Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEBRAUCHSANWEISUNG
{
Original-Betriebsanleitung
INSTRUCTION MANUAL
t
Original instructions
HANDLEIDING
N
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
MODE D'EMPLOI
s
Traduction de la notice originale
INSTRUKCJA OBSŁUGI
P
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
NÁVOD K POUŽITÍ
j
Překlad originálního návodu
NÁVOD K POUŽITIU
W
Preklad originálneho návodu
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
Az eredeti használati utasítás fordítása
BLAST CHILLER
GBF4511BN
ИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА
e
РАБОТА
Превод на оригиналните инструкции
ISTRUZIONI PER L'USO
~
Traduzione delle istruzioni originali
MANUAL DE INSTRUCCIONES
}
Traducción de las instrucciones originales
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tradução das instruções originais
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Q
Traducerea instrucţiunilor originale
UPUTE ZA UPORABU
B
Prijevod izvornih uputa
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ä
Prevod originalnog uputstva
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METRO PROFESSIONAL GBF4511BN

  • Seite 1 Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Traducerea instrucţiunilor originale NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU Překlad originálního návodu Prijevod izvornih uputa NÁVOD K POUŽITIU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ä Preklad originálneho návodu Prevod originalnog uputstva KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati utasítás fordítása BLAST CHILLER GBF4511BN...
  • Seite 2 SHOP ≥ 5 cm ≥ 5 cm...
  • Seite 3 CH: max. 5 kg FR: max. 3 kg MAX. MAX. 5 kg 3 kg MAX. MAX. 5 kg 3 kg MAX. MAX. 5 kg 3 kg MAX. MAX. 5 kg 3 kg MAX. MAX. 5 kg 3 kg...
  • Seite 4: Beschreibung

    SCHNELLKÜHLER WARNUNG! GBF4511BN Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen, das Gerät Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die ist.
  • Seite 5 VORSICHT! unvollständig zusammengebautes Gerät bzw. Brandgefahr/ eines mit beschädigten Teilen! brennbare Materialien. WARNUNG! VORSICHT! Nicht Brand- und bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Explosionsgefahr mit brennbarem Kältemittel Verletzungen führen. Gerät ausschließlich R290. für seinen bestimmungsgemäßen Zweck WARNUNG! Die maximale Belastung und gemäß dieser Gebrauchsanweisung der Regalböden (5 kg (Kühlen)/3 kg verwenden.
  • Seite 6: Bedienung

    Stellen Sie das Gerät auf eine breite, ebene, Stellen Sie das Gerät nicht in Umgebungen trockene und stabile Oberfläche, die das unter 0°C auf. Um Explosionen oder Feuer zu vermeiden, gemeinsame Gewicht des Gerätes und dessen benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Inhalts tragen kann.
  • Seite 7 • Drücken, um Kurz drücken, um Schnellzyklus maximale auszuwählen. Schranktemperatur • Drücken, um einen Kühl-/ anzuzeigen. Gefrierzyklus zu starten oder • Ca. 3 Sekunden pausieren. lang gedrückt • Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um halten, um das Gerät ein- oder einen manuellen auszuschalten.
  • Seite 8: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch • Lassen Sie die Türe des Gerätes geöffnet, um Geruchs- oder Schimmelbildung zu vermeiden. Reinigung • Um das Gerät vor Staub zu schützen, • Schalten und stecken Sie das Gerät vor der decken Sie es mit einem Tuch ab, welches Reinigung oder Wartung aus.
  • Seite 9 Produkt-Datenblatt Problem Lösung Mögliche Ursache Gerät nicht in Gerät auf stabilem stabiler Position Modell GBF4511BN und ebenem Gerät oder nicht Untergrund Produkttyp Schnellfroster arbeitet auf stabilem platzieren. Gerät sehr laut. und ebenem R290 (Propan), in stabile Position Kältemittel Untergrund Treibhauspotenzial: 0 bringen.
  • Seite 10: Entsorgung

    Altgerät entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer GWL 8/14 DE Erfassungsstelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer hierfür GBF4511BN GERMAN 240529 vorgesehenen Entsorgung zuzuführen Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
  • Seite 11 BLAST CHILLER WARNING! GBF4511BN Switch the appliance off and disconnect it from the power supply before replacing attachments, cleaning work and when not Please take a few minutes before starting operation in use. of the appliance and read the following operating instructions.
  • Seite 12: Danger Of Electric Shock

    WARNING! WARNING! Do not store explosive Disconnect the appliance substances such as aerosol cans with a from its power source during cleaning or flammable propellant in this appliance. maintenance and when replacing parts. The Make sure to follow the information pertaining removal of the plug has to be such that an to the handling, servicing and disposal of operator can check from any of the points to...
  • Seite 13 The refrigerant and insulation blowing gas Operation used in the appliance require special disposal procedures. When disposing of them, please Operating elements consult your service agent or a similarly qualified person. • Press once to display "Hds". Do not place heavy objects or objects filled with •...
  • Seite 14: After Use

