Seite 2
User Manual Supports and aids the body’s own natural healing process...
Seite 3
If there is an injury, use the Device every day on the most appropriate programme. Please note that this • Yes, the ArcEquine is safe to use on injuries that is the manufacturers guidance and not a clinical have not broken the skin, providing the horse is recommendation.
Seite 4
• After 3 seconds all lights will go out. Immediately Initial Protocol: after this, a red light will indicate which programme P1 = Pain management 100%. was last used. Daily use for 1 week, or until 1st light = P1, 2nd = P2, 3rd = P3, 4th = P4. sound at walk.
Seite 5
Battery charge is indicated by the corresponding number of flashing green ‘indicator lights’: • The ArcEquine is safe to use on injuries that have 1 light = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = 100% not broken the skin, providing the horse battery charge.
Please note: The ArcEquine uses a lithium-ion type condition and even localised hair loss or battery, all ARC delivery units need to be charged discolouration. *We recommend that the leg being on a reasonably regular basis in order to maintain used is alternated after every 3-hour cycle.
Seite 7
If the right play button turns red, the programme has Please Note: The ArcEquine delivery unit uses a started but you DO NOT have connectivity. lithium-ion battery. It needs to be charged on a...
09:00 – 17:00 Monday - Thursday, 09:00 – The Device is subject to, and compliant with, the 16:00 Friday. requirements of the Restriction on Hazardous Please visit www.arcequine.com or Substances (RoHS) Directive, 2011/65/EU. www.arcmicrotech.com should you need more information on our Device (including our FAQs) Standard Symbols or if you need to buy more consumables.
Monat anwenden. Sie können außerdem das oder Hautreizung gelegt werden. individuelle Programm wählen, das der Kondition • Ja, ArcEquine ist bei Verletzungen, die die Haut Ihres Pferdes am besten entspricht. Wenn eine nicht beschädigt haben, sicher zu verwenden, Verletzung vorliegt, verwenden Sie das Gerät jeden vorausgesetzt, das Pferd akzeptiert dies. ...
• Danach blinken die Lichter entsprechend dem Anzeigelampen Ladezustand der Batterie grün: 1 Licht = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = 100%. Ein/Aus und Programmtaste • Nach 3 Sekunden gehen alle Lichter Wiedergabetaste aus. Unmittelbar danach leuchtet ein rotes Licht, welches Programm zuletzt verwendet wurde. ...
• Das Gerät niemals über eine offene Wunde oder Hautreizung schnallen. Das Gerät nur auf unbeschädigter, sauberer und • ArcEquine kann sicher bei Verletzungen eingesetzt gesunder Haut anwenden. werden, bei denen die Haut nicht verletzt wurde, Beingurteinlage: Richten Sie die beiden Löcher mit sofern das Pferd dies akzeptiert. ...
10 Lieferzyklen ausreicht. • Tragen Sie keine anderen Cremes oder Gele als Führen Sie das Ladekabel in den Sockel des Geräts das vom ARC zugelassene leitfähige Gel auf die ein. Stecker in die Steckdose stecken. Zwei Pieptöne Kohlenstoffgummipads auf. ...
Allgemeine Warnungen • Akustischer Piepton ist verschwunden = Die Standardeinstellung des Geräts ist, akustische • Tauchen Sie keine Teile des Geräts in Wasser ein. Töne zu erzeugen. Bitte beachten Sie die Hinweise • Verwenden Sie dieses Gerät nur mit den Leitungen, zum Ein- und Ausschalten des akustischen Signals.
Seite 14
Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, 16:00 Uhr Freitag. dass es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern zu einer ausgewiesenen Bitte besuchen Sie www.arcequine.com oder Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und www.arcmicrotech.com sollten Sie weitere Elektronik-Altgeräten gebracht werden muss.
Seite 15
Une fois cette période initiale terminée, vous devez • Oui, l’ArcEquine peut être utilisé en toute sécurité utiliser le programme 4 (P4) pendant au moins deux sur des blessures qui n’ont pas entraîné de rupture jours par mois, ou vous pouvez choisir le programme de la peau, à...
• Les voyants clignotent ensuite en vert en fonction Indicateurs lumineux de la charge de la batterie : 1 voyant = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = 100 %. Bouton marche/arrêt et de programme • Après 3 secondes, tous les voyants Bouton de lecture s’éteignent. Immédiatement après, un voyant rouge indiquera quel programme a été...
Doublure de la sangle de jambe : Alignez les deux trous avec les deux boutons pression de la • L’ArcEquine peut être utilisé en toute sécurité sur sangle de jambe. des blessures qui n’ont pas entraîné de rupture de la peau, à...
