Seite 2
Borrachas de silicone Cabo de carregamento USB Manual TTTWS00 Nel caso in cui un componente risulti danneggiato, si prega di non utilizzarlo e di contattare il servizio clienti. Please refrain from using any damaged components and contact the customer service.
Panoramica del prodotto Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Non utilizzare il dispositivo nei pressi di qualsiasi fonte di calore.
Seite 4
Reset Doppio tocco sull’auricolare sinistro 1. Assicurarsi che gli auricolari siano disconnessi dal telefono o da qualsiasi altro dispositivo Bluetooth. Doppio tocco sull’auricolare destro 2. Mettere entrambi gli auricolari all’interno della custodia di ricarica per 5 secondi. Così facendo, gli auricolari si Toccare per 2 secondi l’auricolare sinistro o destro spegneranno.
Disconnessione entro il raggio di azione del Bluetooth. Selezione dei gommini auricolari 1. Assicurarsi che non vi siano nelle vicinanze metalli o altri Selezionare i gommini auricolari in base ai seguenti criteri: materiali che possano interferire con la connessione Bluetooth. 1.
Ricarica completata: le spie luminose degli auricolari si spengono pertinenti delle direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863. Visitare il sito www.tunit.store per visualizzare la Dichiarazione di Conformità RED completa. Informazioni agli utenti ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 La copia della dichiarazione di conformità...
Device Overview The present manual is an integral part of the appliance and must be carefully read before using it as it gives important indications with regard to safety of installation, use and maintenance. Keep it with care. Important Safety Instructions 1.
Reset Double tap the L Earbud 1. Make sure the earbuds were disconnected from the phone or from any other Bluetooth device. Double tap the R Earbud 2. Put both earbuds into the charging case for 5 seconds to Power Off. Long tap the L or R earbud for 2 seconds 3.
Seite 9
Disconnection occurred within the Bluetooth working Selecting ear-tips distance. Select the ear-tips based on below criteria: 1. Please make sure there are no metals or other materials, 1. They fit and form a perfect seal within the ear canal within a relatively close range, which will interfere with 2.
Seite 10
2014/53/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863. Visit the website www.tunit.store to see RED Declaration of Conformity. The copy of EU Declaration of Conformity is available at Tj Point s.r.l., Charging in the case: earbuds’ indicators light on RED via A.
Produktübersicht Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und muss vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen werden, da es wichtige Informationen zur sicheren Installation, Bedienung und Wartung enthält. Es ist somit sorgfältig aufzubewahren. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle verwenden. 2.
Reset Doppeltes Antippen der linken Hörmuschel 1. Sicherstellen, dass die Ohrhörer nicht mit Ihrem Telefon oder einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden sind. Doppeltes Antippen der rechten Hörmuschel 2. Beide Ohrhörer für 5 Sekunden in das Ladeetui geben. Für 2 Sekunden auf die linke oder rechte Hörmuschel Dadurch werden die Ohrhörer ausgeschaltet.
3. Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (RESET) Auswahl der Ohrstöpsel durchführen und erneut versuchen, die Zuordnung Die Ohrstöpsel sollten nach den folgenden Kriterien ausgewählt durchzuführen. werden: Die Verbindung innerhalb der Bluetooth-Reichweite 1. Sie passen sich an und haben eine perfekte Abdichtung trennen.
Bestimmungen der Richtlinien Informationen für Benutzer 2014/53/EU, 2011/65/EU und (EU) 2015/863 entspricht. entsprechend Gesetzesdekret Nr. 49 vom 14. März 2014 Besuchen Sie www.tunit.store, um die vollständige RED- „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Konformitätserklärung einzusehen. Elektronikaltgeräte (WEEE)“ Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist erhältlich bei Tj Point...
Vue d’ensemble du produit Ce livret fait partie intégrante de l‘appareil et doit être lu attentivement avant l‘utilisation, car il fournit des informations importantes sur l‘installation, le fonctionnement et l‘ e ntretien en toute sécurité. Il faut donc le conserver avec soin. Instructions de sécurité...