    • Use little or no water during cleaning. Make Press shortly to choose hard cycle. sure that no water enters the appliance while • Press to start or pause a chilling/ cleaning it. freezing cycle. • Regularly wipe the inside and outside of •...
  • Seite 15: Product Fiche

    Product fiche heat sources heat sources and or in direct direct sunlight. sunlight. Model GBF4511BN Door is opened Keep door closed Type of product Blast freezer and closed too for a while. often. Refrigerant fluid(s)
  • Seite 16 In the case of a claim for guarantee or defects, 4. Compressor please contact the seller. 5. Cabinet heater 6. T - Sensor GWL 8/14 EN Disposal GBF4511BN ENGLISH 240529 Environmental Protection Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively...
  • Seite 17 BLASTCHILLER WAARSCHUWING! GBF4511BN Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt, het apparaat Neemt u een paar minuten de tijd om de schoonmaakt of als u het niet gebruikt. gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Seite 18 WAARSCHUWING! Om een veilige werking van het apparaat De maximale te garanderen, moet het regelmatig worden belasting van de planken (5 kg (koelen)/3 kg nagekeken en onderhouden, waaronder (vriezen), planken zijn niet inbegrepen) mag preventieve onderhoudsmaatregelen, zoals niet overschreden worden. uitgelegd in deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 19 stekker van het apparaat moet in een eigen, Elektrische veiligheid onafhankelijk en voldoende geaard stopcontact Controleer of de op het typeplaatje vermelde netspanning overeenkomt met die van uw worden gestoken. Het gebruik van adapters kan oververhitting of brand veroorzaken. stopcontact. Bewaar geen medische producten in het Gebruik het apparaat niet als de stekker of de stroomkabel beschadigd is, als het apparaat...
  • Seite 20 • Druk op de knop Houd de knop ongeveer om de maximale 2 seconden ingedrukt om de huidige kasttemperatuur sondetemperatuur weer te geven. weer te geven. • Houd de knop Heeft geen functie bij dit model. ongeveer 3 • Houd beide seconden ingedrukt knoppen om een handmatig...
  • Seite 21: Probleemoplossing

    Probleemoplossing • Neem de binnen- en buitenkant van het apparaat regelmatig af met een zachte vochtige doek en eventueel een beetje mild afwasmiddel. WAARSCHUWING! Zorg er ook voor dat de deurpakkingen grondig • In geval van storingen of defecten moet u altijd worden gereinigd.
  • Seite 22 Productfiche Alarmtabel Opmerking: Bij elk alarm klinkt er een geluidssignaal. Druk op een willekeurige knop om Model GBF4511BN het akoestische signaal uit te schakelen. Het alarm blijft op het display worden weergegeven. Type product Shockvriezer Alarm Betekenis...
  • Seite 23: Avertissements De Sécurité

    Verwijdering CELLULE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE Richtlijnen voor milieubescherming GBF4511BN Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming Avant d’utiliser cet appareil, prenez le temps de lire van ons milieu te leveren en dit apparaat ce mode d’emploi.
  • Seite 24 Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec AVERTISSEMENT l’appareil. – RISQUE Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. D’ÉTOUFFEMENT ! MISE EN GARDE ! Les emballages ne sont pas des jouets. Risque d’incendie/matériaux Les enfants ne doivent pas jouer avec inflammables.
  • Seite 25 électrique. Cessez d’utiliser l’appareil, puis dysfonctionnements qui en résultent peuvent faites-le vérifier et réparer par un spécialiste entraîner des blessures. qualifié. Éteignez toujours l’appareil avant de le L’appareil doit être entièrement monté débrancher du secteur. avant utilisation ! N’utilisez pas un appareil Placez l’appareil sur une surface large, plane, partiellement monté/démonté...
  • Seite 26 N’inclinez jamais l’appareil à un angle supérieur • Appuyez pour à 45°, et ne placez jamais l’appareil sur le côté afficher la ou à l’envers afin de ne pas endommager le température circuit frigorifique. maximale de Ne pas placer l’appareil dans un environnement l’armoire.
  • Seite 27: Après L'utilisation

    Après l’utilisation • Appuyez pour démarrer ou interrompre un cycle de réfrigération/congélation. Nettoyage • Maintenez enfoncé pendant environ • Éteignez et débranchez l’appareil avant les 3 secondes pour allumer ou éteindre travaux de nettoyage ou d’entretien. l’appareil. • Ne nettoyez pas l’appareil avec de la laine Maintenez enfoncé...
  • Seite 28 • Rangez l’appareil dans un endroit sec, protégé Cause Problème Solution et à température ambiante. Gardez-le hors de possible portée des enfants. Compartiment • Gardez la porte de l’appareil ouverte pour éviter réfrigérant Retirez plusieurs les odeurs ou la moisissure. surchargé, éléments, •...
  • Seite 29: Fiche Du Produit

