, für die Durchführung dieser Prüfung zu sorgen. Movexx International B.V. ist zur Durchführung solcher Prüfungen berech- tigt. Die Prüfung kann auch im Rahmen eines Wartungsvertrags stattfinden.
Seite 49
• Ziehen Sie den Schlüssel aus der Maschine ab und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort. k. Demontage und Entsorgung Die Demontage und Entsorgung des Movexx muss auf umweltfreundliche und sichere Weise unter Berücksichtigung der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften erfolgen. datasheet...
5. ANLAGEN Anleitung T1500-Clean Room a. EG-Konformitätserklärung EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG II A Wir, Movexx International BV. Generatorstraat 17-19 3903 LH Veenendaal Erklären hiermit eigenverantwortlich daß die Maschine: MOVEXX – ZIE HILFE Type: T1500-Clean Room Worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der Richtlinien für:...
Seite 52
Description du Movexx b. Utilisation c. Conditions d’utilisation d. Instructions d’emploi e. Commencer le travail f. Travailler avec le Movexx g. La charge h. Maintenance et Réparation i. Transport du Movexx j. Stockage du Movexx k. Démantèlement et démontage 5.
• Directive Machines 2006/42/CE • Directive CEM 2004/108/CE • Niveau sonore 2000/14/CE c. Copyright Movexx se réserve tous les droits à l’égard de ce manuel et interdit toute forme de transfert, de copie, partiellement ou dans sa totalité, toute modification ou traduction sans son consente- ment. datasheet Movexx T1000 manuel Movexx T1500-Clean Room...
Seite 54
Construction entre le châssis et la tête de timon du Movexx. Power-Pack (Batterie) Boîtier interchangeable et scellé avec accus. Position de traction Sens de marche du Movexx et du chariot derrière l’utilisateur. Position de poussée Sens de marche du Movexx et du chariot devant l’utilisateur.
1. INTRODUCTION Manuel T1500-Clean Room e. Utilisation du Movexx Cette machine est destinée UNIQUEMENT à effectuer des transports contrôlés, demandant de légers efforts physiques, effectués selon des procédures correctes décrites dans ce manuel. Vous trouverez les poids et angles maximum dans ce manuel. (L’utilisation en pente n’est per- mise que si la machine est munie d’un frein.)
La période de garantie est d’un an, sauf le pack de batteries/les accus. c. Demande d’assistance Si vous avez des questions sur l’assistance ou les pièces de rechange, adressez-vous à Movexx International ou à un revendeur reconnu ou centre de services techniques. Pour répondre à vos questions efficacement, vous devez avoir les informations suivantes à portée de main.
3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T1500-Clean Room a. Spécifications techniques et performances T1500-Clean Room Châssis Acier inoxydable, plié et soudé Dimensions Hauteur 1061 mm Longueur 771 mm Largeur 511 mm Moteur 24 V DC, 600 W. 4 balais en carbone Réglage de vitesse...
3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T1500-Clean Room b. Spécifications de la batterie Les batteries du pack de la machine sont constituées d’accus placés en série. Les accus sont secs et ne nécessitent pas d’entretien. (Des accus en lithium peuvent être éventuellement utilisés.
4. INSTRUCTIONS Manuel T1500-Clean Room a. Description du Movexx La machine est un outil motorisé avec 2 roues motrices et 1 ou 2 roues pivotante(s). La machi- ne a un moteur qui est propulsé par un accu et manipulée par un opérateur.
4. INSTRUCTIONS Manuel T1500-Clean Room Le Movexx n’est pas sensible aux coups de vent. L’utilisateur doit toutefois réaliser qu’un char- gement trop haut ou trop léger puisse être cause de danger en cas de vent violent. Il est important que l’environnement de travail soit suffisamment éclairé. Il est interdit d’utiliser la machine dans la neige ou sur la glace Il est interdit d’utiliser la machine si le vent est trop violent pour transporter...
Placez maintenant votre pouce sur le dessous du Flipper. La machine reculera. Faites ensui- te avancer le Movexx vers vous (en arrière) et restez à votre place. L’inverseur (gros bouton rouge) heurtera maintenant votre corps. Le Movexx s’arrête et s’avancera vers l’avant pen- dant quelques secondes, si bien que vous ne serez pas coincé.
Mettez-vous devant le Movexx, votre visage se trouvant en direction de la machine. Prenez le Movexx par les leviers du soutien de la tête de timon et soulevez la machine, si bien que le crochet se trouve sous le chariot. Avancez ensuite vers l’avant pour placer le crochet sous le chariot.
Manuel T1500-Clean Room • Le Movexx a aussi une fonction de blocage, c’est utile si devez déplacez le chariot vers le haut. Dans ce genre de situations, il faut seulement déplacer la combinaison en position poussée (seulement si la machine a un frein). Le chariot étant donc devant vous. (Figure 8) g.
Contrôlez le niveau d’huile tous les 3 mois. Freins: (En cas de présence de frein : Le frein est en option sur le T1500-Clean Room) Le frein électromagnétique ne nécessite aucun entretien. Contrôlez le jeu dans le disque du frein une fois par an.
• Retirez la clé de la machine et conservez-la dans un endroit sûr. k. Démantèlement et démontage Le démantèlement et le démontage du Movexx doit se passe d’une manière sûre et respectu- euse de l’environnement, en conformité avec les règles gouvernementales nationales.
Movexx International BV. Wiltonstraat 17-19 3903 LH Veenendaal (Les Pays-Bas) déclarons que notre produit: MOVEXX – ÉLECTRIQUE TIRE ASSISTANT Type: T1500-CleanRoom à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes: • Directive Machines 2006/42/EG •...
Seite 68
Descripción del Movexx b. Funcionalidad c. Condiciones de uso d. Instrucciones de uso e. Puesta en marcha f. Trabajar con el Movexx g. Carga de la batería h. Mantenimiento y reparación i. Transporte del Movexx j. Almacenamiento del Movexx k.
1. INTRODUCCIÓN Manual T1500-Clean Room a. Prefacio Este manual incluye las instrucciones para el uso y mantenimiento correcto del Movexx y su objetivo es prevenir daños físicos y materiales. El idioma original de este manual es el neerlandés. El manual forma parte íntegra de la máquina. El usuario deberá leerlo detenidamente, guardar- lo en un lugar seguro y ponerlo a disposición de todos los usuarios y de los técnicos de servicio...
Estructura entre el chasis y el timón del Movexx. Paquete de baterías Caja con baterías extraíble y sellada. Posición de arrastre Sentido de marcha con el Movexx y carro detrás del operador. Posición de empuje Sentido de marcha con el Movexx y carro delante del operador.
1. INTRODUCCIÓN Manual T1500-Clean Room e. Funcionalidad del Movexx Esta máquina se debe usar EXCLUSIVAMENTE para realizar transportes controlados con un esfuerzo físico mínimo, usando los procedimientos adecuados, tal y como se describen en este manual, en el que también se describen las cargas y ángulos de inclinación máximos. (La má- quina solo se podrá...
La máquina tiene una garantía de un año, excluyendo el paquete de baterías. c. Preguntas sobre asistencia Las preguntas sobre asistencia y repuestos se deberán plantear a Movexx International o a un centro de servicio o distribuidor autorizados. Al plantear una pregunta, deberá tener a mano la siguiente información: - Tipo de máquina...
3. ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Manual T1500-Clean Room a. Especificaciones técnicas y prestaciones T1500-Clean Room Chasis Acero inoxidable, curvado y soldado Dimensiones Altura 1061 mm Largo 771 mm Ancho 511 mm Altura de transporte 900 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W.
3. ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Manual T1500-Clean Room b. Especificaciones de la batería El paquete de baterías de la máquina contiene baterías colocadas en serie. Las baterías son secas y no precisan mantenimiento. (Una opción es usar baterías de litio, que tienen una mayor vida útil y, debido a que se pueden cargar cuando se quiera, ofrecen una mayor flexibilidad.)
4. INSTRUCCIONES Manual T1500-Clean Room a. Descripción del Movexx La máquina es un equipo motorizado con dos ruedas motrices y una o dos ruedas estabili- zadoras. La máquina contiene un motor de accionamiento, accionado mediante una batería. Un operador se encarga de manipularla.
4. INSTRUCCIONES Manual T1500-Clean Room Aunque el Movexx en sí no es sensible a las ráfagas de viento, el usuario deberá procurar que una carga elevada o ligera no ponga en riesgo la combinación en caso de fuerte viento. Es importante que el entorno en el que se trabaja disponga de suficiente iluminación para po- der trabajar de un modo seguro.
El botón activado debe tocar su cadera. En caso contrario, deberá cambiar primero la posición del timón. Si se quiere almacenar el Movexx en una caja de transporte, en la parte trasera de un camión o en otro recinto pequeño, podrá replegar plenamente el timón.
Trabajar con el Movexx Enganchar... Colóquese delante del Movexx y de cara al mismo. Sujete las asas del timón y levante la má- quina de modo que el gancho quede debajo del carro. Avance, a continuación, para asegurarse que el gancho esté realmente debajo del carro. Avance hasta tal punto que el gancho choque contra el carro con su ‘parachoques’.
Cuando la batería esté totalmente cargada, deberá seguir los pasos arriba mencionados pero en orden inverso. El Movexx está ahora listo para su uso. El ciclo de carga siempre se debe completar totalmente, nunca deberá realizar cargas parciales. Para evi- tar descargar completamente las baterías, deberá...
• estar plenamente capacitado para operar la máquina y para realizar tareas de mantenimiento. • elegir una posición que asegure que no pueda situarse debajo del Movexx, ni ser atropella do por el mismo o por la combinación. • usar las medidas de seguridad colocadas por el fabricante.
• Extraiga la llave de la máquina y guárdela en un lugar seguro. k. Despiece y desmontaje El despiece y desmontaje del Movexx debe realizarse de un modo seguro, respetuoso con el medio ambiente y conforme la legislación nacional. datasheet...
5. ANEXOS Manual T1500-Clean Room a. Documento CE DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Los abajo firmantes, Movexx International BV. Generatorstraat 17-19 3903 LH Veenendaal (Holanda) declaran que la producto: MOVEXX – VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Tipo: T1500-CleanRoom es conforme a las disposiciones de la(s) Directiva(s): •...
Seite 84
Movexx International B.V. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal Holland +31(0)318 51 99 00 info@movexx.nl www.movexx.nl Art. No. HANDL0020 datasheet Movexx T1000...