Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Raclette-Grill
PC-RG 1301
Raclette Grill • Raclette grill • Gril à raclette
Raclette grill • Griglia per raclette • Grill raclette
Raclette grillsütő • Гриль для раклета •
PC-RG1301_IM
21.01.25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Profi Cook PC-RG 1301

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Raclette-Grill PC-RG 1301 Raclette Grill • Raclette grill • Gril à raclette Raclette grill • Griglia per raclette • Grill raclette Raclette grillsütő • Гриль для раклета •...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 12 Mode d’emploi....................Page 16 Manual de instrucciones ................Página 20 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 24 Instrukcja obsługi ..................Strona 28 Használati utasítás ..................Oldal 32 Руководство по эксплуатации ..............стр. 36 ‫دليل.التعليامت........................صفحة‬...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-RG1301_IM 21.01.25...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Reinigung ................6 Grillplatte und Pfännchen ..........6 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Gehäuse ................7 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Aufbewahrung ..............7 Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- Aufwickelvorrichtung für das Netzkabel ......7 dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher- Technische Daten ...............7...
  • Seite 5: Warnung

    Übersicht der Bedienelemente Elektrischer Anschluss 1. Stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler auf Posi- 1 Grillplatte tion MIN steht. 2 Gestell 2. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der des Gerä- 3 Pfännchen tes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem 4 Ablage für die Pfännchen Typenschild an der Unterseite des Gerätes.
  • Seite 6: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Temperaturregler Stellen Sie den Temperaturregler je nach Verwendungs- Standort zweck ein: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und • Position MAX: zum Grillen oder Braten. wärmebeständige Fläche. Der Standort muss stabil und • Kleine oder mittlere Stellung: zum Warmhalten oder rutschfest sein.
  • Seite 7: Gehäuse

    Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Aufwickelvorrichtung für das Netzkabel Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln. Technische Daten Modell: ..............PC-RG 1301 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Leistungsaufnahme:............800 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: ......0,0 W Schutzklasse: .................
  • Seite 8: Intended Use

    IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Disposal ................10 Meaning of the “Dustbin” Symbol ........10 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Intended Use Read the instruction manual and the separately enclosed This appliance is intended for heating, grilling and gratinat- safety instructions very carefully before using this appliance.
  • Seite 9: Warning

    Warnings for the Use of the Appliance Before First Use There is a protective layer on the heating element which WARNING: burns when the appliance heats up. As a result, there may • Oils and fats can ignite if overheated. Caution is be a slight development of smoke and odour when using advised! Do not forget to switch off the appliance after the appliance, but these will subside after a few uses.
  • Seite 10: Tips For The Raclette Evening

    • Make sure that no liquid gets inside the appliance! CAUTION: Technical Data • Do not use a wire brush or other abrasive objects. Model:..............PC-RG 1301 • Do not use harsh or abrasive cleaning agents. Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: .............800 W Grill Plate and Pans Power consumption in off-mode: ........0.0 W...
  • Seite 11 Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Your dealer and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge. PC-RG1301_IM 21.01.25...
  • Seite 12 BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Technische gegevens ............15 Verwijdering ...............15 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ....15 het gebruik van het apparaat zult genieten. Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde Beoogd gebruik veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat Dit apparaat is bedoeld voor het verhitten, grillen en gratine-...
  • Seite 13: Waarschuwing

    Waarschuwingen voor het de temperatuur wordt geregeld en gehandhaafd. Het lampje gaat uit wanneer de geselecteerde temperatuur gebruik van het apparaat is bereikt. WAARSCHUWING: Voor het eerste gebruik • Oliën en vetten kunnen ontbranden bij oververhitting. Op het verwarmingselement zit een beschermlaag die Voorzichtigheid is geboden! Vergeet niet het apparaat verbrandt als het apparaat opwarmt.
  • Seite 14: Temperatuurregelknop