    Fiche du produit Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous vous Modèle GBF4511BN demandons de bien vouloir nous soutenir Type de produit Congélateur à air forcé en contribuant activement au ménagement des ressources et à...
  • Seite 30 Garantie SCHŁADZARKA SZOKOWA GBF4511BN La garantie légale s’applique à ce produit. Toute réclamation doit être formulée immédiatement Prosimy o poświęcenie kilku minut czasu na après constatation. dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi La demande de garantie peut être formulée par przed uruchomieniem urządzenia.
  • Seite 31 fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, OSTRZEŻENIE — ani osoby nieposiadające odpowiedniego NIEBEZPIECZEŃSTWO doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. UDUSZENIA SIĘ! Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani Materiały opakowaniowe nie są zabawką. przeprowadzać jego konserwacji. Dzieci nie powinny się nimi bawić z uwagi OSTROŻNIE! Ryzyko na ryzyko połknięcia tych elementów i...
  • Seite 32 Przed użyciem urządzenie musi być całkowicie ona utrzymać łączną masę urządzenia i jego zmontowane! Nie używaj urządzenia, które jest zawartość. tylko częściowo zmontowane lub którego części Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego, są uszkodzone. ciągnąc za przewód zasilający. OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy Użytkowanie z zewnętrznym regulatorem czasowym lub urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może...
  • Seite 33 o więcej niż 45° ani nie obracaj go na bok, ani • Naciśnij, aby do góry dnem. wyświetlić Nie umieszczaj urządzenia w miejscach o maksymalną temperaturze otoczenia wynoszącej poniżej temperaturę w 0°C. szafce. Aby uniknąć ryzyka wybuchu lub pożaru, • Przytrzymaj nie należy używać...
  • Seite 34 Po użyciu • Naciśnij, aby rozpocząć lub wstrzymać cykl schładzania/ Czyszczenie zamrażania. • Wyłącz i odłącz urządzenie od zasilania przed • Aby włączyć lub wyłączyć czyszczeniem lub konserwacją. urządzenie, przytrzymaj naciśnięty • Nie czyść urządzenia za pomocą wełny przycisk przez około 3 sekundy. stalowej, środków chemicznych o silnym Aby wyświetlić...
  • Seite 35: Rozwiązywanie Problemów

    • Przechowuj urządzenie w temperaturze Możliwa Problem Rozwiązanie pokojowej, w suchym, chronionym otoczeniu, w przyczyna miejscu niedostępnym dla dzieci. Komora • Aby uniknąć powstania nieprzyjemnego chłodziarki jest zapachu lub pleśni, pozostaw drzwiczki Wyjmij kilka przepełniona, urządzenia otwarte. produktów i wstawiono gorące produkty •...
  • Seite 36: Karta Produktu

    że sprzęt ten podlega Karta produktu selektywnemu zbieraniu i zakazane jest umieszczanie zużytego sprzętu łącznie Model GBF4511BN z innymi odpadami. Obecne w sprzęcie niebezpieczne substancje, mieszaniny Rodzaj produktu Schładzarka szokowa oraz części składowe mają negatywne, Płyny chłodnicze...
  • Seite 37: Warunki Gwarancji

    Przed demontażem zużytego sprzętu ŠOKOVÝ ZCHLAZOVAČ chłodniczego w zakładzie przetwarzania, GBF4511BN osoba wykwalifikowana usunie z tego sprzętu czynnik chłodniczy dla jego Před uvedením přístroje do provozu si prosím recyklingu w sposób bezpieczny dla udělejte čas a pečlivě si přečtěte následující návod k środowiska oraz zdrowia ludzi.
  • Seite 38: Varování - Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    VAROVÁNÍ! Maximální zatížení polic VAROVÁNÍ! (5 kg (chlazení) / 3 kg (zmrazování), není součástí) nesmí být překročeno. Před výměnou příslušenství, před čištěním, VAROVÁNÍ! nebo pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte Ve spotřebiči ho a odpojte od napájení. neuchovávejte výbušné předměty, například tlakové nádobky se sprejem obsahující hořlavý VAROVÁNÍ...
  • Seite 39: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    nebo instalaci není možné, musí být odpojení Po vypnutí spotřebiče vždy vyčkejte nejméně zajištěno zablokováním v odpojené poloze. 5 minut, než jej opět zapnete. V opačném Nikdy nepoužívejte jiné příslušenství než to, případě může dojít k poškození kompresoru. které bylo dodáno společně se spotřebičem Spotřebič...
  • Seite 40 Používání • Stisknutím zvolte mezi chladicím a mrazicím cyklem. • Pro zastavení chladicího/mrazicího Obslužné prvky cyklu podržte tlačítko přibližně na • Jedním stisknutím zobrazíte „Hds“. 2 sekundy. • Dalším stisknutím zobrazíte Krátkým stisknutím zvolte tvrdý cyklus. nastavenou teplotu udržovací fáze. •...
  • Seite 41: Řešení Potíží

