Herunterladen Diese Seite drucken
A LIRE ABSOLUMENT
Vérifiez que vous avez toutes les pièces lors du dé-
ballage. Ne jamais utiliser de pièces défectueuses
ou endommagées. Comme indiqué au paragraphe
6, il est fortement recommandé de fixer au mur
l'arrière du support pour éviter tout risque de bascu-
lement. Veuillez utiliser le câble d'acier et les pièces
fournies uniquement puis employer les moyens de
fixation (cheville et vis) parfaitement adaptés à la na-
ture de ce mur. METRONIC se dégage de toute res-
ponsabilité en cas de non-respect de ces consignes.
LER ATENCIOSAMENTE
Ao desembalar, verifique se tem todas as peças.
Nunca utilizar peças defeituosas ou danificadas.
Como indicado no ponto 6, a parte de trás do
suporte deve ser fixada à parede, que deve estar
em muito bom estado. Utilize o cabo de aço e as
peças fornecidas, depois utilize os métodos de fixa-
ção (buchas e parafusos) perfeitamente adaptados
à natureza da parede. A METRONIC não assume
qualquer responsabilidade pelo incumprimento des-
tas instruções.
IT IS IMPERATIVE TO READ
Check that you have all the parts when you unpack.
Never use defective or damaged parts. As indicated
in paragraph 6, we strongly recommend that you fix
the rear of the stand to the wall to prevent it from
tipping over. Please use only the steel cable and
parts supplied, and use the fixing methods (plugs
and screws) best suited to the nature of the wall.
METRONIC accepts no responsibility for any failure
to comply with these instructions.
BELANGRIJK OM TE LEZEN
Controleer bij het uitpakken of je alle onderdelen
hebt. Gebruik nooit defecte of beschadigde onder-
delen. Zoals aangegeven in paragraaf 6, raden we
sterk aan om de achterkant van de standaard aan
de muur te bevestigen om te voorkomen dat hij
omvalt. Gebruik alleen de meegeleverde staalkabel
en onderdelen en gebruik de bevestigingsmethoden
(pluggen en schroeven) die het meest geschikt zijn
voor de aard van de muur. METRONIC aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor het niet opvolgen
van deze instructies.
DA LEGGERE ATTENTAMENTE
Assicurati di avere tutte le parti durante il disimbal-
laggio. Non utilizzare mai parti difettose o danneg-
giate. Come indicato al paragrafo 6, la parte poste-
riore del supporto deve essere fissata alla parete, è
necessario utilizzare il cavo d'acciaio e le parti in do-
tazione quindi utilizzare i mezzi di fissaggio (tassello
e vite) perfettamente adatti alla parete.
METRONIC declina ogni responsabilità in caso di
mancato rispetto di queste istruzioni.
BITTE UNBEDINGT LESEN
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass Sie
alle Teile haben. Verwenden Sie niemals defekte
oder beschädigte Teile. Wie in Abschnitt 6 bes-
chrieben, wird dringend empfohlen, die Rückseite
des Ständers an der Wand zu befestigen, um ein
Umkippen zu verhindern. Bitte verwenden Sie nur
das mitgelieferte Stahlseil und die mitgelieferten
Teile und verwenden Sie dann die für die Beschaf-
fenheit der Wand geeigneten Befestigungsmittel
(Dübel und Schrauben). METRONIC übernimmt
keine Verantwortung für die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen.
451077
LEER ATENTAMENTE
Compruebe que dispone de todas las piezas al
desembalar. No utilice nunca piezas defectuosas o
dañadas. Como se indica en el párrafo 6, la parte
trasera del soporte debe sujetarse a la pared, que
debe estar en muy buen estado. Utilice el cable de
acero y las piezas suministradas y, a continuación,
utilice los métodos de fijación (tacos y tornillos) per-
fectamente adaptados a la naturaleza de la pared.
METRONIC declina toda responsabilidad en caso
de incumplimiento de estas instrucciones.
FRANCE Assistance technique
02 47 346 392
hotline@metronic.com
ITALIA 02 94 94 36 91
tecnico@metronic.com
ESPAÑA/PORTUGAL
Servicio técnico : +34 93 713 26 25
soporte@metronic.com
BELGIQUE 02 391 41 20
DEUTSCHLAND hilfe@metronic.de
24w22
loading

Inhaltszusammenfassung für Metronic 451077

  • Seite 1 METRONIC accepts no responsibility for any failure METRONIC declina ogni responsabilità in caso di fectamente adaptados a la naturaleza de la pared. ture de ce mur. METRONIC se dégage de toute res- to comply with these instructions. mancato rispetto di queste istruzioni.
  • Seite 2 Conditions de garantie à consulter auprès de votre point de vente. Informations complémentaires disponibles sur www.metronic.com/a/garantie.php Questo articolo METRONIC è coperto dalla garanzia legale di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo).