Seite 1
DN 10-50 VALVOLA A SFERA A 2 VIE (PVC-U) 2-WAY BALL VALVE (PVC-U) ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE À 2 VOIES (PVC-U) 2-WEGE-KUGELHAHN (PVC-U)
Seite 2
Detergente- Primer, corpo del proprio sito internet (www.aliaxis.it): essa riporta danni o distruzioni del dispositivo. rimuovere ogni traccia di sporcizia e/o grasso dalla superficie esterna del tubo per l’intero sviluppo della...
Seite 3
VEE DN 10-50 INSTALLAZIONE SULL’IMPIANTO Estrarre la maniglia (12) dal corpo valvola ed estrarre il tappo grigio (1) dalla stessa (fig.3). Sistema Capovolgere la maniglia ed inserirla sull’asta Prima di procedere all’installazione seguire attentamente comando della valvola in modo da far combaciare la le istruzioni di montaggio: dentatura (A) della maniglia sulla dentatura della ghiera (B) (fig.
Seite 4
VEE DN 10-50 Ripetere il punto 7 per l’altra ghiera SMONTAGGIO Nota: la prima volta che si utilizza il sistema di serraggio Isolare la valvola dalla linea (togliere la pressione e EasyFit, si consiglia di provare a svitare la ghiera a mano svuotare la tubazione) una volta serrata, per constatare l’efficacia di tale meccanismo: un piccolo sforzo applicato alla maniglia...
Seite 5
VEE DN 10-50 MONTAGGIO APPLICAZIONE ACCESSORI RAEE Tutti gli O-ring (3, 6, 10) vanno inseriti nelle loro sedi, La valvola VEE può essere dotata del set accessorio LCE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. come da esploso. necessario per l’applicazione delle etichette adesive sulla maniglia, fornite con il set LSE, in modo da effettuare Inserire l’asta comando (3) dall’interno la personalizzazione della valvola stessa.
2. WARNING! and fittings: F.I.P. is also issuing on its web-site (www.aliaxis.it) a guide to chemical resistance of thermoplastics and elastomers; • Bevel the pipe at a 15° angle This symbol refers to the operations and instructions the guide describes the fields of application for F.I.P.
Seite 7
VEE DN 10-50 CONNECTION TO THE SYSTEM ull the handle (12) upwards to remove it fromthe valve and remove the grey cover (1) (fig.3). System Turn the handle upside-down and insert it on the Before proceeding with installation pleasecarefully follow valve stem in order to match the gear (A) of the these instructions: handle with the gear (B) of the nut (fig.
Seite 8
VEE DN 10-50 DISASSEMBLY Repeat step 7 for the other nut. Note: the first time the Easyfit system is used, it is advised Isolate the valve from the line (release the pressure to try to loosen by hand the nut just tightened, in order to and empty the pipeline).
VEE DN 10-50 ASSEMBLY ACCESSORIES INSTALLATION WEEE All the O-rings (3, 6, 10) must be inserted in their The valve VEE can be equipped with the accessory LCE Waste electrical and electronic equipment. grooves as shown in the exploded view. used to apply on the handle the adhesive labels, supplied with the set LSE , in order to customize the valve.
Seite 10
Ce symbole fait référence à des tâches et instructions • Utiliser un chiffon propre ou un applicateur imprégné de Sur son site web (www.aliaxis.it) FIP a prévu un guide de qui doivent être réalisées et suivies précisément afin décapant PVC pour enlever toutes les traces de saleté et la résistance chimique des matières thermoplastiques et...
Seite 11
VEE DN 10-50 MONTAGE SUR L’INSTALLATION Extraire la poignée du corps de la vanne ainsi que le bouchon gris (fig.3). Système Retourner la poignée et l’insérer sur la tige de Avant le montage veuillez suivre attentivement les manoeuvre pour faire coïncider la denture (A) de la instructions suivantes: poignée sur la denture de l’écrou union (B) Vérifier l’alignement des tubes afin d’...
VEE DN 10-50 La même opération (point 7) est a renouveler pour DEMONTAGE l’autre écrou lsoler la vanne de la ligne (relâcher la pression et vider A noter : Dans le cas d’une première utilisation du système les tubes) de serrage EasyFit, il est préconisé d’essayer de dévisser l’écrou union lorsqu’il a été...
Seite 13
VEE DN 10-50 MONTAGE MONTAGE DES ACESSOIRES DEEE Tous les joints toriques (3,6,10) doivent être insérés La vanne VEE peut être équipée avec le kit LCE, nécessaire Déchets d’équipements électriques et électroniques. dans leur logement, suivant l’éclaté. pour l’application des étiquettes collantes sur la poignée, qui sont fournies avec le kit LSE au fin d’effectuer la Insérer la tige de manouvre (3) dans le corps personnalisation de la vanne même.
Abb. 2 reduziert werden. FIP gibt auf seiner Internetseite ACHTUNG! einem Pinsel, der mit dem Reiniger benetzt ist, alle Spuren (www.aliaxis.it) Hinweise zur chemischen Beständigkeit von Schmutz und Fett von der gesamten Klebelänge thermoplastischer und elastomerer Materialien. Es wird Hinweise die mit diesem Gefahrensymbol gekennzeichnet entfernen.
Seite 15
VEE DN 10-50 MONTAGE SUR L’INSTALLATION Den Handgriff (12) vom Ventilkörper entfernen und den Deckel (1) entnehmen (fig.3). System Den Handgriff umdrehen und den selben in der Die Anweisungen sollten unbedingt gefolgt werden: Spindel einsetzen, so dass die Zahnreihe (A) des Handgriffes mit der der Überwurfmutter (B) Prüfen Sie die mit dem Ventil zu verbindenden Rohre, ob sie in einer Linie gebracht sind, um mechanische...
Seite 16
VEE DN 10-50 Punkt 7 auch für die zweite Überwurfmutter DEMONTAGE wiederholen. Die Leitung ist an geeigneter Stelle drucklos zu Note: wenn man den System EasyFit zum ersten Mal benutzt, machen und zu entleeren. ist es zu empfehlen, die Überwurfmutter zu lösen, um den System zu testen: ein kleiner Aufwand auf dem Handgriff, Schrauben Sie die Überwurfmuttern (13) ab (es ist zu entwickelt ein viel größer Drehmoment als beim Handziehen.
VEE DN 10-50 MONTAGE ZUBEHÖR MONTAGE EEAG Der VEE Kugelhahn kann mit dem Zubehör-Set LCE geliefert Elektro- und Elektronik-Altgeräte. lle in der Explosionszeichnung dargestellten werden, um Stickers auf dem Handgriff zu kleben, die im O-Ringe (3, 6, 10) müssen bei der Montage in die Set LSE vorhanden, um die Ventile individuell anzupassen.