GIVI S511 CHARGE PLUS
GIVI S511 CHARGE PLUS
Thank you for buying the ba ery charger S511 CHARGE PLUS, universal for 12V lead-acid ba eries (including gel and sealed ba eries) and lithium/LiFePO4
ba eries and compa ble with motorbikes equipped with CAN-Bus system (ex: BMW), to recharge the ba ery directly from the standard 12V socket. S511 is
controlled by a microprocessor which monitors in real me the current status of your ba ery and executes autonomously the following charging steps.
CHARGING ALGORITHM - LEAD-ACID MODE
P
hase 1 - Ini aliza on: the device checks if one or more cells are shorted, to verify that the ba ery is in a proper condi on to be recovered/recharged.
Phase 2 - Recovery: if the ba ery is deep discharged (star ng from 1.25V), the device tries to recover it, taking it back to a higher voltage.
Phase 3 - So Charge: if the ba ery is in significantly discharged, the device provides a light pulsing current to the ba ery, to overcome the cri cal phase.
Phase 4 - Bulk Charge: during this phase, the device provides full current to the ba ery, recovering about 85-90% of the ba ery capacity.
Phase 5 - Desulfa on / Absorp on: during this phase the device provides a "controlled overcharge" to recover the remaining 15-20% of the ba ery
capacity, through the desulfa on/recovery of the lead-acid cells (for low or medium sulfa on).
Phase 6 - Ba ery Analysis: the device stops providing current to the ba ery for a short me, in order to verify whether the ba ery is able to retain the
charge received during the previous phases. This test is periodically repeated during the maintenance.
Phase 7 - Maintenance: the device keeps your ba ery in the best charge condi ons for very long periods when your vehicle is le unused, without any
possible drawback (ba ery overcharge/overhea ng, electrolyte loss...).
Phase 8 - Equaliza on: every 30 days during long term maintenance, the device executes an equaliza on charge in order to balance the ba ery lead-acid
cells, avoiding electrolyte stra fica on within the cells.
CHARGING ALGORITHM - LITHIUM/LiFePO4 MODE
Phase 1 - Ini aliza on: the device verifies the ba ery condi ons and an integrated sensor measures the ambient temperature: by low temperatures (< 5°C)
the charging current is limited and the POLAR MODE is automa cally ac vated.
Phase 2 - Recovery: if the ba ery is deeply discharged, the device tries to take it back to a higher voltage, necessary for the execu on of the following step.
Phase 3 - So Charge: if the ba ery is significantly undercharged, the device provides a light pulsing current to the ba ery, to overcome this cri cal phase.
Phase 4 - Bulk Charge: during this phase, the device provides full current to the ba ery, recovering about 85-90% of the ba ery capacity.
Phase 5 - Equaliza on: the device recovers the remaining 15-20% of the ba ery capacity, and the state of charge of the different ba ery cells is rebalanced.
Phase 6 - Ba ery Analysis: the device stops providing current to the ba ery for a short me, in order to verify whether the ba ery is able to retain the
charge received during the previous phases. This test is periodically repeated during the maintenance.
Phase 7 - Maintenance: the device keeps your ba ery fully charged when the vehicle is unused, without any drawback (ba ery overcharge/overhea ng...).
S511 CHARGE PLUS - FEATURES
- Four charging programs: Lead-Acid, Lead-Acid CAN-Bus, Lithium, Lithium CAN-Bus. A LED bar always shows the ac ve charging mode.
- Couple of green/red LED diodes to indicate the charging cycle executed and any error.
- Green LED diode (CHARGE): it shows the current charging cycle (Charge, Maintenance...);
- Red LED diode (ERROR): it no fies any occurring problem (polarity inverted, short circuit, ba ery not connected...).
For further informa on on the LED diodes, please refer to "Working Mode" sec on.
- Real me monitoring of the main ba ery parameters during every charging cycle.
- Integrated temperature sensor: in case of low ambient temperature (< 5°C) while using Lithium/LiFePO4 Mode, the POLAR MODE ac vates.
- Ba ery Overcharge Protec on, which triggers in case the microprocessor detects a voltage level higher than a given fixed threshold.
Upon conclusion of every cycle, the device switches automa cally to the next one, without any external interven on: S511 CHARGE PLUS CAN BE LEFT ALWAYS
CONNECTED TO THE BATTERY WHEN THE VEHICLE IS LEFT UNUSED. This product have been designed, manufactured and tested according to the current norms
in order to comply with all requirements for electronic devices safety and electromagne c compa bility. Read carefully this manual and follow all its
recommenda ons before using and installing the device.
DIRECTIONS
This device has to be used according to the working condi ons it has been designed for, that is the care of 12V lead-acid and lithium/LiFePO4 star ng
ba eries. Any other use is to be considered either dangerous or improper. Do not use the device for NiCd, NiMH, other types of lithium ba eries or
non-rechargeable ba eries. The manufacturer is completely exonerated from whatever responsibility for possible damages due to either wrong or improper
use of the device. It is important to remember that the following basic usage principles have to be considered whenever using the device:
- Do not touch the device with wet hands (or wet feet).
- Do not touch the device barefoot.
- Do not expose the device to the atmospheric agents (rain, water, sal ness...).