    Po použití Řešení potíží Čištění VAROVÁNÍ! • Před čištěním a prováděním údržby spotřebič • Dojde-li k závadám nebo poruchám, okamžitě vypněte a odpojte od zdroje elektrické energie. spotřebič odpojte od napájení. • K čištění spotřebiče nepoužívejte drátěnku, • Provádějte pouze kroky uvedené v tomto silné...
  • Seite 42 Štítek výrobku Problém Možná příčina Řešení Spotřebič Model GBF4511BN není ve Umístěte stabilní poloze spotřebič Typ produktu Šokový zchlazovač Spotřebič je nebo není na stabilní velmi hlučný. postaven a rovnou podlahu. Chladicí kapalina R290 (propan), GWP: 0 na stabilní Uveďte spotřebič...
  • Seite 43: Bezpečnostné Výstrahy

    Likvidace CHLADNIČKA S RÝCHLYM CHLADENÍM Pokyny k ochraně životního prostředí GBF4511BN Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto Nájdite si prosím pred spustením prístroja do požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře prevádzky zopár minút času a prečítajte si ochrany přírodních zdrojů...
  • Seite 44 VÝSTRAHA! Maximálne zaťaženie VÝSTRAHA! políc (5 kg (chladenie)/3 kg (mrazenie), nie je zahrnuté) nesmie byť prekročené. Vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja VÝSTRAHA! napájania pred výmenou príslušenstva, V tomto zariadení jeho čistením alebo ak sa nepoužíva. neskladujte výbušné látky, ako sú aerosólové nádoby obsahujúce horľavú...
  • Seite 45: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    musí sa odpojenie zabezpečiť blokovacím Zariadenie je veľmi ťažké. Pri preprave sa systémom v izolovanej polohe. odporúča zariadenie posúvať vždy, keď je to Nikdy nepoužívajte iné príslušenstvo, ako to, možné. Ak je zariadenie nutné zdvihnúť, urobte ktoré bolo dodané spolu so zariadením alebo to len použitím špecializovaného vybavenia je odporúčané...
  • Seite 46 Prevádzka • Stlačením tlačidla vyberte medzi cyklom chladenia a mrazenia. • Podržte stlačené približne 2 sekundy, Ovládacie prvky aby ste zastavili cyklus chladenia/ • Stlačte jedenkrát na zobrazenie mrazenia. „Hds“. Krátkym stlačením vyberte tvrdý cyklus. • Stlačte dvakrát na zobrazenie nastavenej teploty udržiavacej fázy.
  • Seite 47: Riešenie Problémov

    Po použití Riešenie problémov Čistenie VÝSTRAHA! • Pred čistením alebo údržbou zariadenie vypnite • V prípade zlyhania alebo poruchy zariadenie a odpojte od zdroja napájania. ihneď odpojte. • Toto zariadenie nečistite drôtenkou, silnými • Postupujte iba podľa krokov uvedených v tomto chemikáliami, alkalickými látkami, abrazívnymi návode na obsluhu! Všetky ďalšie kontrolné, ani toxickými prostriedkami, pretože by mohli...
  • Seite 48 Termostat nie termostat podľa je správne popisu v tomto nastavený. Údaje o prístroji návode. Zariadenie nie Zariadenie je v stabilnej Model GBF4511BN umiestnite polohe Zariadenie na stabilný a Mraznička s rýchlym alebo nie je Typ výrobku je veľmi rovný podklad. mrazením umiestnené...
  • Seite 49 Vášho predajcu. prístroja z neho odstráňte dvere. V súlade s našou politikou trvalého vývoja výrobku si vyhradzujeme právo na zmenu výrobku, balenia a špecifikácií v dokumentácii bez predchádzajúceho upozornenia. GWL 2/16 E/SK/Gastro GBF4511BN SLOVAK 240606 - 46 -...
  • Seite 50 SOKKOLÓ HŰTŐ FIGYELMEZTETÉS! GBF4511BN Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az áramellátásról, mielőtt a tartozékokat kicseréli, a készüléket tisztítja, vagy amikor Kérjük, szakítson Magának néhány percet, mielőtt nem használja. üzembe helyezné a készüléket, és tanulmányozza át figyelmesen a következő használati útmutatót.
  • Seite 51 (fagyasztás), nincs mellékelve) nem szabad tudja, hogy a csatlakozódugasz még kihúzott túllépni. állapotban van. Ha ez a készülék gyártmánya vagy a telepítés alapján nem lehetséges, akkor FIGYELMEZTETÉS! Ne tároljon a leválasztást a leválasztás helyzetében való robbanóanyagokat, például gyúlékony reteszeléssel kell biztosítani. hajtógázzal töltött aeroszolos dobozokat a Soha ne használjon olyan alkatrészeket, készülékben.
  • Seite 52 A készülék nagyon nehéz. Javasoljuk, hogy • Nyomja meg a lehetőleg csúsztatva szállítsa a készüléket. maximális sze- Ha a készüléket fel kell emelni, ezt csak krényhőmérséklet speciális felszereléssel végezze, vagy vegye megjelenítéséhez. igénybe szakemberek segítségét. A fentieket be- és kicsomagolt állapotú készülék esetében •...
  • Seite 53: Használat Után

