Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 124346AS33XXII · 2022-04...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika Pro Vaši bezpečnost NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
• Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. Ürünün yüzeylerinin Cinsi: MOBİLYA Markası: çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton ambalajı ürünün altına Modeli: 638 437 Garanti Süresi: 2 YIL yerleştirin. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Ürünü sadece öngörülen kullanım amacı için kullanın ve aşırı yüklemeden kaçının.
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 11
12 x 20 x 20 x Werkzeug | Outil 16 x Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie 2 x S10 20 x Szerszám | Alet Leim | Colle 16 x Colla | Glue | Lepidlo Klej | Lepidlo Ragasztó...
Seite 16
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Support part 1 well from below until Dielec 1 dobre podoprite zospodu, kým Stützen Sie Teil 1 gut von unten ab, you have mounted the second side v ďalšom kroku nenamontujete druhý bis Sie im nächsten Schritt das zweite element 7, which you do in the next bočný...
Seite 19
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Geben Sie etwas Leim in das Put a little glue into the dowel hole Do otvoru kolíkov pridajte trochu Dübelloch, bevor Sie den Dübel and then insert the dowel into the lepidla, následne zasuňte kolíky. hinein stecken. Entfernen Sie ggf. hole.
Seite 20
Dickkante chant épais bordo spesso thick edge ABS hrana obrzeże ABS ABS hrana ABS szegély kalın kenar Dickkante chant épais bordo spesso thick edge ABS hrana obrzeże ABS ABS hrana ABS szegély kalın kenar...
Seite 21
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schieben Sie den Bettrahmen zu zweit With the help of another person, slide Rám postele vsuňte vo dvojici medzi zwischen die Seiteteile. the bed frame between the side elements. bočné dielce. Nach dem Verschrauben stellen Sie das After screwing the parts together, carefully Po zoskrutkovaní...
Seite 22
ITALIANO È possibile montare il panello posteriore 4 sia con il passacavi rivolto a sinistra (vedere figura grande) sia con il passacavi rivolto a destra (vedere figura piccola). FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Le panneau arrière 4 peut se monter avec Sie können die Rückwand 4 sowohl You can assemble the back panel 4 to le passecâbles positionné...
Seite 26
DEUTSCH Schlagen Sie die Teile F vorsichtig mit einem Hammer ein. Verwenden ENGLISH Sie dabei ein Tuch o.Ä. als Zulage! Carefully hammer parts F into place. Use a cloth when doing FRANÇAIS MAGYAR so to avoid damaging the parts. Az F elemeket óvatosan üsse be egy Enfoncez avec précaution les pièces F à...
Seite 28
90° ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Insert the base panels 14 in such a way Spodné dosky 14 nasaďte tak, aby Setzen Sie die Bodenplatten 14 so ein, that the pilot holes on the undersides vyrazená jamka na spodnej strane dass die Ankörnung auf der Unterseite are opposite each other in the middle.
Seite 29
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Attach foot B by screwing it into Podpernú pätku B môžete podľa Sie können den Stützfuß B beliebig one of the two pilot holes. potreby upevniť do jednej z dvoch in einer der beiden Ankörnungen vyrazených jamiek. befestigen.
Seite 31
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 32
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 638 437 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...