Please verify that the input and output cables are in good condi ons before using the device. If the input cable is damaged, do not use the device: ask the
retailer for repair or replacement. Before execu ng any cleaning/maintenance opera on on the device, please check the device is not connected to the
power outlet. In case the device does not work properly, do not a empt to repair it; please ask either your local dealer for support. Any a empt to open
unduly the device shall cause the withdrawal of the warranty.
SAFETY
S511 CHARGE PLUS is not intended for use by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabili es, or lack of enough experience and
knowledge to understand the instruc ons on this manual, except in the presence of a responsible person who can ensure the safe use of the device. Keep
out of reach of children and ensure that they can not play with it. The device is designed and manufactured in accordance with the norms and regula ons in
force in the European Union and provided with the following set of ac ve guard mechanisms:
1. Protec on from ba ery polarity inversion.
2. Protec on from output lines short circuit (even for an indefinite me).
3. Over-temperature protec on: the current supplied to the ba ery gets limited in case of device overhea ng.
In order to prevent any accident, please respect the following guidelines:
1. Always wear protec ve goggles when opera ng in proximity of the ba ery.
2. Do not try to recharge a frozen ba ery.
3. During the charge of a ba ery, avoid genera ng flames or sparks in its proximity since it might produce explosive gases. If the ba ery is out of the vehicle,
place it in a well ven lated area.
4. Do not put the ba ery charger device on top of the ba ery during its charge.
5. Ba eries contain a corrosive electrolyte. In case the ba ery electrolyte gets in touch either with your skin or with your eyes, rinse them immediately and
abundantly with fresh water and ask for a doctor.
6. Do not recharge a lithium or LiFePO4 ba ery using the Lead-Acid charging mode, since it could damage the ba ery!
7. The charger is specifically designed to provide a long-term maintenance in order to prevent the slow self-discharge of the ba ery. If the device does not
complete the Bulk Charge phase a er a me-out period that is about three mes the period indicated in this manual (please refer to "Performance" table -
Lead-Acid Mode only), please disconnect the device manually. One of the following problems might have been occurred: the ba ery is definitely worn
out; there are electronic devices connected to the ba ery (alarm, radio, on board computer...) that drain too much current.
BATTERY CONNECTOR WITH EYELETS INSTALLATION PROCEDURE
When charging a ba ery in a vehicle, it is advisable to install the ba ery connector with eyelets, which allows to perform the following procedure just once.
The user is kindly requested to execute the installa on with maximum care (see "Direc ons" and "Safety" sec ons). If necessary, please entrust qualified
personnel with the execu on of the steps reported here below:
- Connect the eyelets to the ba ery: the black wire to the (-) nega ve ba ery terminal, the red wire to the (+) posi ve ba ery terminal.
- Fix the connector in a stable and easy-to-reach place on board (for example, under the saddle).
BATTERY CONNECTOR WITH CLAMPS INSTALLATION PROCEDURE
If the ba ery is out of the vehicle, just connect the black clamp to the (-) nega ve ba ery terminal and the red clamp to the (+) posi ve ba ery terminal. If
charging the ba ery in a vehicle, connect first to the ba ery terminal not connected to the chassis (usually the posi ve one, red clamp to the + ba ery
pole), and then connect the other clamp to the chassis, far from the ba ery and the fuel line. A er using the device, disconnect in reverse sequence.
S511 CHARGE PLUS CHARGING PROGRAM SELECTION
To select the charging program (Lead-Acid, Lead-Acid CAN-Bus, Lithium, Lithium CAN-Bus), please follow the instruc ons on the back of the manual.
S511 CHARGE PLUS CONNECTION PROCEDURE - LEAD-ACID CAN-BUS & LITHIUM CAN-BUS CHARGING PROGRAMS
- Connect S511 CHARGE PLUS to the power outlet. The red LED (ERROR) is slowly blinking, indica ng that the ba ery is not connected.
- Select the right charging program: if the motorcycle is equipped with a lead-acid ba ery, please select "Lead-Acid CAN-Bus" charging program (first and
third yellow LEDs turn on); if the motorcycle is equipped with a lithium ba ery, please select "Lithium CAN-Bus" charging program (second and third
yellow LEDs turn on). For more informa on, see sec on "Charging Program Selec on" on the backside of this manual.
- Remove the red cap from the 12V adapter (unscrew counter clockwise) and connect it to the output cable of S511 CHARGE PLUS and to the motorbike's 12V
socket. The red LED will turn off. The green LED will turn on to indicate the charging step executed (for informa on, please see "Working Mode" sec on).
S511 CHARGE PLUS CONNECTION PROCEDURE - LEAD-ACID & LITHIUM CHARGING PROGRAMS
- Connect S511 CHARGE PLUS to the power outlet. The red LED (ERROR) is slowly blinking, indica ng that the ba ery is not connected.
- Select the right charging mode (Lead-Acid or Lithium), according to the ba ery you have to recharge (See "Charging Program Selec on" on the backside).
- Remove the connector saver cap from cable with eyelets and connect the ba ery charger to cable with eyelets . Otherwise, connect the ba ery charger to
the ba ery through the insulated clamps (see previous sec on) or the cigar socket adapter. The red LED diode (ERROR) will turn off. The green LED diode
(CHARGE) will turn on, blinking or with fixed light according to the cycle executed (for further informa on, please refer to "Working Mode" sec on).
