Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
K40 MAX / K70 MAX
User Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'utilisation/
Manuale utente/Manual del usuario
F03-0307-0AA1
Version: A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKIER K40 MAX

  • Seite 1 K40 MAX / K70 MAX User Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'utilisation/ Manuale utente/Manual del usuario F03-0307-0AA1 Version: A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DIRECTORY / VERZEICHNIS / RÉPERTOIRE / DIRECTORY / DIRECTORIO / КАТАЛОГ 01. How to use 02. How to use the control software 03. Maintenance 04. Contact us 01. ANWENDUNG 02. So verwenden Sie die Steuerungssoftware 03. Wartung 04. Kontaktieren Sie uns 01.
  • Seite 3 SAFETY STATEMENTS AND WARNINGS Before operating the laser engraver, please read this manual carefully and follow the assembly and operating instructions. If this manual does not resolve your issue, please contact our support team. This product is a laser engraving system. The laser module must be mounted on the laser engraver before use. This product is classified as a Class 4 laser device, and the complete laser system must comply with the latest safety structure requirements of IEC 60825-1.
  • Seite 4: Warning Instructions

    You understand and agree that, unless you provide the original engraving or cutting files, parameters settings in the engraving software, operating system information, videos of the engraving or cutting process, and the steps taken before the malfunction or failure occurred, IKIER may not be able to provide the cause of damage or accidents or offer after-sales service.
  • Seite 5: How To Use

    01 HOW TO USE 1、FUNCTION DESCRIPTION 1、Tilt Alarm Operations: 1.1 By default, the function is enabled. When the angle between the machine and the horizontal plane is between 15° and 20°, the tilt alarm is triggered: • The machine automatically stops operating, and the buzzer sounds.; •...
  • Seite 6 01 HOW TO USE 2、AUTO FOCUS:  2.2 Operations: 2.1 Precautions: Please move the laser head above the object to be engraved, then press the When using a chuck, rollers, or working with irregular objects (such as pebbles) auto-focus button to complete the focusing process (as shown in the figure or soft materials (such as office paper, kraft paper, cashmere fabric, or denim), it below).
  • Seite 7 01 HOW TO USE 2.2.2 Focus the laser in Lightburn 2.2.3 Focus the laser from the control screen a)Run lightburn, go to console to right click Macro0,a window pops up. 1.Select the file to engrave, go to the control page b) Input [ESP500] in Macro contents,click OK to complete.
  • Seite 8 01 HOW TO USE 3.2 How to use resume engraving function on the control screen 3.2.1.Enable ”Resume Engraving”, the laser head automatically returns to the 3、RESUME ENGRAVING AFTER POWER OUTAGE:  origin, it prompts the motor will be locked; 3.1 Precautions 3.1.1 Resume engraving function is disabled by default.
  • Seite 9 01 HOW TO USE 4、COORDINATES 5、HOW TO USE THE CONTROL SCREEN TO CALIBRATE 4.1 Precautions: 5.2.1. Select “Red cross”, the cross laser light is on; 4.1.1 Available on control screen, mobile APP and AtomStack Studio; 4.1.2 If the machine is not moved and the laser module is not disassembled, re-positioning is not necessary;...
  • Seite 10: How To Set "Auxiliary Positioning" Function In Lightburn

    01 HOW TO USE 6、ACTIVE FIRE EXTINGUISHING FUNCTION (SOLD SEPARATELY) 5.2.3.Observe the error between the position of the mark and the cross laser, if there is an error, proceed to the next step of calibration. When a flame is detected during processing, the fire alarm is triggered, and 5.2.4.Click the up, down, left, and right buttons to move the cross laser light as the active fire extinguisher is immediately activated.
  • Seite 11: Sinking Cutting(This Function Is Only Available In Lightburn)

    01 HOW TO USE 8、SINKING CUTTING(THIS FUNCTION IS ONLY AVAILABLE IN LIGHTBURN) 1.Open LightBurn, click "Device Settings", and enable Z-axis. 2.Double-click the layer you want to apply sinking cutting to in the Cuts/Layers,set the number of passes and the Z step per pass, and click OK.
  • Seite 12: How To Use The Control Software

    02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.1 DRIVER INSTALLATION METHOD 2.1.1、Copy the installation package from USB drive comes with the machine and install 2.1.2、Download link: Windows driver:https://asa.atomstack.com/downloadWindowsDrivers.do3 Mac driver: https://asa.atomstack.com/downloadMacDrivers.do3 2.1.3、Install from LaserGRBL - 12 -...
  • Seite 13 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.2 LIGHTBURN INSTALLATION AND INSTRUCTION 2.2.1 LightBurn Installation Method Download the pacakge from LightBurn official link and install:https://lightburnsoftware.com/pages/download-trial LightBurn is a paid software, you need to purchase it after the trial period ends. Windows OS download path:...
  • Seite 14 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.2.2 LightBurn Windows 2.2.3 Menus At the top of the main window, the menu bar provides access to nearly all available features. The display of the menu may vary slightly depending on your operating system, and certain features may be removed if your laser does not support them.
  • Seite 15 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.2.4 Main toolbar The main toolbar in LightBurn offers quick access to frequently used features, such as opening or importing files, saving, and using clipboard functions (copy and paste), as well as moving or zooming the view. Next to it is the ' A rrange Toolbar,' which includes several common alignment tools for arranging and aligning shapes. If you're unsure of a button's function, hover your mouse over it, and a tooltip will appear to tell you what it does:...
  • Seite 16: Color Palette