    • Ne tisztítsa a készüléket acélszálas súrolóval, • Nyomja meg a hűtési/fagyasztási erős vegyszerekkel, lúgokkal, súroló vagy ciklus indításához vagy mérgező anyagokkal, mert ezek károsíthatják a szüneteltetéséhez. készülék felületét, illetve veszélyt jelenthetnek • Tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a az egészségre. készülék be- vagy kikapcsolásához.
  • Seite 54: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás Helyezze a FIGYELMEZTETÉS! A készülék nincs készüléket • Hiba vagy rendellenesség esetén mindig A készülék stabil helyzetben, stabil és azonnal húzza ki a készüléket az elektromos nagyon vagy nem stabil és vízszintes aljzatból. zajos. egyenletes aljzaton aljzatra.
  • Seite 55: Termékismertető Adatlap

    Termékismertető adatlap gyűjtőhelyre. Minden csomagolóanyagot környezetbarát Modell GBF4511BN módon kell elhelyezni. A karton Terméktípus használható papírfecniként. A védőfólia és Sokkoló hűtő a habpárnák CFC mentesek. Ne hagyja Hűtőfolyadék(ok) R290 (propán), GWP: 0...
  • Seite 56 УРЕД ЗА ШОКОВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОХЛАЖДАНЕ И - ОПАСНОСТ ОТ ЗАМРАЗЯВАНЕ ЗАДУШАВАНЕ! GBF4511BN Опаковъчните материали не са играчки. Децата не трябва да играят с опаковъчните материали, защото могат Моля, отделете няколко минути преди да да ги погълнат или да се задушат с тях! започнете...
  • Seite 57 Почистването и поддръжката на уреда не Уредът трябва да бъде напълно сглобен трябва да се извършват от деца. преди употреба! Не използвайте уред, който ВНИМАНИЕ! е само частично сглобен или сглобен с Опасност от повредени части. пожар / запалими материали. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Опасност...
  • Seite 58 Винаги изключвайте уреда, преди да прилага, когато уредът бъде преместен извадите щепсела от електрозахранването. по-късно. Поставете уреда върху широка, водоравна, Никога не наклонявайте уреда на повече суха и стабилна повърхност, която ще от 45° и не го поставяйте върху някоя от издържи...
  • Seite 59 • Натиснете, за • Натиснете, за да изберете между да се покаже цикъл на охлаждане и цикъл на зададената размразяване. температура. • Натиснете и задръжте за около • Натиснете и 2 секунди, за да спрете цикъла на задръжте за охлаждане/размразяване. около...
  • Seite 60: След Употреба

    • Можете също да стартирате ръчно Дисплеят показва процеса на размразяване, като натиснете Свети максималната или и задържите за около 3 секунди бутона минималната температура за размразяване . Символът за размразяване свети. Мига Фаза на задържане Забележка: Следващият процес на Свети...
  • Seite 61 Възможна Възможна Проблем Отстраняване Проблем Отстраняване причина причина Захранващият Свържете Уредът не е Поставете уреда кабел не е щепсела плътно в стабилно на стабилна и свързан към към подходящ положение или Уредът равна подова електрически електрически не е поставен е много повърхност.
  • Seite 62: Продуктов Фиш

    4. Компресор обслужване. 5. Нагревател на отделението 6. Температурен сензор Продуктов фиш Изхвърляне като отпадък Модел GBF4511BN Указания за опазване на околната среда Уред за шоково Тип продукт Старите електроуреди съдържат ценни замразяване материали и поради това не трябва да...
  • Seite 63 предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. неразумни, като се вземат предвид: стойността на потребителската стока, ако GWL 8/15 E/BG нямаше липса на несъответствие; значимостта на несъответствието; GBF4511BN BULGARIAN 240606 възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни...
  • Seite 64 - 61 -...
  • Seite 65 - 62 -...
  • Seite 66 ABBATTITORE DI AVVERTENZA TEMPERATURA - PERICOLO DI GBF4511BN SOFFOCAMENTO! I materiali di imballaggio non sono Vi preghiamo di prendervi un po’ di tempo prima giocattoli per bambini. Non consentire di mettere in funzione l’apparecchio e di leggere ai bambini di giocare con i materiali di attentamente il presente libretto di istruzioni.
  • Seite 67 sensoriali o psichiche ridotte oppure prive di In caso di incidente o guasto, scollegare esperienza e informazioni adeguate. immediatamente l'apparecchio Ai bambini non è permesso giocare con dall'alimentazione. Sospendere l'uso l'elettrodomestico. dell'apparecchio e richiedere l'intervento di un La pulizia e la manutenzione da parte tecnico specializzato, affinché...
  • Seite 68 AVVERTENZA! di collegarlo alla presa di corrente per la Non modificare prima volta, in modo che il refrigerante possa l'apparecchio in alcun modo. Tale azione può stabilizzarsi. Fare lo stesso se l'apparecchio causare un incendio o malfunzionamenti con viene spostato in un momento successivo. conseguenti potenziali lesioni.
  • Seite 69 • Premere per Premere brevemente per scegliere ciclo visualizzare rigido. la massima • Premere per avviare o mettere in temperatura pausa un ciclo di raffreddamento/ dell'apparecchio. congelamento. • Tenere premuto • Tenere premuto per circa per circa 3 secondi per accendere o spegnere 3 secondi l'apparecchio.
  • Seite 70: Risoluzione Dei Problemi