WORKING MODE
In case of normal working condi ons, the device indicates the charging cycle executed through the green LED diode (CHARGE) as follows:
- Green LED diode slowly blinking: Charge cycles executed (phases 1, 2, 3, 4).
- Green LED diode swi ly blinking: Desulfa on cycle (Lead-Acid Mode) or Equaliza on cycle (Lithium/LiFePO4 Mode) executed (phase 5).
- Green LED diode on (fixed light): Maintenance cycle (phase 7) executed.
For more details about the charging steps, please refer to the "Charging Algorithm" sec on on this manual.
Possible occurring anomalies are indicated by the device as follows:
- Red LED diode on (fixed light): it means the input power is missing.
- Red LED diode slowly blinking: the device is not connected to the ba ery.
- Red LED diode swi ly blinking: polarity inversion or short circuit.
- Green LED diode (CHARGE) + Red LED diode (ERROR) alterna vely blinking: the Ba ery Analysis (phase 6) failed. The ba ery is not able to retain the
charge received, it may be necessary to subs tute it.
In case of wrong installa on or func oning, please disconnect the device following the procedure reported in the "Disconnec on Procedure" sec on.
BATTERY CHARGER DISCONNECTION PROCEDURE
Please follow the following steps to disconnect the ba ery charger from the ba ery:
- Disconnect the ba ery charger from the power outlet.
- Disconnect the ba ery charger from the cable with eyelets and put the saver cap on the connector of the cable with eyelets. Otherwise, disconnect the
clamps from the ba ery or the cigar socket adapter from the cigar socket.
- Put the ba ery charger back in its box to minimise its exposure to atmospheric agents.
BATTERY TYPES
S511 CHARGE PLUS is specifically designed for the maintenance of all 12V lead-acid ba eries (wet, Gel, MF, AGM, VRLA, etc) and of 12V lithium/LiFePO4 star ng
ba eries, thanks to its unique technology. Please refer to the "Technical Data" for indica ons about the ba ery capacity range to which the charger is addressed.
MAINTENANCE
In order to ensure a regular func oning, it is suggested to periodically check the correct and stable connec on of the eyelets to the ba ery and to remove
dust and oil from the ba ery poles with a metallic brush. Please read the "Safety" sec on before. The device has been specifically designed to be
maintenance-free. Please remove possible dust which may get accumulated on the cover of the device using a delicate detergent to avoid damaging the
s ckers. In case any item of the kit does not work correctly, please contact either your local dealer. Any a empt to open the device shall imply the warranty
becomes no longer valid.
WARRANTY
GIVI SPA provides a 36 months warranty to cover the device malfunc on or failure due to improper assembly/manufacturing or breakage of any internal
component. Parts, whose deteriora on is because of the usage, are not covered by the warranty. Any repairing right under manufacturer's warranty decays in
any of the following cases: improper use of the device; unduly opening of the device; repairing performed by unauthorised personnel. This warranty is limited to
the original buyer of the device and it can not be transferred to third par es. This warranty excludes implicit forms of warranty, including possible damages due to
the usage of the ba ery charger: GIVI SPA is exonerated from any damage to either persons or goods due to the usage of its products.
STATEMENT OF CONFORMANCE
GIVI SPA declares under its responsibility that the ba ery chargers in S511 CHARGE PLUS range fulfil all the relevant norms and regula ons in force in the
European Union. The device is CE marked. Rules of reference: IEC-61000-3-2(ed.3);am1;am2, IEC-61000-3-3(ed.2) CEI-CISPR14-1(ed.5);am1;am2,
CEI-CISPR14-2(ed.1);am1;am2, IEC60335-1(ed.5), IEC-60335-2-29(ed.4);am1;am2.
ENGLISH
SELEZIONE PROGRAMMA DI CARICA / SÉLECTION DU PROGRAMME DE CHARGE / CHARGING
SELEZIONE PROGRAMMA DI CARICA / SÉLECTION DU PROGRAMME DE CHARGE / CHARGING
PROGRAM SELECTION / SELECCIÓN PROGRAMA DE CARGA / LADEPROGRAMMAUSWAHL
PROGRAM SELECTION / SELECCIÓN PROGRAMA DE CARGA / LADEPROGRAMMAUSWAHL
SELEZIONE PROGRAMMA DI CARICA - LEAD-ACID (PIOMBO-ACIDO) / LITHIUM / LEAD-ACID CAN-Bus / LITHIUM CAN-Bus
Una volta collegato il caricaba eria alla presa di corrente, la barra LED mostrerà la modalità di carica a va (Lead-Acid, Lithium, Lead-Acid CAN-Bus o
Lithium CAN-Bus). Per cambiare la modalità di carica, si prega di seguire la procedura so oindicata:
- Con S511 CHARGE PLUS disconnesso dalla presa di corrente e dalla ba eria, collegare le pinze al caricaba eria e me ere a conta o la pinza rossa e la pinza
nera (creando un corto circuito permanente)
- Collegare S511 CHARGE PLUS alla presa di corrente, sempre tenendo le pinze in corto circuito. Ogni volta che il disposi vo viene scollegato e ricollegato
alla presa di corrente, il programma di carica cambia e viene indicato dai LED corrisponden (Lead-Acid, Lithium, CAN-Bus). Si raccomanda di non u lizzare
mai la modalità Lead-Acid o Lead-Acid CAN-Bus per la ricarica di ba erie al li o LiFePO4.