    02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.2.6 Color Palette When nothing is selected in the workspace, clicking on a color entry will create subsequent new shapes in that color. If a shape is selected, clicking on a color entry will  apply that color to the selected shape. The colors currently in use in the design will also be displayed as entries in the "Cut/Layer" window, where you can select the  operation that each color will represent. 2.2.7Cuts/Layers The "Cut/Layer" window displays the colors currently in use in your design and provides quick access to the settings assigned to each color. The first column shows the name you've assigned to this layer, followed by its color and mode (line, fill, both, or image).
  • Seite 17 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.2.8 Size Position /Numeric Edits Toolbar This toolbar allows you to adjust the size, position, and orientation of shapes, as well as change measurement units. The *Lock* button can be used to maintain the aspect ratio of an object when resizing, while the 9-Dot control lets you move the position and origin.
  • Seite 18 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 8、SINKING CUTTING(THIS FUNCTION IS ONLY AVAILABLE IN LIGHTBURN) 2.3.1 Configuration file importing 1)、Click “Devices” 2)、Select “Import” 3)、 select configuration file“K70 MAX_Device_File.lbdev”->Open->OK”,the 4)、 Introduction to Macro Commands on the Console: configuration file is available from equipped USB drive or official website. (1).
  • Seite 19 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 2.3.2 How to connect to lightburn 1)、Plug in the power cord and USB cable, then turn on the machine; 3)、If Connection Fails, check if the wrong baud rate is selected, ensure the “Baud 2)、Open the LightBurn software, and select in order “Com Port”, “K70 Rate”...
  • Seite 20 (3) Speed(mm/min) to 15000, Power Max(%)to 40, and turn off Air Assist button; (4) Enable the Bi-directional scanning and Overscanning; (5) Nunber of Passes as 1;Click “OK” to complete; (6) Set the K70 MAX to 35W mode and the K40 MAX to 20W mode for engraving. - 20 -...
  • Seite 21 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 5)、Laser Start Position Settings: 1) Set the starting coordinates of workspace to the lower-left corner. 2) Click Device Settings (pop-up window). 3) Set the origin to the lower-left corner. 4) Enable the "Out of Bounds" warning to alert you when a job causes your machine to exceed its limits. 5) Click OK to complete the settings.
  • Seite 22 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 6)、Set the image size,Width to 200, Height to 132.979. 7)、Laser framing settings:Device settings->Enable laser fire button. (You can modify the settings according to the working area you wish to use) 8)、Select the image, click“Frame” to preview the position of the job. 9)、Select the image, click “Start”...
  • Seite 23 02 HOW TO USE THE CONTROL SOFTWARE 10)、After the engraving is completed and the laser module stops working, you can take out your engraving work from the device. 11)、For more recommended engraving and cutting parameter settings, please download the electronic file from the official website, access as below: https://www.atomstack.com/pages/material-setting.
  • Seite 24: Maintenance

    03 MAINTENANCE 3.1 DUAL OPTICAL SHAFTS CLEANING Recommended Cleaning Frequency: Once per week; wipe the upper and lower shafts. Cleaning Tools: Lint-free cloth + anhydrous ethanol (absolute alcohol) 3.2 LASER CLEANING Recommended Cleaning Frequency: Once per week. Wipe the fan, nozzle, protective glass, and heat sink. Cleaning Tools: Lint-free cloth, anhydrous ethanol (absolute alcohol), Phillips screwdriver Protective glass Nozzle...
  • Seite 25: Customer Service

    08 CONTACT US Customer Service: Scan code for installation video For detailed warranty policy, please visit our official website: www.ikier.com For technical support and service, please email: support@ikier.com Manufacturer: Shenzhen Yike Technology Co., Ltd. IKIER Official Facebook Group Address: No. 616, Building 1, MingLiang Tech Park, No. 88, Zhuguang North Road, Nanshan, Shenzhen, Guangdong, China.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Bevor Sie den Lasergravierer in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Montage- und Bedienungsanleitung. Sollte diese Anleitung Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an unseren Support. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lasergravursystem. Das Lasermodul muss vor der Inbetriebnahme am Lasergravierer montiert werden. Dieses Produkt ist als Lasergerät der Klasse 4 klassifiziert .
  • Seite 27: Warnhinweise

    IKIER ist nicht für Verluste verantwortlich, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch durch den Benutzer entstehen. IKIER behält sich das endgültige Recht zur Auslegung dieses Dokuments gemäß den geltenden Gesetzen vor. Das Unternehmen behält sich außerdem das Recht vor, die hierin enthaltenen Bedingungen nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten, zu ändern oder zu beenden.
  • Seite 28: Anwendung

    01 ANWENDUNG 1、FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1、Neigungsalarm Operationen: 1.1 Standardmäßig ist die Funktion aktiviert. Wenn der Winkel zwischen Maschine und Horizontale zwischen 15° und 20° liegt, wird der Neigung- salarm ausgelöst: • Die Maschine stoppt automatisch den Betrieb und der Summer ertönt; • Wenn ein Kontrollbildschirm vorhanden ist, wird die Meldung „ Die Maschine ist Wenn kein Kontrollbildschirm vorhanden ist , wird in der PC - Software eine Alarmmeldung angezeigt.
  • Seite 29: Autofokus

    01 ANWENDUNG 2、AUTOFOKUS:  2.2 Operationen: 2.1 Vorsichtsmaßnahmen: Bitte bewegen Sie den Laserkopf über das zu gravierende Objekt und drücken Bei der Verwendung eines Spannfutters, von Rollen oder der Arbeit mit Sie dann die Autofokus-Taste, um den Fokussierungsvorgang abzuschließen unregelmäßigen Objekten (wie Kieselsteinen) oder weichen Materialien (wie (wie in der Abbildung unten gezeigt).
  • Seite 30 01 ANWENDUNG 2.2.2 Fokussieren Sie den Laser in Lightburn. 2.2.3 Fokussieren Sie den Laser über den Bedienbildschirm. a) Starten Sie Lightburn, klicken Sie in der Konsole mit der rechten 1. Wählen Sie die zu gravierende Datei aus und öffnen Sie die Bedienseite. Maustaste auf „Makro0“.
  • Seite 31 01 ANWENDUNG 3.2 So verwenden Sie die Funktion zum Fortsetzen der Gravur auf dem Steuer- bildschirm 3、GRAVUR NACH STROMAUSFALL FORTSETZEN:  3.2.1. Aktivieren Sie „ Gravur fortsetzen “, Der Laserkopf kehrt automatisch in die Ausgangsposition zurück und zeigt an, dass der Motor gesperrt wird. 3.1 Vorsichtsmaßnahmen 3.1.1 Die Funktion „Gravur fortsetzen“...
  • Seite 32: So Verwenden Sie Den Kontrollbildschirm Zum Kalibrieren