Seite 18
• Comme tout appareil électrique, n’utilisez pas Tous les voyants sont éteints = 100 % de charge. l’appareil dans des conditions humides ou Veuillez noter que : L’ArcEquine utilise une mouillées. batterie au lithium-ion, toutes les unités de livraison ARC doivent être rechargées régulièrement afin de maintenir la durée de vie et l’état optimal de la...
• Certains chevaux peuvent, après un usage Dépannage prolongé, développer une réaction de • Bouton de lecture droit rouge = perte de sensibilité. Cela peut se manifester par un état connectivité. Veuillez vous référer aux notes sur les de type “frottement” et même par une perte bonnes/mauvaises connexions ci-dessous. ...
Seite 20
09h00 et 17h00 du lundi au jeudi et conditions générales d’achat. entre 09h00 et 16h00 le vendredi. Déclaration DEEE Veuillez consulter le site www.arcequine.com ou www.arcmicrotech.com si vous avez besoin de Le symbole apposé sur le produit indique plus d’informations sur notre dispositif (y compris nos qu’il ne doit pas être jeté...
4(P4) gebruiken, of u kunt het individuele programma kiezen dat het • Ja, de ArcEquine is veilig te gebruiken bij blessures, beste bij de conditie van uw paard past. Als er sprake op een onbeschadigde huid en mits het paard dit is van een blessure, gebruik het apparaat dan elke accepteert. ...
Seite 22
• Daarna knipperen de lampjes groen, wat Indicatielampjes overeenkomt met de acculading: 1 lampje = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = 100%. Aan/uit- en programmaknop • Na 3 seconden gaan alle lampjes uit. Onmiddellijk Play-knop daarna zal een rood lampje aangeven welk programma het laatst is gebruikt.
Seite 23
• Riem het apparaat nooit over een open wond of huidirritatie. Breng het apparaat alleen aan op een onbeschadigde, schone en gezonde huid. • De ArcEquine is veilig te gebruiken bij blessures waarbij de huid niet beschadigd is, mits het Veiligheidsriem pootband: Lijn de twee gaten uit paard dit accepteert. ...
Seite 24
Alle controlelampjes uit = 100% opgeladen. na elke cyclus van 3 uur af te wisselen. Let op: De ArcEquine maakt gebruik van een • Als dit gebeurt en het paard bijwerkingen lithium-ionbatterij, de leveringseenheden van...
Algemene waarschuwingen • Hoorbare pieptoon is verdwenen = de standaardinstelling van het apparaat is om • Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat hoorbare geluiden te hebben. Zie de opmerkingen onder in water. voor het in- en uitschakelen van de hoorbare •...
Seite 26
omruilen voor een apparaat dat nieuw is of dat is Contactgegevens vervaardigd uit nieuwe of gebruiksklare gebruikte Voor meer informatie, kunt u alle algemene vragen onderdelen. sturen naar: Uitsluitingen: De carbon rubberen pads, geleidende admin@arcmicrotech.com gel, pootbanden, veiligheidsriemen voor de pootband Tel: +44 (0) 1580 755504 en opladers vallen niet onder deze garantie - enkel Let op: Alle aanvragen worden van maandag t/m...
Seite 27
• Sì, ArcEquine è sicuro da usare su lesioni che non non di una raccomandazione clinica. hanno lacerato la pelle, a condizione che il cavallo lo accetti. ...
Seite 28
• Dopo 3 secondi tutte le luci si spegneranno. Subito Protocollo di 6 settimane: dopo, una spia di color rosso indicherà quale P1 = Gestione del dolore programma è stato utilizzato per ultimo. 100% / riparazione dei tessuti 0%. 1° luce = P1, 2° = P2, 3° = P3, 4° = P4. Utilizzo quotidiano per 1 settimana. ...
Fodera della fascia per la zampa: Allineare i due fori con i due pulsanti a pressione sulla fascia per la • ArcEquine è sicuro da usare su lesioni che non zampa. hanno lacerato la pelle, a condizione che il cavallo lo accetti. ...
Dispositivo. Nota bene: ArcEquine utilizza una batteria agli • Come qualsiasi Dispositivo elettrico, non utilizzare ioni di litio, tutte le unità di erogazione ARC devono il Dispositivo in condizioni di umidità o bagnato. essere ricaricate con una ragionevole regolarità per • Alcuni cavalli possono sviluppare una reazione di mantenere la durata e le condizioni ottimali della...