    Dopo l'uso • Tenere aperto lo sportello dell'apparecchio per evitare cattivi odori o muffe. Pulizia • Per proteggere l'apparecchio dalla polvere, • Spegnere e scollegare l'apparecchio prima della coprirlo con un panno che permetta la pulizia o della manutenzione. circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchio. •...
  • Seite 71: Scheda Prodotto

    Scheda prodotto è molto non è stato stabile e in rumoroso. collocato su piano. Portare un pavimento l'apparecchio Modello GBF4511BN stabile e in in posizione Tipo di prodotto piano. stabile. Congelatore rapido Fluidi refrigeranti R290 (Propano), GWP: 0 Tabella degli allarmi...
  • Seite 72: Smaltimento

    Siete pertanto pregati di consegnare l’apparecchio esausto presso gli appositi GWL 7/08 E/IT centri di raccolta o presso i centri autorizzati al ritiro al fine di proteggere GBF4511BN ITALIAN 240606 l’ambiente. I refrigeranti devono essere evacuati e smaltiti da uno specialista qualificato in conformità...
  • Seite 73: Advertencias De Seguridad

    ENFRIADOR POR CHORRO ¡ADVERTENCIA! GBF4511BN Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación eléctrica antes de cambiar los accesorios, de limpiarlo o cuando no Por favor, dedique unos minutos a leerse las lo utilice. siguientes instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato.
  • Seite 74: Peligro De Descarga Eléctrica

    de incendio y explosión con gas refrigerante Para garantizar el funcionamiento seguro del inflamable R290. aparato, la revisión y mantenimiento del mismo ¡ADVERTENCIA! deberán ser periódicos e incluir medidas de No debe mantenimiento preventivo, de acuerdo con este superarse la carga máxima de los estantes manual.
  • Seite 75 Conecte el enchufe a una toma de corriente Seguridad eléctrica fácil de alcanzar para que se pueda Asegúrese de que la tensión nominal indicada en la etiqueta de especificaciones coincide con desenchufar rápidamente de la red eléctrica en caso necesario. la de su suministro eléctrico.
  • Seite 76 • Pulse para • Pulse para iniciar o pausar un ciclo visualizar la de refrigeración/congelación. temperatura • Mantenga pulsado durante aprox. 3 máxima del segundos para encender o apagar el compartimento. aparato. • Mantenga pulsado Manténgalo pulsado durante unos 2 durante aprox.
  • Seite 77: Después Del Uso

    Después del uso • Guarde el aparato en una habitación seca y protegida a temperatura ambiente y fuera del Limpieza alcance de los niños. • Apague y desenchufe el aparato antes de • Mantenga abiertas las puertas del aparato para realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Seite 78: Ficha Del Producto

    Ficha del producto estable ni está posición estable. nivelado. Modelo GBF4511BN Tabla de alarmas Tipo de producto Congelador por chorro Nota: Con cada alarma suena una señal acústica. Líquido(s) Pulse cualquier botón para apagar la señal acústica.
  • Seite 79 GWL 7/08 E/ES a los puntos de recogida existentes. GBF4511BN SPANISH 240606 Antes de eliminar el aparato, un especialista cualificado debe vaciar los refrigerantes y liminarlos de acuerdo con las disposiciones nacionales y locales.
  • Seite 80 AVISO! REFRIGERAÇÃO RÁPIDA Desligue o aparelho no interruptor e da fonte de alimentação antes de trocar GBF4511BN acessórios, limpar o aparelho ou quando não o estiver a utilizar. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, disponha de alguns minutos para ler as seguintes AVISO - PERIGO DE instruções de utilização.
  • Seite 81 AVISO! a partir de qualquer dos pontos a que tem A carga máxima das prateleiras acesso, que a ficha continua removida. Se (5 kg (refrigeração)/3 kg (congelação), não isto não for possível, devido à construção incluído) não deve ser excedida. do aparelho ou à...
  • Seite 82 Depois de desligar o aparelho, aguarde pelo • Prima para exibir menos 5 minutos até ligá-lo novamente. Caso a temperatura contrário, o compressor pode ficar danificado. máx. do armário. O aparelho é muito pesado. Recomenda-se • Mantenha deslizar o aparelho para transporte, sempre que possível.
  • Seite 83 Após o uso • Prima para iniciar ou colocar um ciclo de refrigeração/congelação em Limpeza pausa. • Desligue e retire a ficha do aparelho da tomada • Mantenha premido durante aprox. antes da limpeza ou manutenção. 3 segundos para ligar ou desligar o •...
  • Seite 84: Resolução De Problemas