    01 ANWENDUNG 4、KOORDINATEN 5、SO VERWENDEN SIE DEN KONTROLLBILDSCHIRM ZUM KALIBRIEREN 4.1 Vorsichtsmaßnahmen: 5.2.1. Wählen Sie „Rotes Kreuz“ , das Kreuzlaserlicht ist eingeschaltet 4.1.1 Verfügbar auf dem Kontrollbildschirm, der mobilen App und im AtomStack Studio ; 4.1.2 Wenn die Maschine nicht bewegt und das Lasermodul nicht zerlegt wird , ist eine Neupositionierung nicht erforderlich .
  • Seite 33: Aktive Feuerlöschfunktion ( Separat Erhältlich)

    01 ANWENDUNG 6、AKTIVE FEUERLÖSCHFUNKTION ( SEPARAT ERHÄLTLICH) 5.2.3. Beachten Sie den Fehler zwischen der Position der Markierung und dem Kreuz Laser. Wenn ein Fehler auftritt, fahren Sie mit dem nächsten der Feueralarm ausgelöst und der Feuerlöscher sofort aktiviert. Kalibrierungsschritt fort . Die Z-Achse fährt automatisch in die höchste Position, und die Düse sprüht 5 5.2.4 .
  • Seite 34: Senkschneiden (Diese Funktion Ist Nur In Lightburn Verfügbar)

    01 ANWENDUNG 8、SENKSCHNEIDEN (DIESE FUNKTION IST NUR IN LIGHTBURN VERFÜGBAR) 1. Öffnen Sie LightBurn, klicken Sie auf „Geräteeinstellungen“ und aktivieren Sie die Z-Achse 2. Doppelklicken Sie auf die Ebene, auf die Sie das Senkschneiden anwenden möchten , in den Schnitten/Ebenen , legen Sie die Anzahl der Durchgänge und die Z-Achse fest.
  • Seite 35: So Verwenden Sie Die Steuerungssoftware

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.1 TREIBERINSTALLATIONSMETHODE 2.1.1 Kopieren Sie das Installationspaket vom USB-Laufwerk, das mit der Maschine geliefert wird, und installieren Sie. 2.1.2 Download- Link : Windows-Treiber: https://asa.atomstack.com/downloadWindowsDrivers.do3 Mac-Treiber: https://asa.atomstack.com/downloadMacDrivers.do3 2.1.3 Installation von LaserGRBL. - 35 -...
  • Seite 36: Lightburn Installation Und Anleitung

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.2 LIGHTBURN INSTALLATION UND ANLEITUNG 2.2.1 LightBurn Installationsmethode Laden Sie das Paket vom offiziellen LightBurn-Link herunter und installieren Sie es: https://lightburnsoftware.com/pages/download-trial LightBurn ist eine kostenpflichtige Software. Sie müssen sie nach Ablauf der Testphase kaufen. Downloadpfad für Windows -Betriebssysteme:...
  • Seite 37 02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.2.2 LightBurn- Fenster 2.2.3 Menüs Oben im Hauptfenster bietet die Menüleiste Zugriff auf nahezu alle verfügbaren Funktionen. Die Anzeige des Menüs kann je nach Betriebssystem leicht variieren, und bestimmte Funktionen werden möglicherweise nicht angezeigt, wenn Ihr Laser sie nicht unterstützt. - 37 -...
  • Seite 38: Erstellungs- Und Modifikator-Symbolleiste

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.2.4 Hauptsymbolleiste Die Hauptsymbolleiste in LightBurn bietet schnellen Zugriff auf häufig genutzte Funktionen wie das Öffnen oder Importieren von Dateien, das Speichern und Verwen- den der Zwischenablagefunktionen (Kopieren und Einfügen) sowie das Verschieben und Zoomen der Ansicht. Daneben befindet sich die „Anordnen-Symbolleiste“, die verschiedene gängige Ausrichtungswerkzeuge zum Anordnen und Ausrichten von Formen enthält.
  • Seite 39 02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.2.6 Farbpalette Wenn im Arbeitsbereich nichts ausgewählt ist, werden durch Klicken auf einen Farbeintrag neue Formen in dieser Farbe erstellt. Ist eine Form ausgewählt, wird durch Klicken auf einen Farbeintrag die Farbe auf die ausgewählte Form angewendet. Die aktuell im Design verwendeten Farben werden auch im Fenster „Schnitt/Ebene“ als Einträge angezeigt.
  • Seite 40: Größenposition/Numerische Bearbeitungen Symbolleiste

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.2.8 Größenposition/Numerische Bearbeitungen Symbolleiste Mit dieser Symbolleiste können Sie Größe, Position und Ausrichtung von Formen anpassen sowie Maßeinheiten ändern. Mit der Schaltfläche „Sperren“ können Sie das Seitenverhältnis eines Objekts bei der Größenänderung beibehalten, während Sie mit der 9-Punkt-Steuerung Position und Ursprung verschieben können. 2.2.9 Symbolleiste „Textoptionen“...
  • Seite 41: So Verwenden Sie Lightburn

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.3 SO VERWENDEN SIE LIGHTBURN 2.3.1 Konfigurationsdatei importieren 1) Klicken Sie auf „Geräte“. 2) Wählen Sie „Importieren 3 ) Wählen Sie die Konfigurationsdatei „K70 MAX_Device_File.lbdev“ -> Öffnen -> 4) Einführung in Makrobefehle auf der Konsole : OK .
  • Seite 42: So Stellen Sie Eine Verbindung Zu Lightburn Her

