SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL QUESTIONS RELATED TO SAFETY, WARRANTY OR EXCHANGE REQUESTS, PLEASE CONTACT US: INFOACGI@ACGBRANDS.COM YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO US. Please read instructions carefully and utilise the proper precautions before operating this equipment. Save instructions for future reference. •...
Whether you're a modern nomad taking your Campervan to new horizons, or a homeowner seeking reassurance during unexpected outages, the NEBO Intrepid 1000 is your answer to staying charged and connected� A fusion of power, portability, and versatility, this power station promises to empower your experiences and keep you charged at home, in the back garden and even the great outdoors�...
DEVICE COMPATIBILITY The power requirements, run times and recharge figures below are estimates and are provided for reference purposes only. Actual results may vary by device. Laptop Smartphone 32" TV 52Wh 20Wh ~16 Recharges ~15 Hours ~42 Recharges Camera Drone Mid-Size Fridge 6.8Wh 77Wh...
PRODUCT OVERVIEW 1. LCD Display 5. USB-A and USB-C Ports 8. DC Output Ports (5521) 2. Power On/Off Button 6. USB On/Off Button 9. DC On/Off Button 3. LED Light 7. 12V Car Charger Port 4. LED Light On/Off Button 10.
LCD DISPLAY 1. Charge/Discharge Time Remaining: Estimated time to fully charge and discharge the internal battery. 2. Cooling Fan Status: This icon indicates the cooling fan is on. 3. High/Low Temperature Warning: This icon appears when the internal temperature has reached its high or low temperature limit.
CHARGING YOUR POWER STATION CHARGING Before using your Intrepid 1000 for the first time, fully charge it using the AC cable. The full charge time is about 1.8 hours. When charging, the LCD screen will be lit, the LCD display will provide real- time display data of battery charging, and the device will display 100% when fully charged.
Seite 9
CHARGING YOUR POWER STATION 12V DC HPP Cable 12V CAR CHARGER Use the car charger provided to charge. It takes up to 12 hours to fully charge. When the LCD display shows that the battery power is 100%, it means that the battery is fully charged. (Solar panel not included) SOLAR CHARGING Connect the 5525 HPP Cable (included) to your solar panel, then into the HPP Input Port.
POWERING YOUR DEVICES POWER UP THE INTREPID Press the Power button for 2-3 seconds to turn the INTREPID on or off. Your devices will not charge if you skip this step. PLUG IN YOUR DEVICE Plug the device you wish to power/charge into the appropriate port. You can charge up to 15 devices at once using the various ports.
For best results, only connect one device when attempting to use this feature. SWIFT CHARGE™ One of the quickest recharging rates on the market, the NEBO Intrepid™ 1000 can recharge from 5% to 100% in under 2 hours. EPS MODE EPS mode ensures uninterrupted power supply during power outages or fluctuations by automatically switching to battery power.
Leave the unit plugged in until the fan stops. TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS The NEBO Intrepid 1000 meets all legal requirements for the transportation of dangerous goods. The capacity of the lithium battery pack exceeds 100Wh. According to international standards, if the power station is transported by air, it must be transported in accordance with IATA standard packaging.
TROUBLESHOOTING ISSUE CAUSE SOLUTION Disconnect the load, then press the These outputs might have exceeded The above output icon on/off button that corresponds the limit or have been short-circuited. flashes and beeps. to the icon to turn on the port. Remove all loads and remove all The temperature of the product charging cables, then power off the...
Seite 15
I N T R E P I D 1 0 0 0 ™ POWER STATION M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N — 15 —...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES QUESTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ, À LA GARANTIE OU DEMANDES D'ÉCHANGE, MERCI DE NOUS CONTACTER : INFOACGI@ACGBRANDS.COM VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR NOUS. Veuillez lire attentivement les instructions et prendre les précautions appropriées avant d'utiliser cet équipement. Conservez les instructions pour référence future. •...
Que vous soyez un nomade moderne emmenant votre camping-car vers de nouveaux horizons ou un propriétaire cherchant à se rassurer lors de pannes inattendues, le NEBO Intrepid 1000 est votre réponse pour rester chargé et connecté� Fusion de puissance, de portabilité et de polyvalence, cette centrale électrique promet de dynamiser vos expériences et de...