Seite 16
Reset Double toucher sur l'écouteur gauche 1. Assurez-vous que les écouteurs sont déconnectés de votre téléphone ou de tout autre appareil Bluetooth. Double toucher sur l'écouteur droit 2. Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge pendant 5 secondes. Cela éteint les écouteurs. Touchez 2 fois l'écouteur gauche ou droit.
Déconnexion dans le rayon d’action du Bluetooth. Sélection des couvre-oreillettes 1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de métaux ou d’autres matériaux Choisissez les couvre-oreillettes en fonction des critères suivants : à proximité qui pourraient interférer avec la connexion 1. Ils s’adaptent et restent parfaitement en place à l’intérieur Bluetooth.
2014/53/UE, 2011/65/ UE et (EU) 2015/863. Informations pour les utilisateurs Visitez le site www.tunit.store pour afficher la Déclaration de en vertu du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 conformité RED complète. « Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE) »...
Vista general del producto Este folleto es una parte integral del aparato y debe leerse detenidamente antes de su uso, ya que proporciona información importante sobre la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento del mismo. Conservarlo con cuidado.
Seite 20
Reset Doble toque sobre el auricular izquierdo 1. Asegúrese de que los auriculares estén desconectados de su teléfono o de cualquier otro dispositivo Bluetooth. Doble toque sobre el auricular derecho 2. Ponga los dos auriculares dentro del estuche de carga durante Toque el auricular izquierdo o derecho durante 5 segundos.
3. Restablezca la configuración de fábrica (RESET) e intente Selección de las almohadillas para realizar nuevamente el emparejamiento. auriculares Seleccionar las almohadillas para auriculares en base a los Desconexión dentro del radio de acción del Bluetooth. criterios siguientes: 1. Asegúrese de que no haya metales u otros materiales cerca 1.
Información para los usuario UE y (EU) 2015/863. de acuerdo con el Decreto Legislativo n°49 de 14 de marzo Visite el sitio www.tunit.store para mostrar la Declaración de de 2014 de “Transposición de la Directiva 2012/19/UE sobre Conformidad RED completa.
Descrição do Produto Esse manual é parte integrante do equipamento e deve ser lido atentamente antes da sua utilização, pois fornece indicações importantes em termos de segurança de instalação, uso e manutenção. Conservá-lo com cuidado. Instruções de segurança importantes 1. Não use o dispositivo perto de qualquer fonte de calor. 2.
Seite 24
Reset Toque duplo no auricular esquerdo 1. Certifique-se de que os auriculares estão desconectados do smartphone ou de qualquer outro dispositivo Bluetooth. Toque duplo no auricular direito 2. Coloque ambos os auriculares no estojo de carregamento por 5 segundos. Dessa forma, os auriculares são desligados. Toque por 2 segundos no auricular esquerdo ou direito 3.
Seite 25
Desconexão dentro do raio de ação do Bluetooth. Seleção das borrachas auriculares 1. Certifique-se de que não há metais ou outros materiais Selecione as borrachas auriculares de acordo com os seguintes próximos que possam interferir na conexão Bluetooth. critérios: 1. Adaptam-se e encaixam bem no canal auditivo Os comandos de toque não funcionam.
Seite 26
2014/53/UE, 2011/65/UE e (EU) 2015/863. Informações aos utilizadores Visite o site www.tunit.store para visualizar a Declaração de nos termos do Decreto Legislativo N° 49 de 14 de março Conformidade RED completa. de 2014 “Atuação da Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de...
Seite 28
TUNIT® è un marchio registrato / is a registered trademark. Tutti i marchi appartengono ai legittimi proprietari. All trademarks belong to their respective owners. 2 Anni di garanzia. 2 Years Warranty. Per info e contatti / For info and contacts: info@tunit.store Cod.