    02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 2.3.2 So stellen Sie eine Verbindung zu Lightburn her 1) Schließen Sie das Netzkabel und das USB-Kabel an und schalten Sie 3) Wenn die Verbindung fehlschlägt, prüfen Sie, ob die falsche Baudrate ausgewählt dann das Gerät ein. ist.
  • Seite 43 (4) Aktivieren Sie das bidirektionale Scannen und Overscanning. (5) Anzahl der Durchgänge als 1; Klicken Sie zum Abschließen auf „OK“ . (6) Stellen Sie den K70 MAX auf 35W-Modus und den K40 MAX auf 20W-Modus zum Gravieren ein. - 43 -...
  • Seite 44 02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 5 ) Einstellungen für die Laser-Startposition: 1)Legen Sie die Startkoordinaten des Arbeitsbereichs auf die untere linke Ecke fest. 2) Klicken Sie auf „Geräteeinstellungen“ (Popup-Fenster). 3) Legen Sie den Ursprung auf die untere linke Ecke fest. 4) Aktivieren Sie die Warnung „Außerhalb der Grenzen“, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Auftrag dazu führt, dass Ihr Computer seine Grenzen überschreitet.
  • Seite 45 02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 6) Stellen Sie die Bildgröße ein, Breite auf 200, Höhe auf 132.979. 7) Laser-Framing-Einstellungen: Geräteeinstellungen->Laserfeuertaste aktivieren (Sie können die Einstellungen entsprechend dem Arbeitsbereich ändern, den Sie verwenden möchten) 8) Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf „Rahmen“, um eine Vorschau der 9)Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf „Start“, um mit der Gravur zu Position des Auftrags anzuzeigen.
  • Seite 46 02 SO VERWENDEN SIE DIE STEUERUNGSSOFTWARE 10)Nachdem die Gravur abgeschlossen ist und das Lasermodul stoppt Während der Arbeit können Sie Ihre Gravurarbeiten aus dem Gerät entnehmen . 11) Weitere empfohlene Einstellungen für Gravur- und Schneideparameter finden Sie in der elektronischen Datei, die Sie von der offiziellen Website herunterladen können.
  • Seite 47: Wartung

    03 WARTUNG 3.1 REINIGUNG DER BEIDEN OPTISCHEN WELLEN Empfohlene Reinigungshäufigkeit: Wöchentlich die oberen und unteren Schäfte abwischen . Reinigungswerkzeuge: Fusselfreies Tuch + wasserfreies Ethanol (absoluter Alkohol) 3.2 LASERREINIGUNG Empfohlene Reinigungshäufigkeit: Einmal pro Woche. Lüfter, Düse, Schutzglas und Kühlkörper abwischen . Reinigungswerkzeuge : Fusselfreies Tuch, wasserfreier Ethanol (absoluter Alkohol), Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 48: Kontaktieren Sie Uns

    04 KONTAKTIEREN SIE UNS Kundendienst: Code für Installationsvideo scannen Ausführliche Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.ikier.com Für technischen Support und Service senden Sie bitte eine E-Mail an: support@ikier.com Hersteller: Shenzhen Yike Technology Co., Ltd. Offizielle Facebook-Gruppe von IKIER Adresse: Nr.
  • Seite 49 DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Avant d'utiliser le graveur laser, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions de montage et d'utilisation. Si ce manuel ne résout pas votre problème, veuillez contacter notre équipe d'assistance. Ce produit est un système de gravure laser. Le module laser doit être monté sur le graveur laser avant utilisation. Ce produit est classé comme un appareil laser de classe 4 et l'ensemble du système laser doit être conforme aux dernières exigences de sécurité...
  • Seite 50 Vous comprenez et acceptez que, à moins que vous ne fournissiez les fichiers de gravure ou de découpe originaux, les paramètres du logiciel de gravure, les informations sur le système d'exploitation, les vidéos du processus de gravure ou de découpe et les étapes prises avant que le dysfonctionnement ou la panne ne se produise, IKIER peut ne pas être en mesure de fournir la cause des dommages ou des accidents ou d'offrir un service après-vente.
  • Seite 51: Comment Utiliser

    01 COMMENT UTILISER 1、DESCRIPTION DE LA FONCTION 1、Alarme d' inclinaison Opérations: 1.1 Par défaut, la fonction est activée. Lorsque l'angle entre la machine et le plan horizontal est compris entre 15° et 20°, l'alarme d'inclinaison se déclenche: • La machine s'arrête automatiquement de fonctionner et le buzzer retentit; •...
  • Seite 52: Mise Au Point Manuelle

    01 COMMENT UTILISER 2、MISE AU POINT AUTOMATIQUE:  2.2 Opérations: 2.1 Précautions: Utilisez le bouton de mise au point automatique . Lorsque vous utilisez un mandrin, des rouleaux ou travaillez avec des objets Veuillez déplacer la tête laser au-dessus de l'objet à graver, puis appuyez sur irréguliers (tels que des cailloux) ou des matériaux souples (tels que du papier le bouton de mise au point automatique pour terminer le processus de mise de bureau, du papier kraft, du tissu cachemire ou du denim), il est recommandé...
  • Seite 53 01 COMMENT UTILISER 2.2.2 Focaliser le laser dans Lightburn 2.2.3 Focaliser le laser depuis l'écran de contrôle a) Lancez Lightburn, accédez à la console et faites un clic droit sur 1. Sélectionnez le fichier à graver et accédez à la page de contrôle. Macro0.
  • Seite 54 01 COMMENT UTILISER 3.2 Comment utiliser la fonction de gravure de CV sur l'écran de contrôle 3.2.1. Activer « Reprendre la gravure », la tête laser revient automatiquement à 3、REPRENDRE LA GRAVURE APRÈS UNE PANNE DE COURANT:  l'origine , elle indique que le moteur sera verrouillé; 3.1 Précautions 3.1.1 La fonction de reprise de gravure est désactivée par défaut.
  • Seite 55 01 COMMENT UTILISER 4、COORDONNÉES 5、COMMENT UTILISER L'ÉCRAN DE CONTRÔLE POUR CALIBRER 4.1 Précautions: 5.2.1. Sélectionnez « Croix rouge » , la lumière laser de la croix est 4.1.1 Disponible sur l'écran de contrôle, l' A PP mobile et AtomStack Studio ; 4.1.2 Si la machine n'est pas déplacée et que le module laser n'est pas démonté...
  • Seite 56 01 COMMENT UTILISER 6、FONCTION D'EXTINCTION ACTIVE D'INCENDIE (VENDUE SÉPARÉMENT) 5.2.3. Observer l'erreur entre la position de la marque et celle de la croix laser, s'il y a une erreur, passez à l'étape suivante de l'étalonnage. Lorsqu'une flamme est détectée pendant le traitement, l'alarme incendie se 5.2.4 .
  • Seite 57 01 COMMENT UTILISER 8、DÉCOUPE PAR ENFONCEMENT (CETTE FONCTION N'EST DISPONIBLE QUE DANS LIGHTBURN) 1. Ouvrez LightBurn, cliquez sur « Paramètres du périphérique » et activez l'axe Z. 2. Double-cliquez sur le calque auquel vous souhaitez appliquer la découpe par enfoncement dans Coupes/Calques , définissez le nombre de passes et le Z étape par passe, puis cliquez sur OK.
  • Seite 58: Comment Utiliser Le Logiciel De Contrôle