    Temperatuurregelknop • Leg voedsel naar keuze op de bakplaat. • U kunt champignons of kleine broodjes met kaas in de Stel de temperatuurregelknop in overeenkomstig het pannetjes bakken. beoogde gebruik: • Vul de pannetjes niet te vol. • Positie MAX: voor grillen of braden. •...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:..............PC-RG 1301 Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Stroomverbruik: .............800 W Stroomverbruik in uit-stand: ...........0,0 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 1,7 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Seite 16 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Données techniques ............19 Élimination .................19 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Signification du symbole « Poubelle » ......19 saurez profiter votre appareil. Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes Utilisation prévue de sécurité...
  • Seite 17: Avertissement

    8 Pieds de support / Dispositif d’enroulement du câble Allumer / éteindre l’appareil d’alimentation • L’appareil fonctionne à l’aide du bouton de contrôle de la 9 Elément chauffant température à réglage progressif. • L’appareil s’éteint lorsque le bouton de contrôle de la température est en position MIN.
  • Seite 18: Bouton De Contrôle De La Température

    - La surface striée est adaptée à la cuisson au gril. Elle Conseils pour la soirée raclette peut être utilisée pour donner aux aliments un aspect • Coupez tous les ingrédients en petits morceaux ou en grillé. Les nervures permettent également de réduire la tranches.
  • Seite 19: Dispositif D'enroulement Du Câble D'alimentation

    Vous pouvez enrouler le câble d’alimentation sur la section de base. Données techniques Modèle : .............PC-RG 1301 Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Puissance absorbée : ...........800 W Consommation d’énergie en mode arrêt : .....0,0 W Classe de protection : ............
  • Seite 20 IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Datos técnicos ..............23 Eliminación ................23 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Significado del símbolo “Cubo de basura”.....23 y esperamos que disfrute de su uso. Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc- Uso previsto ciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar...
  • Seite 21: Aviso

    8 Pies de apoyo / Dispositivo para enrollar el cable de • El aparato se desconecta cuando el regulador de tempe- alimentación ratura se encuentra en la posición MIN. 9 Elemento calefactor • La iluminación alrededor del mando de regulación de la temperatura indica el modo de calefacción activo.
  • Seite 22: Mando De Regulación De La Temperatura

    aspecto de parrilla. El acanalado también reduce el • No coloque ollas vacías en el aparato durante el funcio- contenido de grasa durante la cocción. namiento. • Coloque los alimentos de su elección en la plancha. 1. Coloque la placa del grill sobre el aparato de forma que •...
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ..............PC-RG 1301 Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo de energía: ...........800 W Consumo de energía en modo apagado: ......0,0 W Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 1,7 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
  • Seite 24 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Dati tecnici .................27 Smaltimento ..............27 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Significato del simbolo “Eliminazione” ......27 buon utilizzo del dispositivo. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente Uso previsto le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate Questo apparecchio è...
  • Seite 25: Avviso

    8 Piedini di appoggio / Dispositivo di avvolgimento del • L’illuminazione intorno alla manopola di regolazione della cavo di alimentazione temperatura indica la modalità di riscaldamento attiva. Si 9 Elemento riscaldante accende e si spegne durante il funzionamento. Questo è normale e indica che la temperatura viene regolata e mantenuta.
  • Seite 26: Manopola Di Regolazione Della Temperatura

    1. Posizionare la piastra del grill sull’apparecchio in modo • Durante il funzionamento, non inserire teglie vuote che sia ben salda. nell’apparecchio. 2. Posizionare le teglie sotto di essa. • Disporre sulla piastra gli alimenti di propria scelta. • È possibile cuocere funghi o piccoli panini con formaggio Manopola di regolazione della temperatura nelle padelle.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ..............PC-RG 1301 Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo di energia: .............800 W Consumo di energia in modalità spenta: .......0,0 W Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 1,7 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Seite 28 WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Przechowywanie ...............30 Urządzenie do nawijania kabla sieciowego ....31 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Dane techniczne ..............31 korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Ogólne warunki gwarancji ..........31 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Usuwanie ................31 uważnie instrukcję...
  • Seite 29: Ostrzeżenie