    • Guarde o aparelho num ambiente seco e Causa Problema Solução protegido, à temperatura ambiente e fora do possível alcance das crianças. Compartimento • Mantenha as portas do aparelho abertas para de refrigeração Remova vários evitar mau cheiro ou bolor. sobrecarregado, artigos, remova •...
  • Seite 85: Ficha Do Produto

    Ficha do produto Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, Modelo GBF4511BN contribuindo ativamente na poupança Tipo de produto Congelador rápido de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de...
  • Seite 86 Garantia ABATITOR GBF4511BN Para este produto é válida a garantia legal. As reclamações devem ser comunicadas Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să imediatamente após a constatação da falha. ne acordaţi câteva minute ca să citiţi instrucţiunile de O direito à...
  • Seite 87 AVERTISMENT! AVERTISMENT! Încărcarea maximă a rafturilor (5 kg (răcire) / 3 kg (congelare), Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la neincluse) nu trebuie depăşită. sursa de alimentare înainte de a înlocui AVERTISMENT! Nu depozitaţi accesoriile, înainte de a-l curăţa şi când nu substanţe explozive, de exemplu doze de este în uz.
  • Seite 88: Pericol De Electrocutare

    şi întreţineri periodice, inclusiv măsurilor de propria priză separată, legată corespunzător la întreţinere preventivă, în conformitate cu acest pământ. Utilizarea adaptoarelor poate cauza manual. supraîncălzirea sau incendiul. Nivelul de presiune acustică evaluat ponderat A Nu depozitaţi medicamente în aparat. emis este de 70 dB(A). Nu aşezaţi aparatul în lumina directă...
  • Seite 89 Siguranţa electrică • Apăsaţi pentru Asiguraţi-vă că tensiunea nominală de pe afişarea plăcuţa indicatoare a aparatului corespunde temperaturii max. tensiunii sursei de alimentare. a dulapului. Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul sau cablul • Ţineţi apăsat de alimentare este avariat sau atunci când timp de aprox.
  • Seite 90: După Utilizare

    După utilizare • Apăsaţi pentru a porni sau pune în pauză ciclul de răcire/congelare. Curăţare • Pentru a porni sau opri aparatul, ţineţi • Opriţi şi scoateţi din priză aparatul înainte de apăsat timp de aprox. 3 secunde. curăţare sau întreţinere. Ţineţi apăsat timp de aprox.
  • Seite 91 • Ţineţi uşa aparatului deschisă pentru a evita Problemă Cauza posibilă Remediu mirosul sau mucegaiul. Compartimentul • Pentru a proteja aparatul împotriva prafului, de răcire este acoperiţi-l cu o cârpă care să permită circulaţia Scoateţi anumite supraîncărcat, aerului în interiorul aparatului. produse, scoateţi este umplut anumite alimente...
  • Seite 92: Fişa Produsului

    Fişa produsului Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această Model GBF4511BN cauză, vă rugăm să ne sprijiniţi şi să Tipul produsului Abatitor participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea Agenţi frigorifici în...
  • Seite 93: Sigurnosna Upozorenja

    Garanţie UREĐAJ ZA BRZO HLAĐENJE Pentru acest produs este valabilă garanţia legală. GBF4511BN Reclamaţiile se vor face imediat după constatarea deficienţelor. Molimo Vas da odvojite nekoliko minuta vremena, Dreptul la garanţie se pierde prin intervenţii ale prije nego počnete s uporabom proizvoda, te cumpărătorului sau ale unor terţe persoane asupra...
  • Seite 94 UPOZORENJE! UPOZORENJE! Eksplozivne tvari, kao što su aerosolni spremnici sa zapaljivim Prije zamjene dijelova dodatne opreme, sredstvima, ne pohranjujte u ovom uređaju. prije čišćenja te kada ga ne koristite, Slijedite upute koje se odnose na rukovanje uređajem, servisiranje i odlaganje, posebno uređaj isključite i odspojite od strujnog kada je riječ...
  • Seite 95 Važno! uređajem ili dijelova koje je izričito preporučio Pustite uređaj da stoji okomito proizvođač. Takvi dijelovi mogu predstavljati barem 2 sata prije prvog spajanja na izvor sigurnosni rizik za korisnika i oštetiti uređaj. napajanja kako bi sredstvo za rashlađivanje Stoga koristite samo originalne dijelove i sjelo na mjesto.
  • Seite 96 • Pritisnite za prikaz • Pritisnite za pokretanje ili pauziranje maks. temperature ciklusa hlađenja/zamrzavanja. ormarića. • Zadržite pritisnutim otprilike • Za pokretanje 3 sekunde za uključivanje ili postupka ručnog isključivanje uređaja. odmrzavanja ili Zadržite gumb pritisnutim otprilike za otkazivanje 2 sekunde za prikaz trenutačne aktivnog postupka temperature sonde.
  • Seite 97: Nakon Uporabe