    02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.1 MÉTHODE D'INSTALLATION DU PILOTE 2.1.1 、 Copiez le package d'installation à partir de la clé USB fournie avec la machine et installez-le. 2.1. 2、 Lien de téléchargement: Pilote Windows : https://asa.atomstack.com/downloadWindowsDrivers.do3 Pilote Mac : https://asa.atomstack.com/downloadMacDrivers.do3 2.1.3 、Installer à...
  • Seite 59 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2 LIGHTBURN INSTALLATION ET INSTRUCTIONS 2.2.1 LightBurn Méthode d'installation Téléchargez le package à partir du lien officiel de LightBurn et installez-le : https://lightburnsoftware.com/pages/download-trial LightBurn est un logiciel payant, vous devez l'acheter après la fin de la période d'essai. Chemin de téléchargement du système d'exploitation Windows: Chemin de téléchargement MacOS: - 59 -...
  • Seite 60 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.2 Fenêtres LightBurn 2.2.3 Menus En haut de la fenêtre principale, la barre de menus donne accès à presque toutes les fonctionnalités disponibles. L'affichage du menu peut varier légèrement selon votre système d'exploitation, et certaines fonctionnalités peuvent être supprimées si votre laser ne les prend pas en charge. - 60 -...
  • Seite 61 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.4 Barre d'outils principale La barre d'outils principale de LightBurn offre un accès rapide aux fonctionnalités fréquemment utilisées, telles que l'ouverture ou l'importation de fichiers, l'enregis- trement, l'utilisation du presse-papiers (copier-coller), ainsi que le déplacement ou le zoom de la vue. À côté se trouve la barre d'outils « Organiser », qui comprend plusieurs outils d'alignement courants pour organiser et aligner les formes.
  • Seite 62: Palette De Couleurs

    02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.6 Palette de couleurs Lorsqu'aucune sélection n'est effectuée dans l'espace de travail, cliquer sur une couleur crée de nouvelles formes de cette couleur. Si une forme est sélectionnée, cliquer sur une couleur lui applique cette couleur. Les couleurs actuellement utilisées dans le dessin sont également affichées dans la fenêtre « Découpe/Calque », où vous pouvez sélectionner l'opération que chaque couleur représentera.
  • Seite 63 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.8 Barre d'outils Taille, Position et Modifications numériques Cette barre d'outils vous permet d'ajuster la taille, la position et l'orientation des formes, ainsi que de modifier les unités de mesure. Le bouton *Verrouiller* permet de conserver les proportions d'un objet lors du redimensionnement, tandis que le contrôle à...
  • Seite 64 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.3 COMMENT UTILISER LIGHTBURN 2.3.1 Importation du fichier de configuration 1) Cliquez sur « Appareils ». 2) Sélectionnez « Importer » 3 ) Sélectionnez le fichier de configuration « K70 MAX_Device_File.lbdev » -> Ouvrir 4)、 Introduction aux commandes macro sur la console: ->...
  • Seite 65 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.3.2 Comment se connecter à Lightburn 1) Branchez le cordon d'alimentation et le câble USB, puis allumez la 3) Si la connexion échoue, vérifiez si le mauvais débit en bauds est sélectionné, machine. assurez-vous que le «...
  • Seite 66 (4) Activer le balayage bidirectionnel et le surbalayage ; (5) Nombre de passes comme 1 ; Cliquez sur « OK » pour terminer ; (6) Réglez le K70 MAX sur le mode 35W et le K40 MAX sur le mode 20W pour la gravure.
  • Seite 67 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 5 ) Paramètres de la position de départ du laser: 1) Définissez les coordonnées de départ de l’espace de travail dans le coin inférieur gauche. 2) Cliquez sur Paramètres de l'appareil (fenêtre contextuelle). 3) Définissez l’origine dans le coin inférieur gauche.
  • Seite 68 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 6) Définissez la taille de l'image, largeur à 200, hauteur à 132,979. 7) Paramètres de cadrage laser : Paramètres de l'appareil -> Activer le bouton de tir laser (Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de la zone de travail que vous souhaitez utiliser) 8) Sélectionnez l'image, cliquez sur «...
  • Seite 69 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 10) Une fois la gravure terminée et le module laser arrêté en fonctionnement, vous pouvez retirer votre travail de gravure de l'appareil. 11)Pour plus de paramètres de gravure et de découpe recommandés, veuillez télécharger le fichier électronique à partir du site Web officiel, accédez comme ci-dessous:...
  • Seite 70: Entretien

    03 ENTRETIEN 3.1 NETTOYAGE DES DOUBLES AXES OPTIQUES Fréquence de nettoyage recommandée : Une fois par semaine, essuyer les tiges supérieure et inférieure . Outils de nettoyage : Chiffon non pelucheux + alcool anhydre (alcool absolu). 3.2 NETTOYAGE AU LASER Fréquence de nettoyage recommandée : Une fois par semaine. Essuyez le ventilateur, la buse, la vitre de protection et le dissipateur thermique. Outils de nettoyage : Chiffon non pelucheux, alcool anhydre (alcool absolu), tournevis cruciforme.
  • Seite 71: Kontaktieren Sie Uns

    Service client: Scannez le code pour la vidéo d'installation Pour une politique de garantie détaillée, veuillez visiter notre site Web officiel : www.ikier.com Pour l'assistance technique et le service, veuillez envoyer un e-mail à : support@ikier.com Fabricant: Shenzhen Yike Technology Co., Ltd.
  • Seite 72 DICHIARAZIONI E AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Prima di utilizzare l'incisore laser, leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni di montaggio e funzionamento. Se il manuale non risolve il problema, contattare il nostro team di assistenza. Questo prodotto è un sistema di incisione laser. Il modulo laser deve essere montato sull'incisore laser prima dell'uso. Questo prodotto è classificato come dispositivo laser di Classe 4 e il sistema laser completo deve essere conforme ai più...
  • Seite 73 L'utente comprende e accetta che, a meno che non vengano forniti i file originali di incisione o taglio, le impostazioni dei parametri nel software di incisione, le informazioni sul sistema operativo, i video del processo di incisione o taglio e le misure adottate prima del malfunzionamento o del guasto, IKIER potrebbe non essere in grado di fornire la causa del danno o dell'incidente o di offrire assistenza post-vendita.
  • Seite 74: Come Usare