    6 Lampka kontrolna Włączanie / wyłączanie urządzenia 7 Pokrętło regulacji temperatury • Urządzenie jest obsługiwane za pomocą pokrętła regula- 8 Nóżki podpierające / Urządzenie do nawijania kabla cji temperatury z płynną regulacją. sieciowego • Urządzenie jest wyłączone, gdy pokrętło regulacji tempe- 9 Element grzejny ratury znajduje się...
  • Seite 30: Montaż

    Montaż Wskazówki na wieczór raclette Płyta grillowa może być używana po obu stronach. • Pokrój wszystkie składniki na małe kawałki lub plasterki. • Pozwól urządzeniu nagrzać się przez około 10 minut. - Gładka powierzchnia jest szczególnie odpowiednia do • Podczas pracy urządzenia nie należy umieszczać w nim smażenia, ponieważ...
  • Seite 31: Urządzenie Do Nawijania Kabla Sieciowego

    Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Dane techniczne elektryczny nie należy do śmieci domowych. Model:..............PC-RG 1301 Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, Pobór mocy: ..............800 W...
  • Seite 32 FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás Tárolás ................34 Tekercselőberendezés a hálózati kábelhez ....34 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Műszaki adatok ..............34 elégedetten használja majd a készüléket. Hulladékkezelés ..............35 A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa A „kuka”...
  • Seite 33: Vigyázat

    8 Tartó lábak / Tekercselőberendezés a hálózati kábelhez • A készülék kikapcsol, ha a hőmérsékletszabályozó gomb 9 Fűtőelem a MIN állásban van. • A hőmérsékletszabályozó gomb körüli világítás jelzi az aktív fűtési üzemmódot. Ez a világítás működés A készülék használatára közben be- és kikapcsol.
  • Seite 34: Hőmérsékletszabályozó Gomb

    2. Tisztítsa meg ezeket az alkatrészeket meleg öblítővíz- ben, kevés kézi mosogatószerrel. Műszaki adatok - Az erősebb szennyeződéseket nejlonkefével távolít- Modell: ..............PC-RG 1301 hatja el. Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz 3. Öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg az alkatrészeket.
  • Seite 35: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- kek nem a háztartási szemétbe valók. Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni. Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”...
  • Seite 36: Использование По Назначению

    ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Чистка ................38 Пластина гриля и сковороды ........38 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Корпус ................39 понравится. Хранение ................39 Перед использованием данного прибора внимательно Устройство для намотки сетевого кабеля ....39 прочитайте...
  • Seite 37: Обзор Деталей Прибора

    Обзор деталей прибора Электрическое подключение 1. Убедитесь, что ручка регулятора температуры уста- 1 Пластина для гриля новлена в положение MIN. 2 Стойка 2. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует 3 Сковороды напряжению прибора. Соответствующая информа- 4 Полка для сковородок ция содержится на фирменной табличке на нижней 5 Шкала...
  • Seite 38: Использование Прибора

    Использование прибора Советы для вечера раклета • Нарежьте все ингредиенты на небольшие кусочки Расположение или ломтики. Поместите прибор на ровную, влаго- и термостойкую • Дайте прибору предварительно нагреться в течение поверхность. Место должно быть устойчивым и не- примерно 10 минут. скользким.
  • Seite 39: Технические Данные