- Scollegare l'S511 dalla presa di corrente e separare le pinze. La nuova modalità di carica sarà conservata in memoria finché non si ripeta questa procedura.
SÉLECTION DU PROGRAMME DE CHARGE - LEAD-ACID (PLOMB-ACIDE) / LITHIUM / LEAD-ACID CAN-Bus / LITHIUM CAN-Bus
Une fois que vous avez connecté le chargeur de ba erie à la prise de courant, une barre de LED vous indiquera le mode de charge ac ve (Lead-Acid,
Lithium, Lead-Acid CAN-Bus ou Lithium CAN-Bus). Pour changer le mode de charge, s'il vous plaît suivez ce e procédure :
- Avec S511 CHARGE PLUS débranché de la prise électrique et la ba erie, connectez le câble avec pinces au chargeur et me re en contact la pince rouge
avec la pince noire (en créant un court-circuit permanent).
- Connectez S511 CHARGE PLUS à la prise de courant, toujours avec les pinces en court-circuit. Chaque fois que l'appareil est déconnecté et reconnecté à
l'alimenta on électrique, le programme de charge va changer et il sera affiché par les LEDs correspondantes (Lead-Acid, Lithium, CAN-Bus). Ne jamais
u liser le mode Lead-Acid ou le mode Lead-Acid CAN-Bus pour charger une ba erie au lithium ou LiFePO4.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant et séparez les pinces. Le mode de charge sélec onné sera conservé en mémoire.
CHARGING PROGRAM SELECTION - LEAD-ACID / LITHIUM / LEAD-ACID CAN-Bus / LITHIUM CAN-Bus
Once you connected the ba ery charger to the power outlet, a LED bar will show you the ac ve charging mode (Lead-Acid, Lithium, Lead-Acid CAN-Bus or
Lithium CAN-Bus). To change the charging mode, please follow this procedure:
- With S511 CHARGE PLUS disconnected from the ba ery and from the power outlet, connect the clamps to the device and put the red and the black
clamps together (crea ng a permanent short circuit).
- Connect S511 CHARGE PLUS to the power outlet. The ac ve charging mode will change and it will be displayed by the correspondent LEDs (Lead-Acid,
Lithium, CAN-Bus). We recommend not to use the Lead-Acid Mode or Lead-Acid CAN-Bus mode for charging lithium or LiFePO4 ba eries.
- Disconnect the device from the power outlet and separate the clamps. The selected charging mode will be kept in memory un l you repeat this procedure.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE CARGA - LEAD-ACID (PLOMO-ÁCIDO) / LITHIUM / LEAD-ACID CAN-Bus / LITHIUM CAN-Bus
Una vez que ha conectado el cargador a la toma de corriente, una barra de LEDs le mostrará el modo de carga ac vo
(Lead-Acid, Lithium, Lead-Acid CAN-Bus o Lithium CAN-Bus). Para cambiar el modo de carga, siga este procedimiento:
- Manteniendo S511 CHARGE PLUS desconectado de la batería y de la toma de corriente, conecte las pinzas al
disposi vo y ponga en contacto la pinza roja y la pinza negra (creando un cortocircuito permanente).
- Conecte S511 CHARGE PLUS a la toma de corriente. El modo de carga ac vo cambiará y será mostrado por los LEDs
correspondientes (Lead-Acid, Lithium, CAN-Bus). Se recomienda no u lizar el modo Lead-Acid o el modo Lead-Acid
CAN-Bus para cargar las baterías de li o/LiFePO4.
- Desconecte el disposi vo de la toma de corriente y separe las pinzas. El programa de carga seleccionado se man ene
en memoria para usos futuros.
LADEPROGRAMMAUSWAHL - BLEI-SÄURE / LITHIUM / BLEI-SÄURE CAN-Bus / LITHIUM CAN-Bus
Sobald Sie das Ladegerät an die Netzsteckdose anschließen, wird eine LED-Leiste das ak ve Aufladungsprogramm
(Lead-Acid, Lithium, Lead-Acid CAN-Bus, Lithium CAN-Bus) zeigen. Um das Programm zu ändern, folgen Sie diesem
Verfahren:
- Halten Sie S511 CHARGE PLUS von der Ba erie und vom Stromnetz getrennt und verbinden Sie die Klemmen am
Gerät. Setzen Sie die rote Klemme in Kontakt mit dem schwarzen Klemme (Schaffung eines permanenten Kurzschluss).
- Schließen Sie S511 CHARGE PLUS an die Steckdose. Das ak ve Aufladungsprogramm wird ändern, und es wird durch die entsprechende LEDs (Lead-Acid,
Lithium, CAN-Bus) angezeigt werden. Es wird empfohlen, niemals das Lead-Acid-Modus zum Laden von LiFePO4 Lithium-Ba erien zu benutzen.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und trennen Sie die rote und schwarze Klemmen. Das ausgewählte Programm wird im Speicher gehalten werden.
CONTENUTO / CONTENU / CONTENT / CONTENIDO / INHALT
CONTENUTO / CONTENU / CONTENT / CONTENIDO / INHALT
CAVO CON OCCHIELLI
CARICABATTERIA
CÂBLE AVEC OEILLETS
CHARGEUR DE BATTERIE
BATTERY CHARGER
CONNECTOR WITH EYELETS
CARGADOR DE BATERÍAS
CABLE CON OJALES
KABEL MIT ÖSEN
BATTERIELADEGERÄT
SCHEDA TECNICA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA /
SCHEDA TECNICA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA /
DATOS TÉCNICOS / TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS / TECHNISCHE DATEN
PROGRAMA
PROGRAMMA
PROGRAMME
PROGRAM
Tensión CA
Tensione Ingresso
Tension CA
Input Voltage
Tensión de carga
Tensione Carica
Tension de charge
Output Voltage
Corriente de carga
Corrente Carica
Courant de charge
Charging Current
Protección
Protezione
Protection
Battery Poles
polaridad invertida
inversione poli
inversion polarité
Protection
Protección
Protezione
Protection
Short Circuit
corto circuito
court-circuit
Protection
cortocircuito
Protezione
Protection
Overcharge
Protección
sovraccarica
surcharge
Protection
sobrecarga
Protezione
Protection
Overheating
Proteccion
surriscaldamento
surchauffe
Protection
sobrecalentamiento
Charging
Algoritmo
Algorithme
Algoritmo
Algorithm
di ricarica
de charge
de carga
Battery Types
Tipos de baterías
Tipi di batterie
Types des batteries
Battery
Capacità
Capacité des
Capacidad
Capacity
batterie
batteries
batería
Operating
Temperatura
Température
Temperatura
Temperature
operativa
ambiante
funcionamiento
CHARGING ALGORITHM - LEAD-ACID
1
2
3
4
5
CHARGING ALGORITHM - LiFePO4
1
2
3
4
5
MADE IN ITALY
MADE IN ITALY
LEAD-ACID
LEAD-ACID
CAN-BUS
LITHIUM
LITHIUM
CAN-BUS
CAVO CON MORSETTI
SPINA ACCENDISIGARI UNIVERSALE
ADAPTATEUR ALLUME-CIGARE
CÂBLE AVEC PINCES
CIGAR SOCKET ADAPTER
CONNECTOR WITH CLAMPS
ADAPTATOR ENCENDEDOR CIGARROS
CABLE CON PINZAS
ZIGARETTENANZÜNDER-ADAPTER
KABEL MIT KLEMMEN
LITHIUM/LITHIUM
LADEPROGRAMM
LEAD-ACID/LEAD-ACID CAN-Bus
CAN-Bus
Eingangsspannung
220÷240V ac, 50-60Hz
220÷240V ac, 50-60Hz
Ausgangsspannung
13.8V/14.4V - nom. 12V
14.2V - nom. 12V
Ladestrom
1 A max
1 A max
Schutz
X
X
Vorzeichenumkehr
Schutz
X
X
Kurzschluss
Schutz
X
X
Überladung
Schutz
X
X
Überhitzung
Lade-
Automa c
Automatic
7 cycles
algorithmus
8 cycles
12 V Lead-Acid (Gel, Wet,
12 V Lithium / LiFePO4
Batterie-Typen
MF, AGM, VRLA, Ca/Ca...)
Batterie-
1 Ah - 100 Ah
1.2 Ah - 100 Ah
Kapazität
Betriebs-
-20°C - +50°C
-20°C - +50°C
temperatur
PERFORMANCE
Recharging
Battery
Time (h) *
Capacity (Ah)
LEAD-ACID MODE
3
< 2
10
< 7
< 22
20
6
7
8
40
< 48
* Bulk Charge duration (phase 4)
6
7
GIVI S511 CHARGE
GIVI S511 CHARGE PLUS
PLUS+
Grazie per aver acquistato il caricaba eria S511 CHARGE PLUS, universale per ba erie 12V al piombo-acido (anche sigillate e gel) e al li o/LiFePO4. Il
disposi vo è compa bile con moto con sistema CAN-Bus (es: BMW), per ricaricare le ba erie al piombo o al li o dire amente dalla presa 12V di serie.
S511 CHARGE PLUS è internamente controllato da microprocessore che monitora in tempo reale lo stato della ba eria ed esegue automa camente i
seguen cicli di carica.
ALGORITMO DI CARICA - PROGRAMMA DI CARICA LEAD-ACID (PIOMBO-ACIDO)
Fase 1 - Inizializzazione: verifica che una o più celle non siano in corto circuito e che quindi la ba eria sia in condizione di essere ricaricata/recuperata.
Fase 2 - Recupero: se la ba eria è in condizioni di scarica estrema (a par re da 1,25V), il disposi vo tenta un recupero, per riportarla a tensioni più elevate.
Fase 3 - Carica Leggera: se la ba eria è significa vamente scarica, il disposi vo eroga una corrente leggera ad impulsi alla ba eria, per superare la fase cri ca.
Fase 4 - Carica Principale: durante questa fase il caricaba eria eroga piena corrente alla ba eria, la quale può recuperare fino all'85-90% della sua capacità.