    01 COME USARE 1. DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE 1. Allarme inclinazione Opérations: 1.1 La funzione è abilitata di default. Quando l'angolo tra la macchina e il piano orizzontale è compreso tra 15° e 20°, viene attivato l'allarme di inclinazione: • La macchina smette automaticamente di funzionare e il cicalino suona; •...
  • Seite 75 01 COME USARE 2. MESSA A FUOCO AUTOMATICA 2.2 Operazioni: 2.1 Precauzioni: 2.2.1 Utilizzare il pulsante di messa a fuoco automatica . Quando si utilizza un mandrino, dei rulli o si lavora con oggetti irregolari (ad Spostare la testina laser sopra l'oggetto da incidere, quindi premere il pulsante esempio ciottoli) o materiali morbidi (ad esempio carta da ufficio, carta kraft, di messa a fuoco automatica per completare il processo di messa a fuoco tessuto di cashmere o denim), si consiglia di utilizzare la messa a fuoco manuale.
  • Seite 76 01 COME USARE 2.2.2 Mettere a fuoco il laser in Lightburn 2.2.3 Mettere a fuoco il laser dalla schermata di controllo a ) Esegui Lightburn, vai alla console e fai clic con il pulsante destro del 1. Seleziona il file da incidere, vai alla pagina di controllo. mouse su Macro0 , si apre una finestra.
  • Seite 77 01 COME USARE 3.2 Come utilizzare la funzione di ripresa dell'incisione sullo schermo di controllo 3.2.1 Abilitare " Riprendi incisione ", la testina laser ritorna automaticamente 3、RIPRENDERE L'INCISIONE DOPO UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE:  all'origine , viene visualizzato un messaggio che informa che il motore verrà bloccato ;...
  • Seite 78 01 COME USARE 4、COORDINATE 5、COME UTILIZZARE LO SCHERMO DI CONTROLLO PER CALIBRARE 4.1 Precauzioni: 5.2.1. Selezionare “Croce rossa” , la luce laser della croce è accesa; 4.1.1 Disponibile su schermo di controllo, APP mobile e AtomStack Studio; 4.1.2 Se la macchina non viene spostata e il modulo laser non viene smontato , il riposizionamento non è...
  • Seite 79 01 COME USARE 6、FUNZIONE DI SPEGNIMENTO ATTIVO DELL'INCENDIO ( VENDUTA 5.2.3 Osservare l'errore tra la posizione del segno e la croce laser, se si verifica SEPARATAMENTE) un errore, procedere alla fase successiva della calibrazione . 5.2.4 Fare clic sui pulsanti su, giù, sinistra e destra per spostare il laser a croce Quando viene rilevata una fiamma durante la lavorazione, scatta l'allarme luce il più...
  • Seite 80: Taglio A Tuffo ( Questa Funzione È Disponibile Solo In Lightburn)

    01 COME USARE 8、TAGLIO A TUFFO ( QUESTA FUNZIONE È DISPONIBILE SOLO IN LIGHTBURN) 1. Aprire LightBurn, fare clic su "Impostazioni dispositivo" e abilitare l'asse Z. 2. Fare doppio clic sul livello a cui si desidera applicare il taglio di affondamento in Tagli/Livelli , impostare il numero di passaggi e lo Z passo per passaggio e fare clic su OK.
  • Seite 81 02 COME UTILIZZARE IL SOFTWARE DI CONTROLLO 2.1 METODO DI INSTALLAZIONE DEL DRIVER 2.1.1 、 Copiare il pacchetto di installazione dall'unità USB fornita con la macchina e installarlo. 2.1.2 、 Link per il download : Driver Windows: https://asa.atomstack.com/downloadWindowsDrivers.do3 Driver Mac: https://asa.atomstack.com/downloadMacDrivers.do3 2.1.3 、Installazione da LaserGRBL - 81 -...
  • Seite 82: Comment Utiliser Le Logiciel De Contrôle

    02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2 LIGHTBURN INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI 2.2.1 LightBurn Metodo di installazione Scarica il pacchetto dal link ufficiale di LightBurn e installalo: https://lightburnsoftware.com/pages/download-trial LightBurn è un software a pagamento: è necessario acquistarlo al termine del periodo di prova. Percorso di download del sistema operativo Windows: Percorso di download per MacOS: - 82 -...
  • Seite 83 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.2 Finestre LightBurn 2.2.3 Menu Nella parte superiore della finestra principale, la barra dei menu fornisce accesso a quasi tutte le funzioni disponibili. La visualizzazione del menu potrebbe variare leggermente a seconda del sistema operativo e alcune funzioni potrebbero essere rimosse se il laser non le supporta. - 83 -...
  • Seite 84 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.4 Barra degli strumenti principale La barra degli strumenti principale di LightBurn offre un rapido accesso alle funzioni di uso frequente, come l'apertura o l'importazione di file, il salvataggio e l'utilizzo delle funzioni degli appunti (copia e incolla), nonché lo spostamento o lo zoom della vista. Accanto si trova la "Barra degli strumenti Disponi", che include diversi strumenti di allineamento comuni per disporre e allineare le forme.
  • Seite 85 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.6 Palette dei colori Se non è selezionato nulla nell'area di lavoro, facendo clic su una voce di colore verranno create nuove forme successive in quel colore. Se è selezionata una forma, facendo clic su una voce di colore, quel colore verrà applicato alla forma selezionata. I colori attualmente in uso nel progetto verranno visualizzati anche come voci nella finestra "Taglia/Livello", dove è...
  • Seite 86 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.2.8 Barra degli strumenti Dimensione Posizione/Modifiche Numeriche Questa barra degli strumenti consente di regolare le dimensioni, la posizione e l'orientamento delle forme, nonché di cambiare le unità di misura. Il pulsante *Blocca* può essere utilizzato per mantenere le proporzioni di un oggetto durante il ridimensionamento, mentre il controllo a 9 punti consente di spostarne la posizione e l'origine.
  • Seite 87 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.3 COME USARE LIGHTBURN 2.3.1 Importazione del file di configurazione 1) Fare clic su "Dispositivi". 2) Seleziona "Importa". 3 )、 seleziona il file di configurazione “K70 MAX_Device_File.lbdev” -> Apri -> OK “ , 4) Introduzione ai comandi macro sulla console : il file di configurazione è...
  • Seite 88 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 2.3.2 Come connettersi a Lightburn 1) Collegare il cavo di alimentazione e il cavo USB, quindi accendere la 3) Se la connessione fallisce, controllare se è stata selezionata una velocità in baud macchina; errata, assicurarsi che la "Velocità...
  • Seite 89 (4) Abilitare la scansione bidirezionale e l'Overscan; (5) Numero di passaggi pari a 1; fare clic su "OK" per completare ; (6) Impostare il K70 MAX in modalità 35W e il K40 MAX in modalità 20W per l'incisione. - 89 -...
  • Seite 90 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 5 ) Impostazioni della posizione di avvio del laser : 1) Impostare le coordinate iniziali dell'area di lavoro nell'angolo inferiore sinistro. 2) Fare clic su Impostazioni dispositivo (finestra pop-up): 3) Impostare l'origine nell'angolo inferiore sinistro. 4) Abilita l'avviso "Fuori dai limiti"...
  • Seite 91 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 6) Imposta la dimensione dell'immagine: Larghezza a 200, Altezza a 132,979. 7) Impostazioni di inquadratura laser : Impostazioni dispositivo -> Abilita pulsante fuoco laser. (È possibile modificare le impostazioni in base all'area di lavoro che si desidera utilizzare) 8) Selezionare l'immagine, fare clic su "Cornice"...
  • Seite 92 02 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL DE CONTRÔLE 10) Dopo che l'incisione è completata e il modulo laser si ferma funzionante, puoi estrarre il tuo lavoro di incisione dal dispositivo . 11)scaricare il file elettronico dal sito Web ufficiale, accessibile come di seguito: https://www.atomstack.com/pages/material-setting.
  • Seite 93: Manutenzione

    03 MANUTENZIONE 3.1 PULIZIA DEI DOPPI ALBERI OTTICI Frequenza di pulizia consigliata: una volta a settimana; pulire le aste superiore e inferiore . Strumenti di pulizia: panno privo di lanugine + etanolo anidro (alcol assoluto). 3.2 PULIZIA LASER Frequenza di pulizia consigliata: una volta a settimana. Pulire la ventola, l'ugello, il vetro protettivo e il dissipatore di calore. Strumenti di pulizia: panno privo di lanugine, etanolo anidro (alcol assoluto), cacciavite a croce.
  • Seite 94: Contattaci

    04 CONTATTACI Assistenza clienti: Scansiona il codice per il video di installazione Per una politica di garanzia dettagliata, visita il nostro sito Web ufficiale: www.ikier.com Per supporto tecnico e assistenza, inviare un'e-mail a: support@ikier.com Produttore: Shenzhen Yike Technology Co., Ltd.
  • Seite 95 DECLARACIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar la grabadora láser, lea atentamente este manual y siga las instrucciones de montaje y funcionamiento. Si este manual no resuelve su problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte. Este producto es un sistema de grabado láser. El módulo láser debe estar montado en el grabador láser antes de su uso. Este producto está clasificado como dispositivo láser de Clase 4 y el sistema láser completo debe cumplir con los requisitos de seguridad más recientes de la norma IEC 60825-1 .
  • Seite 96 Usted comprende y acepta que, a menos que proporcione los archivos de grabado o corte originales, la configuración de los parámetros en el software de grabado, la información del sistema operativo, los videos del proceso de grabado o corte y los pasos tomados antes de que ocurriera el mal funcionamiento o falla, es posible que IKIER no pueda proporcionar la causa de los daños o accidentes ni ofrecer servicio posventa.
  • Seite 97: Cómo Utilizar

    01 CÓMO UTILIZAR 1 、 DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN 1 、 Alarma de inclinación modo de operación: 1.1 La función está habilitada por defecto. Cuando el ángulo entre la máquina y el plano horizontal está entre 15° y 20°, se activa la alarma de inclinación.
  • Seite 98: Enfoque Manual

    01 CÓMO UTILIZAR 2. ENFOQUE AUTOMÁTICO 2.2 Operaciones: 2.1 Precauciones: 2.2.1 Utilice el botón de enfoque automático . Al utilizar un mandril, rodillos o trabajar con objetos irregulares (como piedras) o Mueva el cabezal del láser sobre el objeto que va a grabar y luego presione el materiales blandos (como papel de oficina, papel kraft, tela de cachemira o botón de enfoque automático para completar el proceso de enfoque (como se mezclilla), se recomienda utilizar la pieza de enfoque para enfocar manualmente.
  • Seite 99 01 CÓMO UTILIZAR 2.2.2 Enfocar el láser en Lightburn 2.2.3 Enfocar el láser desde la pantalla de control a ) Ejecute lightburn, vaya a la consola y haga clic derecho en Macro0 , 1. Seleccione el archivo a grabar, vaya a la página de control. aparecerá...
  • Seite 100 01 CÓMO UTILIZAR 3.2 Cómo utilizar la función de reanudar grabado en la pantalla de control 3.2.1 Habilitar " Reanudar grabado ". El cabezal del láser vuelve automáticamente 3. REANUDAR EL GRABADO DESPUÉS DE UN CORTE DE ENERGÍA : al origen , lo que indica que el motor se bloqueará 3.1 Precauciones 3.1.1 La función de reanudar grabado está...
  • Seite 101 01 CÓMO UTILIZAR 4、COORDENADAS 5、CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA DE CONTROL PARA CALIBRAR 4.1 Precauciones: 5.2.1 Seleccione "Cruz roja" y la luz láser de la cruz se encenderá; 4.1.1 Disponible en la pantalla de control, aplicación móvil y AtomStack Studio ; 4.1.2 Si no se mueve la máquina y no se desmonta el módulo láser , no es necesario reposicionarlo ;...
  • Seite 102 01 CÓMO UTILIZAR 6 、 FUNCIÓN DE EXTINCIÓN ACTIVA DE INCENDIOS (SE VENDE POR 5.2.3 Observe el error entre la posición de la marca y la cruz. láser, si hay algún SEPARADO) error, proceda al siguiente paso de calibración. 5.2.4 . Haga clic en los botones arriba, abajo, izquierda y derecha para mover el Al detectar una llama durante el procesamiento, se activa la alarma de láser cruzado.
  • Seite 103 01 CÓMO UTILIZAR 8. CORTE POR HUNDIMIENTO ( ESTA FUNCIÓN SOLO ESTÁ DISPONIBLE EN LIGHTBURN) 1. Abra LightBurn, haga clic en “Configuración del dispositivo” y habilite el eje Z. 2. Haga doble clic en la capa a la que desea aplicar el corte de hundimiento en Cortes/Capas , configure el número de pasadas y el Z paso por pasada y haga clic en Aceptar.
  • Seite 104: Cómo Utilizar El Software De Control

