Equipe 1 Joueur 3 Equipe 2 Service (Figure 3) et point (Figure 4) Un point commence par un service. Chaque joueur se trouve à une distance d’environ 1,5 m du filet. Le lanceur et le receveur sont face à face. www.livoo.fr...
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis • Find our entire collection on our website www.livoo.en. Safety Instructions Please read the following instructions carefully before using the equipment and retain them for future use.Misuse of the equipment may cause damage or injury to the user.
- a player of the team catches the ball instead of kicking it - the net is touched during play, even with the feet, by a player of the team The point is awarded to the serving team if - the ball touches the ground after it has touched the net www.livoo.fr...
To wash the carry bag, refer to the care label sewn into the bag. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Instrucciones de seguridad Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el equipo y consérvelas para su futuro uso.El uso incorrecto del equipo puede causar daños o lesiones al usuario.
Para lavar la bolsa de transporte, consulte la etiqueta de cuidado cosida en la bolsa. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Mannschaft 1 Spieler 3 Mannschaft 2 Aufschlag (Abbildung 3) und Punkt (Abbildung 4) Ein Punkt beginnt mit einem Aufschlag. Jeder Spieler steht in einem Abstand von ca. 1,5 m zum Netz. Der Werfer und der Annehmer stehen sich gegenüber. www.livoo.fr...
Bewahren Sie die Ausrüstung an einem sauberen und trockenen Ort auf. Zum Waschen der Tragetasche beachten Sie das in die Tasche eingenähte Pflegeetikett. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr. Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchiatura, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per un uso futuro.
- la rete viene toccata durante il gioco, anche con i piedi, da un giocatore della squadra Il punto viene assegnato alla squadra al servizio se : - la palla tocca il terreno dopo aver toccato la rete - la palla rimbalza due volte sulla rete - un avversario interferisce con il gioco www.livoo.fr...
Per lavare la borsa da trasporto, fare riferimento all'etichetta di manutenzione cucita sulla borsa. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Instruções de segurança Leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar o equipamento e guarde-as para utilização futura.
Para lavar o saco de transporte, consultar a etiqueta de cuidados cosida no saco. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr Veiligheidsvoorschriften Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u de apparatuur gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.Verkeerd gebruik van de apparatuur kan leiden tot schade of letsel voor de...
Let op: dezelfde speler mag de bal niet twee keer achter elkaar aanraken. Spelers mogen elk deel van hun lichaam gebruiken om de bal te bewegen, maar mogen de bal op geen enkel moment vasthouden. Het punt wordt toegekend aan de tegenstander als (figuur 5): www.livoo.fr...
Bewaar de apparatuur droog en schoon in de draagtas. Bewaar het op een schone en droge plaats. Zie voor het wassen van de draagtas het wasetiket dat in de tas is genaaid. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...