Seite 18
COMPATIBILITÉ DES APPAREILS Les besoins en énergie, les durées de fonctionnement et les chiffres de recharge ci-dessous sont des estimations et sont fournis à titre de référence uniquement. Les résultats réels peuvent varier selon l'appareil. Ordinateur portable Smartphone Téléviseur 32" 52Wh 20Wh ~16 Recharges...
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Écran LCD 5. Ports USB-A et USB-C 8. Ports de sortie CC (5521) 2. Bouton marche/arrêt 6. Bouton marche/arrêt USB 9. Bouton marche/arrêt CC 3. Lumière LED 7. Port de chargeur de voiture 12 V 4. Bouton marche/arrêt de la lumière LED 10.
ÉCRAN LCD 1. Temps de charge/décharge restant : temps estimé pour charger et décharger complètement la batterie interne. 2. État du ventilateur de refroidissement : cette icône indique que le ventilateur de refroidissement est allumé. 3. Avertissement de température haute/basse : cette icône apparaît lorsque la température interne a atteint sa limite de température haute ou basse.
Seite 21
CHARGER VOTRE CENTRALE ÉLECTRIQUE CHARGEMENT Avant d'utiliser votre Intrepid 1000 pour la première fois, chargez-le complètement à l'aide du câble secteur. Le temps de charge complète est d'environ 1,8 heures. Lors du chargement, l'écran LCD s'allumera, l'écran LCD fournira des données d'affichage en temps réel sur la charge de la batterie et l'appareil affichera 100 % lorsqu'il est complètement chargé.
Seite 22
CHARGER VOTRE CENTRALE ÉLECTRIQUE 12 V CC Câble HPP CHARGEUR DE VOITURE 12V Utilisez le chargeur de voiture fourni pour charger. Il faut jusqu'à 12 heures pour une charge complète. Lorsque l'écran LCD indique que la batterie est à 100 %, cela signifie que la batterie est complètement chargée.
Seite 23
ALIMENTER VOS APPAREILS METTEZ L'INTRÉPIDE SOUS TENSION Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 à 3 secondes pour allumer ou éteindre l'INTREPID. Vos appareils ne se chargeront pas si vous sautez cette étape. BRANCHEZ VOTRE APPAREIL Branchez l'appareil que vous souhaitez alimenter/charger sur le port approprié. Vous pouvez charger jusqu'à...
CHARGE RAPIDE™ L'un des taux de recharge les plus rapides du marché, le NEBO Intrepid™ 1000 peut se recharger de 5% à 100 % en moins de 2 heures. MODE EPS Le mode EPS garantit une alimentation électrique ininterrompue en cas de panne de courant ou de...
TRANSPORT DE MARCHANDISES DANGEREUSES Le NEBO Intrepid 1000 répond à toutes les exigences légales pour le transport de marchandises dangereuses. La capacité de la batterie au lithium dépasse 100Wh. Selon les normes internationales, si la centrale est transportée par voie aérienne, elle doit être transportée conformément à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SAISIR 1x CA 175V-264V, 10A 60Hz (700W maximum) 1x port HPP 11,5-50 V, 20 A (500 W maximum) SORTIR 2x ports CA 220 V-240 V (1 200 W maximum) 2 ports DC5521 12 V/3 A (72 W maximum) 1x CLA/Port de voiture 12V/10A (120W Max) 2x USB-A 5V 2,4A 12W (24W maximum) 3x USB-C, alimentation (PD) 20 W (60 W max)
Seite 27
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Débranchez la charge, puis Ces sorties pourraient avoir dépassé appuyez sur le bouton marche/arrêt L'icône de sortie ci-dessus la limite ou ont été court-circuités. correspondant à l'icône pour allumer clignote et émet un bip. le port. Retirez toutes les charges et retirez tous les câbles de charge, puis L'avertissement de...
Seite 28
I N T R E P I D 1 0 0 0 ™ POWER STATION B E N U T Z E R H A N D B U C H — 28 —...
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE FRAGEN RUND UM SICHERHEIT, GARANTIE ODER UMTAUSCHWÜNSCHE, KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE: INFOACGI@ACGBRANDS.COM IHRE SICHERHEIT IST UNS WICHTIG. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Egal, ob Sie ein moderner Nomade sind, der mit Ihrem Wohnmobil neue Horizonte erkundet, oder ein Hausbesitzer, der Sicherheit bei unerwarteten Ausfällen sucht, der NEBO Intrepid 1000 ist Ihre Antwort, um aufgeladen und verbunden zu bleiben� Dieses Kraftwerk vereint Leistung, Tragbarkeit und Vielseitigkeit und verspricht, Ihre Erlebnisse zu stärken...
GERÄTEKOMPATIBILITÄT Die unten aufgeführten Leistungsanforderungen, Laufzeiten und Ladezahlen sind Schätzungen und dienen nur zu Referenzzwecken. Die tatsächlichen Ergebnisse können je nach Gerät variieren. Laptop Smartphone 32-Zoll-Fernseher 52Wh 20Wh ~16 Aufladungen ~15 Stunden ~42 Aufladungen Kamera Drohne Mittelgroßer 6,8 Wh 77Wh Kühlschrank ~124 Aufladungen ~11 Aufladungen...
Seite 33
LCD-DISPLAY 1. Verbleibende Lade-/Entladezeit: Geschätzte Zeit zum vollständigen Laden und Entladen des internen Akkus. 2. Kühlgebläsestatus: Dieses Symbol zeigt an, dass das Kühlgebläse eingeschaltet ist. 3. Warnung bei hoher/niedriger Temperatur: Dieses Symbol erscheint, wenn die Innentemperatur ihren oberen oder unteren Temperaturgrenzwert erreicht hat. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Seite 34
LADEN SIE IHR KRAFTWERK AUF AUFLADEN Bevor Sie Ihren Intrepid 1000 zum ersten Mal verwenden, laden Sie ihn mit dem Netzkabel vollständig auf. Die vollständige Ladezeit beträgt etwa 1,8 Stunden. Während des Ladevorgangs leuchtet der LCD-Bildschirm, das LCD-Display zeigt Echtzeitdaten zum Akkuladevorgang an und das Gerät zeigt 100 % an, wenn es vollständig aufgeladen ist.
Seite 35
LADEN SIE IHR KRAFTWERK AUF 12V Gleichstrom HPP-Kabel 12V-AUTOLADEGERÄT Verwenden Sie zum Aufladen das mitgelieferte Autoladegerät. Das vollständige Aufladen dauert bis zu 12 Stunden. Wenn auf dem LCD-Display angezeigt wird, dass die Batterieleistung 100 % beträgt, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. (Solarpanel nicht im Lieferumfang enthalten) SOLARLADUNG...
VERSORGEN SIE IHRE GERÄTE MIT STROM SCHALTEN SIE DEN INTREPID EIN Drücken Sie die Power-Taste 2-3 Sekunden lang, um den INTREPID ein- oder auszuschalten. Wenn Sie diesen Schritt überspringen, werden Ihre Geräte nicht aufgeladen. SCHLIESSEN SIE IHR GERÄT AN Schließen Sie das Gerät, das Sie mit Strom versorgen/aufladen möchten, an den entsprechenden Anschluss an.
Sie nur ein Gerät an, wenn Sie versuchen, diese Funktion zu nutzen. SWIFT CHARGE™ Mit einer der schnellsten Laderaten auf dem Markt kann der NEBO Intrepid™ 1000 in weniger als 2 Stunden von 5 % auf 100 % aufgeladen werden.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, verwenden Sie zum Reinigen der Anschlüsse keine Metallgegenstände. LAGERUNG • Bewahren Sie den Intrepid 1000 bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf. • Nicht in direktem Sonnenlicht lagern. Zu hohe Temperaturen führen zu verkürzter Lebensdauer, Überhitzung und Brand.
Seite 40
FEHLERBEHEBUNG AUSGABE URSACHE LÖSUNG Diese Ausgaben könnten überschritten Trennen Sie die Last und drücken Sie worden sein dann die entsprechende Ein-/Aus- Das obige Ausgabesymbol den Grenzwert überschritten haben oder Taste Klicken Sie auf das Symbol, um blinkt und piept. einen Kurzschluss erlitten haben. den Port einzuschalten.
Seite 41
Als Nutzer von unseren Produkten sind für Sie folgende Informationen wichtig: Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Seite 42
I N T R E P I D 1 0 0 0 ™ POWER STATION M A N U A L D E U S U A R I O...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS CUESTIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD, GARANTÍA O SOLICITUDES DE INTERCAMBIO, POR FAVOR CONTÁCTENOS: INFOACGI@ACGBRANDS.COM TU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS. Lea atentamente las instrucciones y tome las precauciones adecuadas antes de utilizar este equipo. Guarde las instrucciones para referencia futura.