Avvertenze generali Connettività buona/cattiva • Non immergere in acqua nessuna parte dell’unità. Se il pulsante destro di attivazione diventa verde, il programma è iniziato e si dispone di una buona • Utilizzare questo apparecchio solo con i cavi, gli connettività. elettrodi e gli accessori consigliati dal produttore. ...
09:00 - 17:00 Lunedì - Giovedì, 09:00 - 16:00 dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed Venerdì. elettroniche. Visitare il sito www.arcequine.com oppure www.arcmicrotech.com qualora abbiate bisogno Dichiarazione RoHS di ulteriori informazioni sul nostro Dispositivo (incluse Il Dispositivo è soggetto e conforme ai requisiti della...
Seite 33
• Sí, el ArcEquine es seguro para su uso en lesiones caballo. Si tiene una lesión, use el dispositivo cada que no hayan dañado la piel, siempre y cuando el día en el programa más adecuado. Tenga en cuenta...
Seite 34
• Las cuatro luces indicadoras parpadearán en verde Luces indicadoras y luego en rojo, lo que indica que el dispositivo está funcionando correctamente. Botón para encender/apagar y elegir el programa • A continuación, las luces parpadearán en color verde según la carga de batería correspondiente: Botón para iniciar ...
Seite 35
Aplique el dispositivo sobre la piel donde esté sana, limpia y sin lesiones. • El ArcEquine es seguro para su uso en lesiones que no hayan dañado la piel, siempre y cuando el Cubierta interna para la correa: haga coincidir caballo no sienta molestias. ...
Seite 36
Las unidades de tratamiento de sensibilidad. Esta reacción puede manifestarse ARC deben cargarse con una frecuencia periódica como erupciones en la piel o incluso como razonable para mantener una óptima vida útil y el decoloración o caída de pelo en áreas...
Advertencias generales Buena y mala conectividad • No sumerja en agua ninguna parte de la unidad. Si el botón derecho (iniciar) está en color verde, esto indica que el programa ha comenzado y tiene buena • Utilice este dispositivo solo con los cables, conectividad. ...
09:00 a 17:00 y los viernes de 09:00 encuentra sujeta a lo allí dispuesto. a 16:00. Declaración sobre la normativa RAEE Visite www.arcequine.com o El símbolo en el producto indica que no www.arcmicrotech.com si necesita información se debe desechar junto con el resto de la adicional sobre nuestro dispositivo (incluidas las basura doméstica, sino que debe llevarse...
• Sim, a utilização do ArcEquine é segura em lesões o programa individual que melhor se adapte à que não tenham aberto fissuras na pele, desde que condição do seu cavalo. Se existir uma lesão, utilize...
Seite 40
• Em seguida, as luzes ficarão intermitentes a verde Luzes indicadoras correspondendo à carga da bateria: 1 luz = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = 100%. Botão Ligar/Desligar e Botão Programador • Após 3 segundos, todas as luzes apagam- Botão Reprodução ...
Seite 41
Como ligar o dispositivo • A utilização do ArcEquine é segura em lesões que não tenham aberto fissuras na pele, desde que o Coloque o aparelho apenas em pele intacta, limpa e cavalo o aceite. saudável. • Em cada programa de 3 horas, alterne sempre o Forro da braçadeira: Alinhe os dois orifícios com...
Seite 42
• Alguns cavalos podem, após utilização prolongada, Note: O ArcEquine utiliza uma bateria de iões desenvolver uma reação de sensibilidade. Isto pode de lítio, todas as unidades de administração ARC manifestar-se como condição tipo erupção cutânea precisam ser carregadas com uma regularidade e até...
Advertências Gerais Ligação Boa/Má • Não imerja nenhuma peça da unidade em água. Se o botão direito de Reprodução ficar verde, o programa foi iniciado e tem boa ligação. • Utilize este dispositivo apenas com os cabos, eletrodos e acessórios recomendados pelo Se o botão direito de reprodução ficar vermelho, o fabricante. A utilização de outras peças ou programa foi iniciado, mas NÃO tem ligação. ...
09h00 e as 17h00 de segunda-feira a quinta-feira de resíduos elétricos e equipamentos e entre as 09h00 e as 16h00 de sexta-feira. eletrónicos. Visite www.arcequine.com ou www.arcmicrotech.com caso necessite de Declaração RoHS informações adicionais sobre o nosso dispositivo O dispositivo está sujeito e em conformidade com (incluindo as nossas Perguntas Frequentes) ou se os requisitos da Diretiva de Restrição de Substâncias...