Fase 5 - Desolfatazione / Assorbimento: in questa fase viene fornita alla ba eria una "sovraccarica controllata" in grado di ripris nare il rimanente 10-15%
della capacità della ba eria, mediante la desolfatazione/recupero delle celle piombo-acido (per livelli di solfatazione lieve o media).
Fase 6 - Analisi Ba eria: il disposi vo interrompe per qualche decina di minu l'erogazione di corrente e verifica che la ba eria sia in grado di conservare la
carica ricevuta durante i preceden cicli di ricarica. Il test viene periodicamente ripetuto ad intervalli regolari.
Fase 7 - Mantenimento: grazie ad un circuito ele ronico appositamente proge ato, il disposi vo man ene la carica della ba eria nei periodi di inu lizzo,
senza surriscaldamento, sovraccarica e perdita d'acqua/ele rolita.
Fase 8 - Equalizzazione: durante il mantenimento di lungo periodo, il disposi vo ogni 30 giorni esegue una carica di equalizzazione per riequilibrare le celle
della ba eria, evitando fenomeni di stra ficazione dell'ele rolita.
ALGORITMO DI CARICA - PROGRAMMA DI CARICA LITIO/LiFePO4
Fase 1 - Inizializzazione: il disposi vo verifica le condizioni della ba eria ed un sensore integrato misura la temperatura ambiente: a basse temperature (<
5°C) la corrente di carica è limitata e si a va automa camente la modalità di carica sicura POLAR MODE.
Fase 2 - Recupero: se la ba eria è estremamente scarica, il disposi vo tenta di riportarla a tensioni più elevate, compa bili con la fase successiva.
Fase 3 - Carica Leggera: se la ba eria è significa vamente scarica, il disposi vo eroga una corrente leggera ad impulsi alla ba eria, per superare la fase cri ca.
Fase 4 - Carica Principale: durante questa fase il caricaba eria eroga piena corrente alla ba eria, la quale può recuperare fino all'85-90% della sua capacità.
Fase 5 - Equalizzazione: il disposi vo recupera il restante 15-20% della capacità della ba eria, e bilancia lo stato di carica delle differen celle della ba eria.
Fase 6 - Analisi Ba eria: il disposi vo interrompe per qualche decina di minu l'erogazione di corrente e verifica che la ba eria sia in grado di conservare la
carica ricevuta durante i preceden cicli di ricarica. Il test viene periodicamente ripetuto ad intervalli regolari.
Fase 7 - Mantenimento: il disposi vo man ene la carica della ba eria nei periodi di inu lizzo, senza surriscaldamento o sovraccarica.
S511 CHARGE PLUS - CARATTERISTICHE
- Qua ro programmi di carica: Piombo-Acido, Piombo-Acido CAN-Bus, Li o, Li o CAN-Bus. Una barra LED mostra la modalità di carica a va.
- Coppia di LED verde/rosso per indicazione della fase di carica e di eventuali errori.
- LED verde (CHARGE): ciclo in esecuzione (Carica, Mantenimento...);
- LED rosso (ERROR): problema di diagnos ca rilevato (inversione poli, corto circuito, ba eria non collegata...).
Per ulteriori informazioni sul funzionamento dei LED, si veda il paragrafo "Modalità di Funzionamento".
- Monitoraggio in tempo reale dei parametri di ba eria durante tu
i cicli di carica.
- Sensore di temperatura integrato: se viene rilevata una temperatura bassa (< 5°C) in modalità Li o/LiFePO4, si a va la modalità POLAR.
- Protezione sovraccarica ba eria: sca a quando il microprocessore rileva una tensione superiore ad una predeterminata soglia.
Al termine di ogni ciclo, il disposi vo commuta automa camente passando alla fase successiva, senza alcun intervento esterno: SI CONSIGLIA DI LASCIARE S511
CHARGE PLUS SEMPRE COLLEGATO ALLA BATTERIA NEI PERIODI DI INUTILIZZO DEL VEICOLO. Il prodo o è costruito e collaudato secondo le norme vigen per
rispe are tu
i requisi di sicurezza e compa bilità ele romagne ca. Leggere a entamente il presente manuale e a enersi alle istruzioni prima di u lizzare il
disposi vo.
AVVERTENZE
Questo apparecchio dovrà des narsi solo all'uso per cui è stato espressamente proge ato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
disposi vo è indicato per la ricarica di ba erie 12V piombo-acido e 12V li o/LiFePO4 per avviamento. Non u lizzare il disposi vo per ricaricare ba erie
NiCd, NiMH, Li-Ion o ba erie non ricaricabili. Il costru ore è del tu o esonerato da responsabilità per eventuali danni causa da usi impropri, erronei o
irragionevoli. Si ricorda che l'uso di ogni apparecchio ele rico richiede l'osservanza di regole fondamentali, tra cui:
- Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagna o umidi.
- Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
- Non esporre l'apparecchio ad agen atmosferici (pioggia, acqua, salsedine...).
Verificare l'integrità dei cavi del caricaba eria prima dell'uso. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, non u lizzare il prodo o ma rivolgersi al
rivenditore. Prima di effe uare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. In caso di presunto
ca vo funzionamento, astenersi da ogni tenta vo di riparazione/manutenzione e rivolgersi al rivenditore. Qualsiasi tenta vo di manomissione della scatola
di alimentazione comporterà la decadenza della garanzia.