    02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.1 MÉTODO DE INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR 2.1.1 、 Copie el paquete de instalación desde la unidad USB que viene con la máquina e instálelo. 2.1.2 、 Enlace de descarga: Controlador de Windows: https://asa.atomstack.com/downloadWindowsDrivers.do3 Controlador de Mac: https://asa.atomstack.com/downloadMacDrivers.do3 2.1.3 、Instalar desde LaserGRBL.
  • Seite 105 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.2 LIGHTBURN INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES 2.2.1 LightBurn Método de instalación Descargue el paquete del enlace oficial de LightBurn e instálelo: https://lightburnsoftware.com/pages/download-trial LightBurn es un software pago, debes comprarlo una vez finalizado el período de prueba. Ruta de descarga del sistema operativo Windows: Ruta de descarga de MacOS: - 105 -...
  • Seite 106 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.2.2 Ventanas LightBurn 2.2.3 Menús En la parte superior de la ventana principal, la barra de menú ofrece acceso a casi todas las funciones disponibles. La visualización del menú puede variar ligeramente según el sistema operativo, y algunas funciones podrían estar deshabilitadas si su láser no las admite. - 106 -...
  • Seite 107 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.2.4 Barra de herramientas principal La barra de herramientas principal de LightBurn ofrece acceso rápido a funciones frecuentes, como abrir o importar archivos, guardar y usar las funciones del portapapeles (copiar y pegar), así como mover o ampliar la vista. Junto a ella se encuentra la "Barra de herramientas Organizar", que incluye varias herramientas de alineación comunes para organizar y alinear formas.
  • Seite 108 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.2.6 Paleta de colores Si no hay nada seleccionado en el espacio de trabajo, al hacer clic en una entrada de color se crearán nuevas formas con ese color. Si hay una forma seleccionada, al hacer clic en una entrada de color se aplicará...
  • Seite 109 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.2.8Barra de herramientas de edición numérica y de posición de tamaño Esta barra de herramientas permite ajustar el tamaño, la posición y la orientación de las formas, así como cambiar las unidades de medida. El botón *Bloquear* permite mantener la relación de aspecto de un objeto al redimensionarlo, mientras que el control de 9 puntos permite mover la posición y el origen.
  • Seite 110 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.3 CÓMO UTILIZAR LIGHTBURN 2.3.1 Importación de archivos de configuración 1)、Haga clic en “Dispositivos” 2)、Seleccione “Importar 3 )、 Seleccione el archivo de configuración “K70 MAX_Device_File.lbdev” -> Abrir 4)、 Introducción a los comandos macro en la consola : ->...
  • Seite 111 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 2.3.2 Cómo conectarse a Lightburn 1)、 Conecte el cable de alimentación y el cable USB, luego encienda la 3)、 Si falla la conexión, verifique si se seleccionó una velocidad en baudios máquina; incorrecta, asegúrese de que la “Velocidad en baudios” esté configurada en 460800 2)、...
  • Seite 112 (4) Habilitar el escaneo bidireccional y el sobreescaneo; (5) Número de pases como 1; Haga clic en “Aceptar” para completar ; (6) Configure el K70 MAX en modo 35W y el K40 MAX en modo 20W para grabar. - 112 -...
  • Seite 113 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 5 ) Configuración de la posición de inicio del láser : 1) Establezca las coordenadas iniciales del espacio de trabajo en la esquina inferior izquierda. 2) Haga clic en Configuración del dispositivo (ventana emergente): 3) Establezca el origen en la esquina inferior izquierda.
  • Seite 114 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 6) Establezca el tamaño de la imagen, Ancho en 200, Alto en 132.979 7) Configuración del encuadre láser : Configuración del dispositivo->Habilitar botón de disparo láser. (Puede modificar la configuración según el área de trabajo que desee utilizar) 8) Seleccione la imagen, haga clic en “Marco”...
  • Seite 115 02 CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE CONTROL 10) Una vez finalizado el grabado y el módulo láser se detiene mientras trabajas, puedes sacar tu trabajo de grabado del dispositivo. 11)descargue el archivo electrónico del sitio web oficial y acceda de la siguiente manera: https://www.atomstack.com/pages/material-setting.
  • Seite 116: Mantenimiento

    03 MANTENIMIENTO 3.1 LIMPIEZA DE EJES ÓPTICOS DUALES Frecuencia de limpieza recomendada: Una vez por semana; limpie los ejes superior e inferior. Herramientas de limpieza: Paño sin pelusa + alcohol etílico anhidro. 3.2 LIMPIEZA LÁSER Frecuencia de limpieza recomendada: Una vez por semana. Limpie el ventilador, la boquilla, el cristal protector y el disipador de calor. Herramientas de limpieza: Paño sin pelusa, alcohol etílico anhidro (alcohol absoluto), destornillador Phillips.
  • Seite 117: Contáctanos

    Servicio al cliente: Escanee el código para ver el video de instalación Para conocer la política de garantía detallada, visite nuestro sitio web oficial: www.ikier.com Para obtener soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico a: support@ikier.com Fabricante: Shenzhen Yike Technology Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

K70 max

Inhaltsverzeichnis