    Устройство для намотки сетевого кабеля Вы можете намотать сетевой кабель на базовую секцию. Технические данные Модель: .............PC-RG 1301 Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность: ......... 800 Вт Потребляемая мощность в выключенном состоянии: ........... 0,0 Вт...
  • Seite 40 ‫التخزين‬ ‫نصائح.ألمسية.ال ر اكليت‬ .‫ق ط ّ عي•جميع•املكونات•إىل•قطع•أو• رش ائح•صغرية‬ • .ً ‫ال•تضعوا•الجهاز•جانب ا ً•إال•بعد•أن•يربد•ويكون•نظيف ا‬ • .‫اترك•الجهاز•يسخن•مسب ق ًا•ملدة•01•دقائق•تقري ب ً ا‬ • .ً ‫نظف•الجهاز•كام•هو•موصوف.• ت ُرتك•امللحقات•لتجف•متام ا‬ • .‫ال•تضعي•أي•مقايل•فارغة•يف•الجهاز•أثناء•التشغيل‬ • .‫نويص•بتخزين•الجهاز•يف•عبوته•األصلية•عند•عدم•استخدامه•لف رت ات•طويلة‬ • .‫ضع•الطعام•الذي•تختاره•عىل•الشواية‬ • .‫احفظ•الجهاز•دا مئ ً ا•بعي د ً ا•عن•متناول•األطفال•يف•مكان•جاف•وجيد•التهوية‬ •...
  • Seite 41 ‫تحذي ر ات.الستخدام.الجهاز‬ ‫قبل.االستخدام.األول‬ •‫هناك•طبقة• و اقية•عىل•عنرص•التسخني•تحرتق•عندما•يسخن•الجهاز.•نتيجة‬ :‫ تحذير‬ •‫لذلك،•قد•ينبعث•دخان•و ر ائحة•طفيفة•عند•استخدام•الجهاز،•ولكن•هذه‬ •‫ميكن•أن•تشتعل•الزيوت•والدهون•إذا•ارتفعت•درجة•ح ر ارتها.• ي ُ نصح‬ • .‫الر و ائح•ستختفي•بعد•عدة•استخدامات.•هذا•ليس•عي ب ً ا‬ •‫بتوخي•الحذر!•ال•تنسوا•إطفاء•الجهاز•بعد•االستخدام!•أدر•أو ال ً•مقبض‬ •‫ميكنك•تقليل•تطور•الدخان•عن•طريق•مسح•عنرص•التسخني•بقطعة•قامش‬ • •‫التحكم•يف•درجة•الح ر ارة•إىل•أدىن•إعداد•ثم•اسحب•قابس•التيار•الكهربايئ‬ .‫مبللة•قلي ال ً•قبل•استخدامه•للمرة•األوىل‬ .‫من•املقبس‬ !‫ال•تستخدمي•أي•مواد•تنظيف‬ • •‫احتفظي•مبسافة•آمنة•من•األشياء•القابلة•لالشتعال•بسهولة•مثل•األثاث‬ • .‫امسحي•بقطعة•قامش•جافة‬...
  • Seite 42 ....................‫التخزين‬ :‫هام‬ •.............‫جهاز•لف•كابل•التيار•الكهربايئ‬ •‫تأكد•من•ق ر اءة•تعليامت•األمان•ا مل ُ رفقة‬ ..................‫البيانات.الفنية‬ ................‫التخلص.من.الجهاز‬ .ً ‫بشكل•منفصل•أو ال‬ •..............»‫معنى•رمز•«صندوق•القاممة‬ ‫االستخدام.املقصود‬ ‫دليل.التعليامت‬ .‫هذا•الجهاز•مخصص•لتسخني•وشوي•وشوي•الطعام‬ .‫شك ر ً ا•لك•عىل•اختيارك•منتجنا.•نأمل•أن•تستمتع•باستخدام•الجهاز‬ •‫إنه•مخصص•لالستخدام•يف•املنزل• و التطبيقات•املامثلة.•يجب•استخدامه•فقط‬ •‫رجا ء ً •ق ر اءة•دليل•التعليامت•و•تعليامت•األمان•املرفقة•بشكل•منفصل•بعناية‬ •‫بالطريقة•املوضحة•يف•دليل•التعليامت•هذا.•يجب•عدم•استخدام•الجهاز‬ •‫فائقة.•قبل•استخدام•الجهاز.•قم•بحفظ•هذه•الوثائق،•مبا•يف•ذلك•شهادة‬ .‫ألغ ر اض•تجارية‬ •‫الضامن،•و•إيصال•االستالم،•وإذا•أمكن،•الصندوق•مع•العبوة•الداخلية•يف•مكان‬...
  • Seite 43 PC-RG1301_IM 21.01.25...
  • Seite 44 PC-RG1301_IM 21.01.25...
  • Seite 45 PC-RG1301_IM 21.01.25...
  • Seite 46 PC-RG 1301 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficook-germany.de E-Mail: info@clatronic.de Made in P.R.C. PC-RG1301_IM 21.01.25...

Inhaltsverzeichnis