SICUREZZA
S511 CHARGE PLUS non è des nato all'uso da parte di bambini o di adul con capacità fisiche, sensoriali o mentali rido e, o con mancanza di esperienza e
conoscenza sufficien a comprendere le istruzioni del presente manuale, salvo in presenza di una persona responsabile che possa assicurare un uso sicuro
del disposi vo. Tenere il prodo o fuori della portata di bambini e assicurarsi che non possano giocare con l'apparecchio. Il disposi vo è costruito nel
rispe o delle vigen norma ve di sicurezza ed è in grado di fornire all'operatore la seguente serie di protezioni a ve in fase di installazione e di u lizzo:
1. Protezione contro inversione dei poli di ba eria.
2. Protezione contro corto circuito (anche permanente).
3. Protezione contro surriscaldamento: la corrente erogata è automa camente limitata in caso di eccessivo riscaldamento del disposi vo.
Per prevenire ogni incidente, a enersi alle seguen norme di condo a:
1. Indossare occhiali prote vi durante le operazioni in prossimità della ba eria.
2. Non ricaricare una ba eria congelata o danneggiata.
3. Durante il mantenimento, una ba eria non sigillata può eme ere gas esplosivi: evitare di produrre fiamme e scin lle in sua prossimità e se la ba eria è
scollegata dal veicolo posizionarla in un'area ben ven lata.
4. Non posizionare mai il disposi vo sopra la ba eria.
5. L'acido delle ba erie è corrosivo. Se venisse a conta o con la pelle o gli occhi, sciacquare subito ed abbondantemente con acqua e rivolgersi ad un medico.
6. Non u lizzare il disposi vo in modalità lead-acid (piombo-acido) per ricaricare ba erie li o/LiFePO4, la ba eria potrebbe subire dei danni!
7. Il caricaba eria è proge ato per svolgere una carica di mantenimento di lungo periodo e prevenire l'autoscarica della ba eria. Se dopo un tempo triplo
rispe o a quello indicato nella tabella "Performance" sul presente manuale il caricaba eria non ha ancora ul mato la fase di carica principale, si proceda
a scollegarlo manualmente. È possibile che vi sia un problema di questo po: la ba eria è completamente consumata; in caso di significa vo
assorbimento di corrente da parte di disposi vi ele ronici collega , è possibile che si verifichi un incremento dei tempi di ricarica.
INSTALLAZIONE DEL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA CON OCCHIELLI
Se si ricarica una ba eria installata a bordo di un veicolo, è consigliabile installare il cavo di collegamento con occhielli, che perme e di eseguire la seguente
procedura solo la prima volta. Si consiglia di procedere con la massima cautela (vedi sezioni "Avvertenze" e "Sicurezza") nel collegare il cavo alla ba eria e di
demandare, se necessario, l'esecuzione delle operazioni qui di seguito elencate a personale qualificato:
- Collegare gli occhielli ai morse
della ba eria: il filo nero al morse o - (polo nega vo) ed il filo rosso al morse o + (polo posi vo).
- Fissare il conne ore in modo stabile ed in posizione comoda da raggiungere (es: so o la sella).
INSTALLAZIONE DEL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA CON MORSETTI
Se la ba eria è disconnessa dal veicolo, collegare il morse o nero al polo nega vo (-) ed il morse o rosso al polo posi vo (+). Se la ba eria è installata sul
veicolo, collegare prima il terminale di ba eria non collegato al telaio (solitamente il posi vo, morse o rosso al polo + della ba eria), e quindi collegare
l'altro morse o al telaio, distante dalla ba eria e dalla linea del carburante. Al termine dell'u lizzo del disposi vo, scollegare in sequenza contraria.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ D'USO DI S511 CHARGE PLUS
Per selezionare la modalità di carica (Lead-Acid, Lead-Acid CAN-Bus, Lithium o Lithium CAN-Bus), seguire le istruzioni riportate sul retro del manuale.
COLLEGAMENTO DI S511 CHARGE PLUS - MODALITÀ PIOMBO-ACIDO CAN-BUS E LITIO CAN-BUS
- Collegare S511 CHARGE PLUS alla presa di corrente. il LED rosso (ERROR) lampeggia lentamente, ad indicare che la ba eria non è collegata.
- Selezionare la modalità di carica corre a: se la moto ha una ba eria al piombo-acido, selezionare la modalità di carica Lead-Acid CAN-BUS (primo e terzo
LED giallo accesi); se invece sulla moto è installata una ba eria al li o, selezionare la modalità Lithium CAN-Bus (secondo e terzo LED giallo accesi). Per
maggiori informazioni, si veda il paragrafo "Selezione programma di carica" sul retro del presente manuale.
- Rimuovere il tappo rosso dall'ada atore accendisigari svitando in senso an orario. Collegare l'ada atore al cavo in uscita di S511 CHARGE PLUS e alla presa
12V della moto. Il LED rosso si spegnerà. Il LED verde si accenderà segnalando il ciclo di carica in esecuzione (per de agli, vedere"Modalità di
Funzionamento").