    Nakon uporabe Otklanjanje poteškoća Čišćenje UPOZORENJE! • Prije čišćenja ili održavanja isključite i odspojite • U slučaju pogrešaka ili kvarova, uvijek odmah uređaj. odspojite uređaj s napajanja. • Nemojte uređaj čistiti čeličnom vunom, jakim • Poduzimajte samo korake koji su opisani u ovim kemikalijama, lužinama, abrazivnim ili toksičnim uputama za korištenje! Svu dodatnu inspekciju, sredstvima jer mogu oštetiti površinu uređaja i...
  • Seite 98 Informacijski list proizvoda Prije odlaganja na otpad rashladna sredstva treba izvaditi kvalificirana stručna Model GBF4511BN osoba i zbrinuti ih u skladu s nacionalnim i Uređaj za brzo lokalnim propisima. Vrsta proizvoda zamrzavanje Oprez: Molimo vas da u prije odlaganja uređaj držite podalje od vatre ili sličnih...
  • Seite 99: Bezbednosna Upozorenja

    Jamstvo BRZI HLADNJAK Ä GBF4511BN Za ovaj proizvod vrijedi zakonski predviđeno jamstvo. Reklamacije treba prijaviti odmah nakon utvrđivanja Molimo Vas da odvojite nekoliko minuta Vašeg neispravnosti. vremena pre nego što pristupite korišćenju uređaja Pravo na reklamaciju se gubi ukoliko kupac ili i da pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu koje sledi.
  • Seite 100 UPOZORENJE! UPOZORENJE! Ne sme se prekoračiti maksimalno opterećenje polica (5 kg Isključite uređaj pomoću prekidača i (hlađenje)/3 kg (zamrzavanje), ne dobijaju se isključite njegovo napajanje pre zamene uz uređaj). UPOZORENJE! dodataka, pre čišćenja uređaja i kada ga U uređaju nemojte ne koristite.
  • Seite 101 je potrebno obaviti tako da rukovalac sa Uređaj je veoma težak. Prilikom prenosa svakog mesta kojem ima pristup može da uređaja preporučljivo je gurati ga tako da klizi, proveri da li je utikač ostao izvučen. Ako to kad god je to moguće. Ukoliko uređaj mora zbog konstrukcije uređaja ili postavljanja nije da bude podignut, uradite to samo pomoću moguće, uređaj je potrebno bravicom osigurati...
  • Seite 102 • Pritisnite da Držite pritisnuto oko 2 sekunde da biste biste prikazali prikazali trenutnu temperaturu sonde. maksimalnu temperaturu u Ovaj model nema funkcija. kućištu. • Držite pritisnuto oko 3 sekunde Elementi ekrana da biste pokrenuli ručni postupak Uključeno Kompresor je omogućen odmrzavanja ili Omogućeno je odlaganje otkazali aktivan...
  • Seite 103: Rešavanje Problema

    • Redovno brišite unutrašnjost i spoljašnost • Ako vam je potreban rezervni deo, uvek ga nabavite preko ovlašćenog prodavca. Nemojte uređaja mekom vlažnom krpom i, po potrebi, sa malo blagog deterdženta. Obavezno temeljno koristiti rezervne delove koje proizvođač nije preporučio! čistite i zaptivke na vratima.
  • Seite 104 Osnovni podaci o proizvodu resursa i zaštiti životne sredine, te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje starih električnih uređaja. Model GBF4511BN Pre odlaganja na otpad, rashladna Tip proizvoda Brzi zamrzivač sredstva treba da izvadi kvalifikovana Rashladne tečnosti R290 (propan), GWP: 0 stručna osoba i da ih zbrine u skladu sa...
  • Seite 105 što je moguće preciznijim podacima o kvaru. U slučaju da imate reklamaciju ili probleme, molimo Vas da se lično ili telefonski obratite Vašem prodavcu ili ovlašćenom servisu. GWL 7/08 E/SRB GBF4511BN SERBIAN 240606 - 102 -...
  • Seite 106 <70 220-240 50 Hz 1300 W 6.5 A 110 L IPX0 dB(A) MCC Trading International GmbH Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf Germany METRO Cash & Carry India Private Limited, No. 26/3, Industrial Suburbs, Ward No. 9 A Block, Subramanyanagar, BANGALORE - 560 055 For Feedback / Suggestion &...

Inhaltsverzeichnis