Seite 44
Ya sea que sea un nómada moderno que lleva su Campervan a nuevos horizontes o un propietario que busca tranquilidad durante cortes inesperados, el NEBO Intrepid 1000 es su respuesta para mantenerse cargado y conectado� Una fusión de potencia, portabilidad y versatilidad, esta central eléctrica promete potenciar tus experiencias y mantenerte cargado en casa, en el jardín trasero e incluso al aire...
Seite 45
COMPATIBILIDAD DEL DISPOSITIVO Los requisitos de energía, los tiempos de funcionamiento y las cifras de recarga que aparecen a continuación son estimaciones y se proporcionan únicamente con fines de referencia. Los resultados reales pueden variar según el dispositivo. Computadora portátil Teléfono inteligente Televisor de 32"...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1. Pantalla LCD 5. Puertos USB-A y USB-C 8. Puertos de salida CC (5521) 2. Botón de encendido/apagado 6. Botón de encendido/ 9. Botón de encendido/ apagado USB apagado de CC 3. Luz LED 7. Puerto de cargador de 4.
PANTALLA LCD 1. Tiempo restante de carga/descarga: tiempo estimado para cargar y descargar completamente la batería interna. 2. Estado del ventilador de refrigeración: este icono indica que el ventilador de refrigeración está encendido. 3. Advertencia de temperatura alta/baja: este icono aparece cuando la temperatura interna ha alcanzado su límite de temperatura alta o baja.
Seite 48
CARGANDO SU CENTRAL ELÉCTRICA CARGANDO Antes de usar su Intrepid 1000 por primera vez, cárguelo completamente con el cable de CA. El tiempo de carga completa es de aproximadamente 1,8 horas. Durante la carga, la pantalla LCD se iluminará, la pantalla LCD proporcionará datos de visualización en tiempo real de la carga de la batería y el dispositivo mostrará...
Seite 49
CARGANDO SU CENTRAL ELÉCTRICA 12 VCC Cable HPP CARGADOR DE COCHE DE 12V Utilice el cargador de automóvil proporcionado para cargar. Se necesitan hasta 12 horas para cargarse completamente. Cuando la pantalla LCD muestra que la batería está al 100%, significa que la batería está...
Seite 50
ALIMENTANDO SUS DISPOSITIVOS ENCIENDE EL INTREPID Presione el botón de Encendido durante 2-3 segundos para encender o apagar el INTREPID. Tus dispositivos no se cargarán si omites este paso. CONECTE SU DISPOSITIVO Conecte el dispositivo que desea encender/cargar en el puerto apropiado. Puede cargar hasta 15 dispositivos a la vez utilizando los distintos puertos.
Para obtener mejores resultados, conecte solo un dispositivo cuando intente utilizar esta función. CARGA RÁPIDA™ Una de las tasas de recarga más rápidas del mercado, el NEBO Intrepid™ 1000 puede recargar del 5% al 100% en menos de 2 horas. MODO EPS El modo EPS garantiza un suministro de energía ininterrumpido durante cortes o fluctuaciones...
ALMACENAMIENTO • Cuando no esté en uso, guarde el Intrepid 1000 en un lugar fresco y seco. • No almacenar bajo la luz solar directa. Una temperatura excesiva provocará una reducción de la vida útil, sobrecalentamiento e incendio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASUNTO CAUSA SOLUCIÓN Desconecte la carga, luego presione Estos resultados podrían haber superado el botón de encendido/apagado que El icono de salida de arriba al límite o han sufrido un cortocircuito. corresponda al icono para encender parpadea y emite un pitido. el puerto.
Seite 55
I N T R E P I D 1 0 0 0 ™ POWER STATION M A N U A L E D E L L ' U T E N T E — 55 —...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE DOMANDE RELATIVE ALLA SICUREZZA, ALLA GARANZIA O RICHIESTE DI SCAMBIO, CONTATTATECI: INFOACGI@ACGBRANDS.COM LA TUA SICUREZZA È IMPORTANTE PER NOI. Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di utilizzare le precauzioni adeguate prima di utilizzare questa apparecchiatura. Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Che tu sia un nomade moderno che porta il suo camper verso nuovi orizzonti o un proprietario di casa che cerca rassicurazione durante interruzioni impreviste, NEBO Intrepid 1000 è la tua risposta per rimanere carico e connesso� Una fusione di potenza, portabilità e versatilità, questa centrale elettrica promette di...
Seite 58
COMPATIBILITÀ DEL DISPOSITIVO I requisiti di alimentazione, i tempi di funzionamento e i dati di ricarica riportati di seguito sono stime e vengono forniti solo a scopo di riferimento. I risultati effettivi possono variare in base al dispositivo. Computer portatile Smartphone Televisore 32".
PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Display LCD 4. Pulsante di accensione/ 7. Porta caricabatteria per auto spegnimento della luce LED da 12 V 2. Pulsante di accensione/ spegnimento 5. Porte USB-A e USB-C 8. Porte di uscita CC (5521) 3. Luce a LED 6.
DISPLAY LCD 1. Tempo di carica/scarica rimanente: tempo stimato per caricare e scaricare completamente la batteria interna. 2. Stato della ventola di raffreddamento: questa icona indica che la ventola di raffreddamento è accesa. 3. Avviso di temperatura alta/bassa: questa icona appare quando la temperatura interna ha raggiunto il limite di temperatura alta o bassa.
Seite 61
RICARICA LA TUA CENTRALE ELETTRICA RICARICA Prima di utilizzare l'Intrepid 1000 per la prima volta, caricarlo completamente utilizzando il cavo CA. Il tempo di ricarica completo è di circa 1,8 ore. Durante la ricarica, lo schermo LCD si accenderà, il display LCD fornirà...
Seite 62
RICARICA LA TUA CENTRALE ELETTRICA 12 V CC Cavo HPP CARICABATTERIE DA AUTO 12V Utilizzare il caricabatteria per auto fornito per caricare. Sono necessarie fino a 12 ore per una ricarica completa. Quando il display LCD mostra che la carica della batteria è al 100%, significa che la batteria è completamente carica.
Seite 63
ALIMENTA I TUOI DISPOSITIVI POTENZIA L'INTREPID Premere il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere o spegnere l'INTREPID. I tuoi dispositivi non si caricheranno se salti questo passaggio. COLLEGA IL TUO DISPOSITIVO Collega il dispositivo che desideri alimentare/caricare alla porta appropriata. Puoi caricare fino a 15 dispositivi contemporaneamente utilizzando le varie porte.
Per ottenere i migliori risultati, collega solo un dispositivo quando tenti di utilizzare questa funzione. CARICA RAPIDA™ Con una delle velocità di ricarica più rapide sul mercato, NEBO Intrepid™ 1000 può ricaricarsi dallo 5% al 100% in meno di 2 ore. MODALITÀ EPS La modalità...
Questo è normale. Lasciare l'unità collegata finché la ventola non si ferma. TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE Il NEBO Intrepid 1000 soddisfa tutti i requisiti legali per il trasporto di merci pericolose. La capacità della batteria al litio supera i 100Wh.
SPECIFICHE TECNICHE INGRESSO 1x CA 175V-264V, 10 A 60 Hz (700 W massimo) 1 porta HPP 11,5-50 V, 20 A (500 W massimo) PRODUZIONE 2 porte CA 220 V-240 V (1200 W massimo) 3 porte CA di tipo B 110 V 60 Hz (1200 W massimo) 1x CLA/porta per auto 12V/10A (120W massimo) 2x USB-A 5 V 2,4 A 12 W (24 W massimo) 3 USB-C, alimentazione (PD) 20 W (60 W massimo)
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Scollegare il carico, quindi L'icona dell'uscita sopra Queste uscite potrebbero aver superato premere il pulsante di accensione/ lampeggia ed emette un al limite o sono stati cortocircuitati. spegnimento corrispondente segnale acustico. sull'icona per attivare la porta. Rimuovere tutti i carichi e rimuovere tutti i cavi di ricarica, quindi L'avviso di temperatura...
Seite 68
I N T R E P I D 1 0 0 0 ™ POWER STATION I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA W PRZYPADKU WSZYSTKICH PYTAŃ ZWIĄZANYCH Z BEZPIECZEŃSTWEM, GWARANCJĄ LUB PROŚBY O WYMIANĘ, SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI: INFOACGI@ACGBRANDS.COM TWOJE BEZPIECZEŃSTWO JEST DLA NAS WAŻNE. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje i zastosować odpowiednie środki ostrożności. Zachowaj instrukcje do wykorzystania w przyszłości. •...
Seite 70
Campervana w nowe horyzonty, czy też właścicielem domu do wynajęcia szukającym spokoju podczas nieoczekiwanych przestojów, NEBO Intrepid 1000 to Twoja odpowiedź na to, aby pozostać naładowanym i połączonym� Ta elektrownia, będąca połączeniem mocy, przenośności i wszechstronności, obiecuje wzmocnić Twoje doświadczenia i zapewnić...
Seite 71
KOMPATYBILNOŚĆ URZĄDZENIA Poniższe wymagania dotyczące mocy, czasu pracy i ładowania są szacunkowe i służą wyłącznie celom referencyjnym. Rzeczywiste wyniki mogą się różnić w zależności od urządzenia. Laptopa Smartfon 32-calowy telewizor 52Wh 49 W 20Wh ~16 doładowań ~15 godzin ~42 doładowania Kamera Warkot Lodówka średniej wielkości...
WYŚWIETLACZ LCD 1. Pozostały czas ładowania/rozładowania: Szacowany czas pełnego naładowania i rozładowania akumulatora wewnętrznego. 2. Stan wentylatora chłodzącego: Ta ikona wskazuje, że wentylator chłodzący jest włączony. 3. Ostrzeżenie o wysokiej/niskiej temperaturze: Ta ikona pojawia się, gdy temperatura wewnętrzna osiągnęła górną lub dolną granicę. Urządzenie wyłączy się automatycznie. 4.
Seite 74
ŁADOWANIE ELEKTROWNI ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem Intrepid 1000 należy go całkowicie naładować za pomocą kabla sieciowego. Czas pełnego ładowania wynosi około 1,8 godziny. Podczas ładowania ekran LCD będzie podświetlony, wyświetlacz LCD będzie wyświetlał w czasie rzeczywistym dane dotyczące ładowania baterii, a urządzenie wyświetli 100% po pełnym naładowaniu. Zaleca się pełne ładowanie urządzenia co 3 miesiące, aby utrzymać...
Seite 75
ŁADOWANIE ELEKTROWNI 12 V prądu stałego Kabel HPP ŁADOWARKA SAMOCHODOWA 12V Do ładowania użyj dołączonej ładowarki samochodowej. Pełne naładowanie trwa do 12 godzin. Gdy wyświetlacz LCD pokazuje, że poziom naładowania akumulatora wynosi 100%, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany. (Panel słoneczny nie jest dołączony) ŁADOWANIE ENERGIĄ...
Seite 76
ZASILANIE TWOICH URZĄDZEŃ WZMOCNIJ NIEUSTRASZONEGO Naciśnij przycisk zasilania na 2-3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć INTREPID. Jeśli pominiesz ten krok, Twoje urządzenia nie będą się ładować. PODŁĄCZ SWOJE URZĄDZENIE Podłącz urządzenie, które chcesz zasilać/ładować do odpowiedniego portu. Za pomocą różnych portów możesz ładować do 15 urządzeń jednocześnie. WŁĄCZ PORT Naciśnij przycisk ON/OFF odpowiadający używanemu portowi.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, podczas próby użycia tej funkcji należy podłączyć tylko jedno urządzenie. SZYBKIE ŁADOWANIE™ NEBO Intrepid™ 1000 charakteryzuje się jedną z najszybszych szybkości ładowania na rynku. Można go naładować od 5% do 100% w czasie krótszym niż 2 godziny. TRYB EPS Tryb EPS zapewnia nieprzerwane zasilanie w przypadku przerw w dostawie prądu lub jego wahań,...
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, do czyszczenia portów nie używaj metalowych przedmiotów. SKŁADOWANIE • Jeśli nie używasz urządzenia Intrepid 1000, przechowuj je w chłodnym i suchym miejscu. • Nie przechowywać w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Nadmierna temperatura prowadzi do skrócenia żywotności, przegrzania i pożaru.
DANE TECHNICZNE WEJŚCIE 1x AC 175V-264V, 10 A 60 Hz (maks. 700 W) 1x Port HPP 11,5–50 V, 20 A (maks. 500 W) WYJŚCIE 2x porty AC 220 V-240 V (maks. 1200 W) 2x porty DC5521 12 V/3 A (maks. 72 W) 1x CLA/port samochodowy 12 V/10 A (maks.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WYDANIE PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Odłącz obciążenie, a następnie Dane wyjściowe mogły zostać przekroczone naciśnij odpowiedni przycisk Powyższa ikona wyjścia miga limitu lub doszło do zwarcia. włączania/wyłączania i wydaje sygnał dźwiękowy. do ikony, aby włączyć port. Usuń wszystkie obciążenia i wszystkie kable ładujące, następnie Temperatura produktu Ostrzeżenie o temperaturze...