COLLEGAMENTO DI S511 CHARGE PLUS - MODALITÀ PIOMBO-ACIDO E LITIO
- Collegare S511 CHARGE PLUS alla presa di corrente. il LED rosso (ERROR) lampeggia lentamente, ad indicare che la ba eria non è collegata.
- Selezionare la modalità di carica prescelta (Lead-Acid per ba erie al piombo-acido o Lithium per ba erie al li o) a seconda della ba eria da ricaricare.
- Rimuovere il cappuccio di protezione del cavo con occhielli e collegare il cavo in uscita del caricaba eria al cavo con occhielli. In alterna va, collegare il
caricaba eria alla ba eria a raverso i morse
isola (vedi paragrafo precedente) o l'ada atore accendisigari. Il diodo LED rosso (ERROR) si dovrà
spegnere. Il diodo LED verde (CHARGE) si dovrà a vare (per maggiori de agli, si veda il paragrafo "Modalità di Funzionamento").
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
In caso di normale condizione opera va, il disposi vo segnala i cicli di carica in esecuzione a raverso il LED verde (CHARGE), come segue:
. Il LED verde lampeggia lentamente: cicli di Carica - fasi 1, 2, 3, 4.
- Il LED verde lampeggia velocemente: ciclo di Equalizzazione (modalità Lithium/LiFePO4) o di Desolfatazione (modalità Lead-Acid) - fase 5.
- Il LED verde è acceso fisso: ciclo di Mantenimento - fase 7.
- Il LED rosso (ERROR) rimane spento.
Per maggiori de agli sui cicli di ricarica, si veda la sezione "Algoritmo di carica" sul presente manuale.
Il disposi vo segnala eventuali anomalie nel seguente modo:
- LED rosso (ERROR) acceso fisso: indica che l'alimentazione ele rica non è presente.
- LED rosso (ERROR) lampeggiante lentamente: ba eria non collegata.
- LED rosso (ERROR) lampeggiante velocemente: ba eria inver ta/corto circuito.
- Il LED verde (CHARGE) e il LED rosso (ERROR) lampeggiano alterna vamente: l'Analisi Ba eria (fase 6) ha dato esito nega vo. La ba eria non è in grado di
conservare la carica, può essere necessario sos tuirla.
In caso di errore di installazione e/o di funzionamento, scollegare il caricaba eria come riportato nel paragrafo "Scollegamento del caricaba eria".
SCOLLEGAMENTO DEL CARICABATTERIA
Prima di me ere in moto il veicolo, si consiglia di scollegare il caricaba eria come segue:
- Scollegare il caricaba eria dalla rete di alimentazione.
- Scollegare il caricaba eria dal cavo con occhielli e ripris nare il cappuccio di protezione sul conne ore. In alterna va, scollegare le pinze o l'ada atore accendisigari.
- Riporre il caricaba eria nella scatola originale, per minimizzare l'esposizione ad agen atmosferici.
TIPI DI BATTERIE
S511 CHARGE PLUS è proge ato per la manutenzione di tu e le ba erie 12V al piombo-acido (liquido, gel, MF, AGM, VRLA, etc) e di ba erie 12V li o/LiFePO4
per avviamento. Per le indicazioni sulla capacità delle ba erie da ricaricare, si prega di far riferimento alla "Scheda Tecnica" sul presente manuale.
MANUTENZIONE
Per assicurare un funzionamento o male, si consiglia di controllare periodicamente il corre o fissaggio degli occhielli alla ba eria e di rimuovere eventuali
incrostazioni in prossimità dei poli con una spazzola metallica. Si prega di leggere il paragrafo "Sicurezza" prima di eseguire l'operazione. Il caricaba eria è
proge ato per non richiedere alcuna manutenzione: si consiglia di rimuovere la polvere depositata sull'alimentatore u lizzando eventualmente un
detergente delicato, in modo da non rovinarne l'adesivo. In caso di malfunzionamento di qualsiasi componente del kit, si conta
tenta vo di apertura dell'alimentatore la garanzia diventerà inapplicabile.
GARANZIA
GIVI SPA offre una garanzia di 36 mesi a copertura dei propri prodo
per guas o malfunzionamen imputabili ai materiali o alla fabbricazione. Si considerano
comunque escluse da garanzia le par il cui deterioramento è imputabile all'uso. Ogni diri o di riparazione in garanzia decade in caso di uso improprio o di
manomissioni di alcun genere o di riparazione effe uata da un tecnico non autorizzato. La presente garanzia è limitata all'acquirente originale: non è trasferibile a
sogge
terzi. La presente garanzia esclude forme di garanzia implicite, incluse garanzie per danni reca in conseguenza dell'uso del disposi vo: GIVI SPA si ri ene
esonerata da qualsiasi danno recato a persone o cose dall'impiego dei propri prodo .
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
GIVI SPA dichiara so o la propria responsabilità che i caricaba eria S511 CHARGE PLUS sono conformi ai seguen standard. Norme di riferimento:
IEC-61000-3-2(ed.3);am1;am2,
IEC-61000-3-3(ed.2)
CEI-CISPR14-1(ed.5);am1;am2,
IEC-60335-2-29(ed.4);am1;am2. Il disposi vo è marchiato CE.
ITALIANO
il rivenditore. In caso di
CEI-CISPR14-2(ed.1);am1;am2,
IEC60335-1(ed.5),