1 Einführung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedie- nungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
5 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. 6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Si- cherheitshinweise.
6.5 Elektroinstallation WARNUNG! Gefahr für die Sicherheit! Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die entsprechende Kenntnisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen vorweisen können! *) Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie: ■ Ihr eigenes Leben. ■...
■ Verwenden Sie keine Spiegel oder anderen Vergrößerungsgläser, um Sonnenlicht auf das Modul zu konzentrie- ren. ■ Bohren Sie keine Löcher in den Rahmen, da andernfalls die strukturelle Stärke des Rahmens beeinträchtigt und Korrosion verursachen werden könnte. ■ Arbeiten Sie nur unter trockenen Bedingungen, verwenden Sie nur trockene Werkzeuge. Berühren Sie die Mo- dule nicht, wenn sie feucht oder gar nass sind.
7.2 Neigungswinkel ■ Stellen Sie für eine maximale Leistungsausgabe si- cher, dass die Solarmodule direkt zur Sonne ausge- Sonnenlicht richtet sind. ■ Der Neigungswinkel ist der Winkel zwischen dem Solarmodul und dem horizontalen Boden. ■ In Reihe geschaltete Module müssen dieselbe Aus- richtung und denselben Neigungswinkel aufweisen, damit kein Leistungsverlust aufgrund von ungleich- mäßiger Sonnenlichtexposition auftritt.
7.5 Klemmenkasten ■ Die teilweise Beschattung eines einzelnen Moduls kann bei dem beschatteten Modul zu einer Rückspannung verursachen. Der Strom wird dann von den anderen Modulen gezwungen, durch den beschatteten Bereich zu fließen. ■ Wenn eine Bypass-Diode parallel zum in Reihe geschalteten Strang geschaltet ist, fließt der gezwungene Strom durch die Diode und umgeht das beschattete SPV-Modul, wodurch die Erhitzung des Moduls und der Stromver- lust des Arrays minimiert wird.
8.2 Prüfung ■ Prüfen Sie Modulschrauben und Montagematerial jährlich auf sicheren Sitz. ■ Loses Befestigungsmaterial kann Schäden verursachen, insbesondere bei starkem Wind. ■ Prüfen Sie die Verkabelung jährlich auf Verschleiß und Schäden. 9 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
1 Introduction Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 2 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating in- structions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page. 3 Intended use This product is a photovoltaic (PV) solar module designed to convert sunlight into renewable electricity.
6 Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guar- antee.
■ The “Five safety rules”: Disconnect from the mains; protect against accidental switch-on; ensure there is no voltage; earth and short-circuit; cover or protect adjacent live parts ■ Use of suitable tools, measuring devices and personal protective equipment, where necessary ■...
7 Installation WARNING Risk of electric shock and injury! Improper handling of electrical components can pose a risk of lethal shock, injury, or fire. Always disconnect the solar modules and power supply before performing any installation, main- tenance, or repair work. If you are not a professional, do not attempt it yourself—hire a specialist to ensure safety.
7.4 Wiring ■ For a series electrical connection, connect positive (+) connector of module to the negative (-) connector of the second module. ■ All wiring should be completed in accordance with all applicable state and local electrical codes. ■ It is recommended that every series module string is fused prior to connection.
9 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This sym- bol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its ser- vice life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
10 Technical data 10.1 Item no.: 3344071, 3344072 Unit Item No.: 3344071 Item No.: 3344072 Max. power (Pmax) 150 W (±5%) 210 W (±5%) Open circuit voltage (Voc) 21.7 24.66 Short circuit current (Isc) 13.3 Max. power Voltage (Vmp) 18.62 18.72...
10.2 Item No.: 3344073, 3344074 Unit Item No.: 3344073 Item No.: 3344074 Max. power (Pmax) 450 W (±5%) 100 W (±5%) Open circuit voltage (Voc) 41.5 21.7 Short circuit current (Isc) 13.54 5.93 Max. power Voltage (Vmp) 34.83 18.62 Max. power current (Impp) 12.92 5.39 Max.
Seite 28
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Druck- legung. Copyright by Conrad Electronic SE *3344071-4_V1_0325_dh_mh_de 9007201147464843-1 I2/O1 en This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor.