Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Myjka parowa ręczna 1050W
Punkt dostarczania sprzętu:
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
ul. Nowogrodzka 31
50-428 Wrocław
00-511 Warszawa
Polska
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Zaprojektowano w Polsce
E-mail: pomoc@mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
Strona www: huslog.eu
PL ............................................................................................................................ 1
EN ......................................................................................................................... 10
DE ......................................................................................................................... 18
ES .......................................................................................................................... 27
FR .......................................................................................................................... 35
IT ........................................................................................................................... 44
CZ .......................................................................................................................... 53
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mPTech AD-0948

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka parowa ręczna 1050W Punkt dostarczania sprzętu: Producent: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Polska Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 Zaprojektowano w Polsce E-mail: pomoc@mptech.eu Wyprodukowano w Chinach Strona www: huslog.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo użytkowania ..............2 2. Specyfikacja....................4 2.1 Dane techniczne ..................4 2.2 Zawartość opakowania ................4 3. Budowa urządzenia ..................5 4. Obsługa urządzenia ..................6 6.
  • Seite 3 PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W Urządzenie należy odłączyć od sieci energetycznej po zakończeniu użytkowania i przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub konserwacji. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, to musi być wymieniony przez serwis producenta, przedstawiciela centrum serwisowego lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Ze względów bezpieczeństwa elementy zestawu należy montować...
  • Seite 4: Specyfikacja

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W 2. Specyfikacja 2.1 Dane techniczne Myjka parowa ręczna 1050W Model AD-0948 Numer partii 613107 Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz 900-1050W Ciśnienie pary 2,6 – 3,2 bara Pojemność zbiornika na wodę...
  • Seite 5: Budowa Urządzenia

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W 3. Budowa urządzenia 1. Głowica 2. Otwór do wlewania wody 3. Zawór bezpieczeństwa 4. Przycisk pary 5. Uchwyt 6. Przewód zasilający 7. Lampka kontrolna Długa dysza Dysza uniwersalna rozpylająca Materiałowa Giętka dysza nakładka na dyszę...
  • Seite 6: Obsługa Urządzenia

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W Nakładka na dyszę uniwersalną do drzwi/okien Szczotka Wygięta dysza nylonowa Miarka Lejek 4. Obsługa urządzenia Urządzenie może być podłączane tylko do gniazda sieci energetycznej wyposażonego w bolec ochronny. Przed użyciem sprawdź, czy urządzenie nie zostało uszkodzone nie używaj urządzenia, jeśli jego obudowa, przewód zasilający lub wtyczka wykazują...
  • Seite 7 PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W Materiałowa nakładka na dyszę uniwersalną –pozwala na odświeżanie ubrań i tapicerki wykonanych z materiałów odpornych na samą parę wodną w użyciu razem z dyszą uniwersalną Nakładka na dyszę uniwersalną do okien/drzwi –w połączeniu z dyszą uniwersalną umożliwia czyszczenie gładkich powierzchni tj.
  • Seite 8: Czyszczenie Urządzenia

    PL © 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. Myjka parowa ręczna 1050W 6. Czyszczenie urządzenia OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie można zanurzać w wodzie ani myć pod strumieniem bieżącej wody! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce, a urządzenie ma ostygnąć i być odłączone od sieci energetycznej. Urządzenie nie wymaga konserwacji.
  • Seite 9: Korzystanie Z Instrukcji

    Produkt powinien być kompletny i najlepiej, gdyby był umieszczony w oryginalnym opakowaniu. 10. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej...
  • Seite 10 USER MANUAL 1050W Steam cleaner Equipment Delivery Point: Manufacturer: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. Krakowska 119 St. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warsaw Poland Poland Helpline: (+48 71) 71 77 400 Designed in Poland Email: pomoc@mptech.eu Made In China Website: huslog.eu...
  • Seite 11: Safety Of Use

    EN © 2023. All rights reserved 1050W Steam cleaner 1. Safety of use Please read the tips provided here carefully. Failure to follow these instructions may be dangerous or illegal. Keep the user manual as it contains important information. WARNING! Risk of burns from hot steam! Do not touch hot surfaces! Hold the device only by the handle! Be careful when using! Never direct the steam jet towards people or animals, cold glass panes, unprotected wooden or plastic surfaces.
  • Seite 12: Specification

    The manufacturer is not responsible for problems caused by user-made modifications. 2. Specification 2.1 Technical data 1050W Steam cleaner Model AD-0948 Batch numer 613107 Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz Power 900-1050W Steam pressure 2,6 –...
  • Seite 13: Construction Of The Device

    EN © 2023. All rights reserved 1050W Steam cleaner 3. Construction of the device 1. Head 2. Hole for pouring water 3. Safety valve 4. Steam button 5. Handle 6. Power cord 7. Control lamp...
  • Seite 14: Use Of The Device

    EN © 2023. All rights reserved 1050W Steam cleaner Universal nozzle Long spray nozzle Material cover for the universal nozzle Flexible spray nozzle Cover for a universal nozzle for windows / doors Nylon brush Curved nozzle Measuring cup Funnel 4. Use of the device The device may only be connected to a power socket equipped with into the protective pin.
  • Seite 15: Using The Device

    EN © 2023. All rights reserved 1050W Steam cleaner Curved nozzle – allows easy access to places that are inaccessible with a straight nozzle Nylon brush – for scrubbing surfaces from which steam alone is unable to remove dirt Flexible spray nozzle – extends the range of other tips that can be attached to it, allowing for more efficient operation of the washer Material cover for the universal nozzle - allows you to refresh clothes and upholstery made of materials resistant to water vapor alone when used together with the universal...
  • Seite 16: Cleaning Of The Device

    EN © 2023. All rights reserved 1050W Steam cleaner water vapor in the device's tank in a safe place. Then leave the device to cool down completely. Finally, unscrew the safety valve and pour out the remaining water in the tank. 6.
  • Seite 17: Use Of The Manual

    10. Declaration of conformity with EU directives Hereby mPTech Sp. z o.o. declares that this product complies with the basic requirements and other provisions of the Directives of the so-called “New Approach” of the European Union.
  • Seite 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 1050W Dampfreiniger Anlieferungsstelle für Geräte: Hersteller: mPTech sp. z o.o. mPTech sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Polen Polen Hotline: (+48) 71 71 77 400 Entwickelt in Polen E-Mail: pomoc@mptech.eu Hergestellt in China Webseite: huslog.eu...
  • Seite 19: Sicherheit Bei Der Verwendung

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten 1050W Dampfreiniger 1. Sicherheit bei der Verwendung Bitte lesen Sie die hier bereitgestellten Tipps sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann gefährlich oder illegal sein. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch auf, da es wichtige Informationen enthält. WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heißen Dampf! Berühren Sie keine heißen Oberflächen! Halten Sie das Gerät nur am Griff! Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung! Richten Sie...
  • Seite 20: Hohe Temperaturen

    Service oder ein nicht autorisiertes Servicecenter birgt das Risiko, das Gerät zu beschädigen und die Garantie zu verlieren. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Probleme, die durch vom Benutzer vorgenommene Änderungen verursacht werden. 2. Spezifikation 2.1 Technische Daten 1050W Dampfreiniger Modell AD-0948 Batch-Nummer 613107 Stromzufuhr 220-240 V~, 50/60 Hz Leistung 900-1050W Dampfdruck 2,6 –...
  • Seite 21: Inhalt

    Wenn eines der oben genannten Teile fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wir empfehlen, die Verpackung im Falle einer Reklamation aufzubewahren. Es ist möglich, die elektronische Version des Benutzerhandbuchs von der folgenden Internetadresse herunterzuladen: https://mptech.eu/qr/huslog Oder durch Scannen des QR-Codes:...
  • Seite 22: Aufbau Des Geräts

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten 1050W Dampfreiniger 3. Aufbau des Geräts 1. Kopf 2. Loch zum Ausgießen von Wasser 3. Sicherheitsventil 4. Dampftaste 5. Handgriff 6. Netzkabel 7. Kontrollleuchte Universal-Düse Lange Sprühdüse Materialabdeckung Flexible Sprühdüse für die Universaldüse...
  • Seite 23: Verwendung Des Geräts

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten 1050W Dampfreiniger Abdeckung für eine Universaldüse für Fenster / Türen Nylonbürste Gebogene Düse Messbecher Trichter 4. Verwendung des Geräts Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, das Netzkabel oder der Stecker Anzeichen von Beschädigungen aufweisen.
  • Seite 24: Befüllen Des Geräts Mit Wasser

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten 1050W Dampfreiniger Flexible Sprühdüse – erweitert die Reichweite anderer Spitzen, die an ihr befestigt werden können, und ermöglicht so einen effizienteren Betrieb des Reinigers Materialbezug für die Universaldüse – ermöglicht das Auffrischen von Kleidung und Polstern aus Materialien, die allein dampfbeständig sind, wenn sie zusammen mit der Universaldüse verwendet werden Abdeckung für eine Universaldüse für Fenster/Türen –...
  • Seite 25: Cleaning Of The Device

    DE © 2023. Alle Rechte vorbehalten 1050W Dampfreiniger Dampf wird aus der mit dem Gerät verbundenen Düse austreten - richten Sie ihn auf die zu reinigende Stelle. Verbrauchen Sie bei der Verwendung des Waschgeräts den gesamten vom Gerät erzeugten Dampf. Ziehen Sie nach Beendigung der Arbeit den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie nach einer Weile den restlichen Wasserdampf im Tank des Geräts an einem sicheren Ort ab.
  • Seite 26: Verwendung Des Handbuchs

    The product should be complete and preferably placed in its original packaging. 10. Konformitätserklärung mit EU-Richtlinien Hiermit erklärt mPTech Sp. z o.o., dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinien des sogenannten „Neuen Ansatzes“ der Europäischen Union entspricht.
  • Seite 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1050W Limpiador a vapor Punto de entrega del aparato: Fabricante: mPTech sp. z o.o. mPTech sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Varsovia Polonia Polonia Atención al cliente: Diseñado en Polonia (+48) 71 71 77 400 Fabricado en China Correo electrónico: pomoc@mptech.eu...
  • Seite 28: Uso Seguro

    ES © 2023. Todos los derechos reservados 1050W Limpiador a vapor 1. Uso seguro Por favor, lea cuidadosamente los consejos proporcionados aquí. No seguir estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. Guarde el manual del usuario ya que contiene información importante. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras por vapor caliente! ¡No toque superficies calientes! ¡Sostenga el dispositivo solo por el mango! ¡Tenga cuidado al usarlo! Nunca dirija el chorro de...
  • Seite 29: Características

    El fabricante no se hace responsable de los problemas causados por modificaciones realizadas por el usuario. 2. Características 2.1 Datos técnicos 1050W Limpiador a vapor Modelo AD-0948 Número de lote 613107 Alimentación 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia 900-1050W Presión de vapor...
  • Seite 30: Construcción Del Dispositivo

    1050W Limpiador a vapor Recomendamos conservar el embalaje en caso de cualquier reclamación. Es posible descargar la versión electrónica del manual de usuario desde la siguiente dirección de Internet: https://mptech.eu/qr/huslog O escaneando el código QR: 3. Construcción del dispositivo 1. Cabeza 2.
  • Seite 31: Uso Del Dispositivo

    ES © 2023. Todos los derechos reservados 1050W Limpiador a vapor Boquilla Boquilla universal pulverizadora larga Cubierta de material para la boquilla universal Boquilla pulverizadora flexible Tapa para boquilla universal para ventanas / puertas Cepillo de nylon Boquilla curva Vaso medidor Embudo 4.
  • Seite 32 ES © 2023. Todos los derechos reservados 1050W Limpiador a vapor Conectando primero la boquilla pulverizadora flexible, podemos ampliar el rango de funcionamiento del resto de boquillas, que se conectan a ella de forma similar a una arandela. USO PREVISTO DE LOS ACCESORIOS Boquilla universal –...
  • Seite 33: Limpieza Del Aparato

    ES © 2023. Todos los derechos reservados 1050W Limpiador a vapor La lavadora está protegida contra la liberación accidental de vapor. Para abrir el gatillo de vapor, deslice el cierre de seguridad hacia delante y pulse el botón de vapor. Empezará a salir vapor por la boquilla conectada al aparato - diríjalo al lugar que desea limpiar.
  • Seite 34: Utilización Del Manual

    10. Declaración de conformidad con las directivas de la UE Por la presente, mPTech Sp. z o.o. declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones de las Directivas del llamado “Nuevo Enfoque” de la...
  • Seite 35 MODE D’EMPLOI Nettoyeur vapeur 1050 W Point de livraison d’équipement : Fabricant : mPTech sp. z o.o. mPTech sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Pologne Pologne Ligne d’assistance : Conçu en Pologne (+48) 71 71 77 400 Fabriqué...
  • Seite 36: Sécurité D'utilisation

    FR © 2023. Tous droits réservés Nettoyeur vapeur 1050 W 1. Sécurité d’utilisation Veuillez lire attentivement les conseils fournis ici. Ne pas suivre ces instructions peut être dangereux ou illégal. Conservez le manuel d'utilisation car il contient des informations importantes. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures par la vapeur chaude ! Ne touchez pas les surfaces chaudes ! Tenez l'appareil uniquement par la poignée ! Soyez prudent lors de l'utilisation ! Ne...
  • Seite 37: Spécifications

    Le fabricant n'est pas responsable des problèmes causés par des modifications effectuées par l'utilisateur. 2. Spécifications 2.1 Caractéristiques techniques Nettoyeur vapeur 1050 W Modèle AD-0948 Numéro de lot 613107 Alimentation électrique 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance...
  • Seite 38: Contenu Du Paquet

    Si l'un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur. Nous recommandons de conserver l'emballage en cas de réclamation. Il est possible de télécharger la version électronique du manuel de l'utilisateur à l'adresse Internet suivante : https://mptech.eu/qr/huslog Ou en scannant le code QR :...
  • Seite 39: Construction De L'appareil

    FR © 2023. Tous droits réservés Nettoyeur vapeur 1050 W 3. Construction de l'appareil 1. Tête 2. Trou pour verser l'eau 3. Soupape de sécurité 4. Bouton vapeur 5. Poignée 6. Cordon d'alimentation 7. Lampe de contrôle Buse de Buse universelle pulvérisation longue Buse de...
  • Seite 40: Utilisation De L'appareil

    FR © 2023. Tous droits réservés Nettoyeur vapeur 1050 W Couvercle pour une buse universelle pour fenêtres / portes Brosse en nylon Buse incurvée Gobelet de Entonnoir mesure 4. Utilisation de l'appareil L'appareil ne peut être connecté qu'à une prise de courant équipée d'une broche de protection.
  • Seite 41 FR © 2023. Tous droits réservés Nettoyeur vapeur 1050 W attachés, permettant un fonctionnement plus efficace du nettoyeur Housse en tissu pour la buse universelle - permet de rafraîchir les vêtements et les tissus d'ameublement faits de matériaux résistants à la vapeur d'eau seule lorsqu'elle est utilisée avec la buse universelle Housse pour buse universelle pour fenêtres/portes - en combinaison avec une buse universelle, elle permet le nettoyage de surfaces lisses, telles que les portes vitrées, les...
  • Seite 42: Nettoyage De L'appareil

    FR © 2023. Tous droits réservés Nettoyeur vapeur 1050 W Une fois le travail terminé, débranchez le cordon d'alimentation du secteur et, après un certain temps, évacuez la vapeur d'eau restante dans le réservoir de l'appareil dans un endroit sûr. Laissez ensuite l'appareil refroidir complètement.
  • Seite 43: Utilisation Du Manuel

    Le produit doit être complet et de préférence placé dans son emballage d'origine. 10. Déclaration de conformité aux directives de l'UE Par la présente, mPTech Sp. z o.o. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions des Directives de la "Nouvelle Approche" de l'Union Européenne.
  • Seite 44 ISTRUZIONI PER L’USO Pulitore a vapore 1050W Punto di consegna del dispositivo: Produttore: mPTech sp. z o.o. mPTech sp. z o.o. ul. Krakowska 119 ul. Nowogrodzka 31 50-428 Wrocław 00-511 Warszawa Polonia Polonia Numero verde: (+48) 71 71 77 400 Progettato in Polonia E-mail: pomoc@mptech.eu...
  • Seite 45: Sicurezza Di Utilizzo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati Pulitore a vapore 1050W 1. Sicurezza di utilizzo Si prega di leggere attentamente i suggerimenti forniti qui. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere pericolosa o illegale. Conservare il manuale utente poiché contiene informazioni importanti.
  • Seite 46: Specifiche

    Il produttore non è responsabile per problemi causati da modifiche effettuate dall'utente. 2. Specifiche 2.1 Dati tecnici Pulitore a vapore 1050W Modello AD-0948 Numero di lotto 613107 Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza...
  • Seite 47: Contenuto Della Confezione

    Se uno dei suddetti elementi è mancante o danneggiato, contattare il proprio rivenditore. Si consiglia di conservare la confezione in caso di reclami. È possibile scaricare la versione elettronica del manuale d'uso dal seguente indirizzo Internet: https://mptech.eu/qr/huslog Oppure scansionando il codice QR:...
  • Seite 48: Costruzione Del Dispositivo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati Pulitore a vapore 1050W 3. Costruzione del dispositivo 1. Testa 2. Foro per versare l'acqua 3. Valvola di sicurezza 4. Pulsante del vapore 5. Maniglia 6. Cavo di alimentazione 7. Lampada di controllo Ugello universale Ugello lungo Copertura del...
  • Seite 49: Utilizzo Del Dispositivo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati Pulitore a vapore 1050W Coperchio per bocchetta universale per porte e finestre Spazzola in nylon Ugello curvo Bicchiere Imbuto dosatore 4. Utilizzo del dispositivo Il dispositivo può essere collegato solo a una presa di corrente dotata di spinotto di protezione.
  • Seite 50 IT © 2023. Tutti i diritti riservati Pulitore a vapore 1050W realizzati con materiali resistenti al solo vapore acqueo quando utilizzato insieme all'ugello universale Copertura per un ugello universale per finestre/porte - in combinazione con un ugello universale, consente la pulizia di superfici lisce, come porte in vetro, finestre o specchi. Non utilizzare su vetro freddo! Bicchiere dosatore –...
  • Seite 51: Pulizia Del Dispositivo

