Table of Contents 1. Dansk ..............................3 2. Deutsch .............................. 5 3. English ............................... 7 4. Español .............................. 9 5. Français ............................11 6. Italiano ............................. 13 7. Nederlands............................15 8. Norsk..............................17 9. Svenska............................19 Page 2 of 20...
- Bluetooth: Tryk og hold BT-knappen; blinkende lys indikerer aktivering. Et konstant lys betyder en vellykket forbindelse. - Trådløs adapter: Tilslut adapter B til din computer; begge lys på adapteren indikerer en vellykket forbindelse. - Direkte trådløs: Aktiver Bluetooth på din enhed, vælg SMK-25 (Windows kræver Bluetooth 5.0 og en ekstra BLE MIDI-driver). MIDI OUT-forbindelse - Kabel: Skift softwareindstillingen fra Pedal til MIDI OUT.
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en - Op, Ned, Inkl, Ekskl, Tilfældig, Orden, Gentag: Kontroller afspilningsrækkefølge og gentagelsesindstillinger. - Latch: Fortsæt med at arpeggiere, selv efter at tasterne er løftet. - Tempo kontrol: Juster tempo og synkroniser med DAW. 6. Smart Scale/Akkord-instruktioner Smart Scale-tilstand: - Vælg en skala ved at holde knappen nede og trykke på...
USB-Verbindung - Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Windows/Mac an. Das Gerät wird automatisch erkannt. - Während es verbunden ist, wird das SMK-25 aufgeladen: Rotes Licht = lädt, Grünes Licht = vollständig aufgeladen. Drahtlose Verbindung - Bluetooth: Drücken und halten Sie die BT-Taste; blinkendes Licht zeigt die Aktivierung an. Ein ständiges Licht bedeutet eine erfolgreiche Verbindung.
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Arpeggiator-Anweisungen Arpeggiator-Typen: - Auf, Ab, Einschließlich, Ausschließlich, Zufällig, Reihenfolge, Wiederholen: Steuern Sie die Wiedergabereihenfolge und Wiederholungseinstellungen. - Latch: Halten Sie den Arpeggiator auch nach dem Loslassen der Tasten aktiv. - Tempo-Kontrolle: Passen Sie das Tempo an und synchronisieren Sie mit DAW.
- Bluetooth: Press and hold the BT button; flashing light indicates activation. A steady light means a successful connection. - Wireless Adapter: Plug Adapter B into your computer; both lights on the adapter indicate a successful connection. - Direct Wireless: Activate Bluetooth on your device, select SMK-25 (Windows requires Bluetooth 5.0 and an additional BLE MIDI driver).
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Arpeggiator Instructions Arpeggiator Types: - Up, Down, Incl, Excl, Random, Order, Repeat: Control playback order and repeat settings. - Latch: Keep arpeggiating even after keys are released. - Tempo Control: Adjust tempo and sync with DAW.
- Adaptador Inalámbrico: Conecte el Adaptador B a su computadora; ambas luces en el adaptador indican una conexión exitosa. - Conexión Inalámbrica Directa: Active Bluetooth en su dispositivo, seleccione SMK-25 (Windows requiere Bluetooth 5.0 y un controlador BLE MIDI adicional).
Seite 10
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Instrucciones del Arpegiador Tipos de Arpegiador: - Arriba, Abajo, Incluir, Excluir, Aleatorio, Orden, Repetir: Controlar el orden de reproducción y las configuraciones de repetición. - Latch: Mantenga el arpegiador activo incluso después de soltar las teclas.
- Adaptateur Sans Fil : Branchez l’adaptateur B sur votre ordinateur ; les deux lumières sur l’adaptateur indiquent une connexion réussie. - Connexion Sans Fil Directe : Activez le Bluetooth sur votre appareil, sélectionnez SMK-25 (Windows nécessite Bluetooth 5.0 et un pilote BLE MIDI supplémentaire).
Seite 12
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Instructions d’Arpeggiator Types d’Arpeggiator : - Haut, Bas, Inclure, Exclure, Aléatoire, Ordre, Répéter : Contrôlez l’ordre de lecture et les paramètres de répétition. - Latch : Continuez à arpeggier même après avoir relâché les touches.
Connessione USB - Collega il cavo USB al tuo Windows/Mac. Il dispositivo verrà riconosciuto automaticamente. - Durante la connessione, il SMK-25 si carica: Luce rossa = in carica, Luce verde = carica completa. Connessione Wireless - Bluetooth: Premi e tieni premuto il pulsante BT; la luce lampeggiante indica attivazione. Una luce fissa significa una connessione riuscita.
Seite 14
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Istruzioni per l’Arpeggiator Tipi di Arpeggiator: - Su, Giù, Includere, Escludere, Casuale, Ordine, Ripetere: Controlla l’ordine di riproduzione e le impostazioni di ripetizione. - Latch: Mantieni attivo l’arpeggiator anche dopo aver sollevato i tasti.
USB-verbinding - Sluit de USB-kabel aan op uw Windows/Mac. Het apparaat wordt automatisch herkend. - Terwijl het is aangesloten, wordt de SMK-25 opgeladen: Rode lamp = opladen, Groene lamp = volledig opgeladen. Draadloze verbinding - Bluetooth: Druk op de BT-knop en houd deze ingedrukt; een knipperend licht geeft activatie aan. Een continu licht betekent een succesvolle verbinding.
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en 5. Arpeggiator-instructies Arpeggiator-types: - Omhoog, Omlaag, Includeren, Uitsluiten, Willekeurig, Volgorde, Herhalen: Controleer de afspeelvolgorde en herhalingsinstellingen. - Latch: Blijf arpeggiën, zelfs nadat u de toetsen hebt losgelaten. - Tempo controle: Pas het tempo aan en synchroniseer met DAW.
- Bluetooth: Trykk og hold BT-knappen; blinkende lys indikerer aktivering. Et konstant lys betyr en vellykket tilkobling. - Trådløs adapter: Koble adapter B til datamaskinen din; begge lysene på adapteren indikerer en vellykket tilkobling. - Direkte trådløst: Aktiver Bluetooth på enheten din, velg SMK-25 (Windows krever Bluetooth 5.0 og en ekstra BLE MIDI-driver). MIDI OUT-tilkobling - Kabel: Endre programvareinnstillingen fra Pedal til MIDI OUT.
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en - Opp, Ned, Inkluder, Ekskluder, Tilfeldig, Repetere: Kontroller avspillingsrekkefølge og repetisjonsinnstillinger. - Latch: Fortsett å arpeggiere selv etter at tastene er løftet. - Tempo-kontroll: Juster tempo og synkroniser med DAW. 6. Smart Scale/Akkord-instruksjoner Smart Scale-modus: - Velg en skala ved å...
- Bluetooth: Håll BT-knappen intryckt; blinkande ljus indikerar aktivering. Ett konstant ljus betyder att anslutningen har lyckats. - Trådlös adapter: Anslut Adapter B till din dator; båda lamporna på adaptern indikerar en lyckad anslutning. - Direkt trådlöst: Aktivera Bluetooth på din enhet, välj SMK-25 (Windows kräver Bluetooth 5.0 och en extra BLE MIDI-drivrutin). MIDI OUT-anslutning - Kabel: Ändra programvaruinställningen från Pedal till MIDI OUT.
Seite 20
M-Vave SMK-25 User Manual - 1_en - Upp, Ner, Inkludera, Exkludera, Slumptal, Ordning, Upprepa: Kontrollera uppspelningsordningen och upprepningsinställningarna. - Latch: Fortsätt arpeggiera även efter att tangenterna har släppts. - Tempo-kontroll: Justera tempot och synkronisera med DAW. 6. Smart Scale/Akkord-instruktioner Smart Scale-läget: - Välj en skala genom att hålla knappen intryckt och trycka på...