    IT © 2023. Tutti i diritti riservati Pulitore a vapore 1050W vapore acqueo rimanente nel serbatoio dell'apparecchio in un luogo sicuro. Lasciare quindi raffreddare completamente l'apparecchio. Infine, svitare la valvola di sicurezza e versare l'acqua rimasta nel serbatoio. 6. Pulizia del dispositivo ATTENZIONE! L'apparecchio non può...
  • Seite 52: Uso Del Manuale

    Il prodotto deve essere completo e preferibilmente collocato nella sua confezione originale. 10. Dichiarazione di conformità alle direttive UE Con la presente mPTech Sp. z o.o. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni delle Direttive del cosiddetto “Nuovo Approccio” dell'Unione Europea.
  • Seite 53: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Parní čistič Huslog Distributor: Výrobce: C.P.A. CZECH s.r.o. mPTech Sp. s.r.o. U Panasonicu 376 Nowogrodzká 31 Pardubice – Staré Čívice 53006 Varšava 00-511 Polsko Navrženo v Polsku Telefon: +420 734 127 742 Vyrobeno v Číně Email: cpa@cpa.cz Website: huslog.eu OBSAH 1.
  • Seite 54: Bezpečnost

    CZ © 2023. Všechna práva vyhrazena Parní čistič 1. Bezpečnost Pečlivě si přečtěte zde uvedené tipy. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo nezákonné. Uživatelskou příručku si uschovejte, protože obsahuje důležité informace. POZOR! Nebezpečí popálení horkou párou! Nedotýkejte se horkých povrchů! Přístroj držte pouze za rukojeť! Při používání buďte opatrní! Nikdy nesměrujte proud páry na osoby nebo zvířata, studené...
  • Seite 55: Specifikace

    Oprava přístroje nekvalifikovaným servisem nebo neautorizovaným servisním střediskem hrozí poškozením přístroje a ztrátou záruky. Výrobce neodpovídá za problémy způsobené neautorizovanými úpravami provedenými uživatelem. 2. Specifikace 2.1 Technické údaje Parní čistič Model AD-0948 Číslo série 613107 Napájení 220-240 V~, 50/60 Hz Výkon 900-1050W Tlak páry...
  • Seite 56: Popis

    CZ © 2023. Všechna práva vyhrazena Parní čistič 3. Popis 1. Hlavice 2. Otvor pro nalévání vody 3. Pojistný ventil 4. Tlačítko páry 5. Rukojeť 6. Napájecí kabel 7. Indikace Univerzální tryska Dlouhá tryska...
  • Seite 57: Použití Zařízení

    CZ © 2023. Všechna práva vyhrazena Parní čistič Kryt univerzální trysky Ohebná stříkací tryska Kryt univerzální trysky na okna/dveře Nylonový kartáč Zakřivená tryska Odměrka Trychtýř 4. Použití zařízení Přístroj smí být připojen pouze do zásuvky vybavené ochranným kolíkem. Před použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno. Pokud kryt, napájecí kabel nebo zástrčka vykazují...
  • Seite 58: Čištění Zařízení

    CZ © 2023. Všechna práva vyhrazena Parní čistič vůči samotné vodní páře při použití společně s univerzální hubicí Kryt na univerzální trysku na okna/dveře - v kombinaci s univerzální tryskou umožňuje čištění hladkých povrchů, jako jsou skleněné dveře, okna nebo zrcadla. Nepoužívejte na studené...
  • Seite 59: Vysvětlení Symbolu

    CZ © 2023. Všechna práva vyhrazena Parní čistič Před čištěním spotřebiče se ujistěte, že máte suché ruce a že spotřebič vychladl a je odpojen od elektrické sítě. Zařízení je bezúdržbové. Zařízení lze čistit pouze suchým hadříkem nebo papírovou utěrkou. Pokud je tělo silně znečištěné, použijte hadřík mírně...
  • Seite 60: Použití Příručky

    Výrobek by měl být kompletní a nejlépe uložen v původním obalu. 10. Prohlášení o shodě se směrnicemi EU Společnost mPTech Sp. s.r.o. tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další ustanovení směrnic Evropské unie.

Diese Anleitung auch für:

613107

Inhaltsverzeichnis