Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Quick Start Guide
trinamiX PAL One
NIR Spectrometer
SYS-IR-R-P
Document No.: TD1000167
Document Version: 1.4
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BASF trinamiX PAL One

  • Seite 1 Quick Start Guide trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Document No.: TD1000167 Document Version: 1.4...
  • Seite 2 Русский NOTE This is a quick start guide for the trinamiX PAL One NIR Spectrometer, which should only be used in conjunction with the complete operating manual. Be sure to also read the operating instructions carefully and observe all warnings and notes outlined to ensure maximum safety...
  • Seite 3 PAL One NIR Spectrometer Interfaces and controls Spectrometer Button USB Typ C Indicators Connector Specimen Interface Reflectance Standard (when removed from the back side of the device)
  • Seite 4: Installing The App

    1. Installing the App (PC or smartphone) Download the trinamiX Spectroscopy App and install it on your device.
  • Seite 5 2.1 Registering a new user account Choose the desired provider (Apple, Google, Microsoft, trinamiX/BASF is reserved for trinamiX and BASF employees only) and follow the steps described there to register and create a new user account. If you want to use your personal e-mail address instead of one of the above ID-providers, please proceed as follows: and click “Sign In”...
  • Seite 6 To confirm your e-mail address, a verification code is required, which you can request by clicking in the input mask (see below). You will then receive an e-mail with the code (valid for 10min), which you should enter in the appropriate field. Verification code has been sent to your inbox.
  • Seite 7: Logging In With Your Account

    Click on the provider (Apple, Google, Microsoft) you have chosen to create your account or on „your email address“ (see below) if you have used your personal email address and log in with your credentials. trinamiX / BASF Apple Your email Google .
  • Seite 8 3. Connecting to the Spectrometer Bluetooth® Turn on the Bluetooth® function of your Connect the spectrometer smartphone/tablet and give all required to the PC using the USB-C app permissions*. Charge the spectrometer connector and follow the battery and refer to operating instructions steps below for more information on how the battery charge level is displayed.
  • Seite 9 4. Calibration The spectrometer must be calibrated after start-up to obtain optimum measurement results. After pressing the spectro- Next, remove the reflectan- Successful calibration is di- meter button, you will be ce standard located on the splayed at the end of the bottom of the spectrometer process as shown above.
  • Seite 10 5. Measurements Select your desired application in the app (e.g. PE-PP) and start measuring by pressing the spec- trometer button in the app or on the spectrometer. If there is no internet connection, the mea- surement data is stored in the app‘s cache and synchronized as soon as the internet connection is restored.
  • Seite 11 6. Support If you experience any problems, have questions or suggestions, please visit our FAQ/Support page at nirs.trinamiXsensing.com/support or contact our support team at support@trinamiXsensing.com for assistance.
  • Seite 12 Contact trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germany www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH All brands and product names are trademarks or registered trademarks of the trinamiX GmbH. All rights, including translation rights, are reserved. No part of this document may be repro- duced in any form without prior written permission by trinamiX, in particular by printing, photocopying, microfilming, data transfer or any other method or processed, duplicated or distributed using electronic systems.
  • Seite 13 Kurzanleitung trinamiX PAL One NIR Spektrometer SYS-IR-R-P Dokument-Nr.: TD1000167 Dokumentversion: 1.4...
  • Seite 14 english deutsch 中國人 español français português polski 日本 Italiano 한국인 แบบไทย Русский HINWEIS Dies ist lediglich eine Kurzanleitung für das trinamiX NIR Spektrometer, die nur zusammen mit der eigentlichen Betriebsanleitung gilt. Lesen Sie unbedingt auch die Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle dort beschriebenen Warnungen und Hinweise, bevor Sie das Spektrometer in Betrieb nehmen, um ein Höchstmaß...
  • Seite 15: Schnittstellen Und Bedienelemente

    PAL One NIR-Spektrometer Schnittstellen und Bedienelemente Spektrometer- Taste LED- USB-Typ-C- Anzeigen Anschluss Proben- schnittstelle Reflektionsstandard (bei Abnahme von der Rückseite des Geräts)
  • Seite 16: App-Installation

    1. App-Installation (PC oder Smartphone) Laden Sie die trinamiX Spectroscopy App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Endgerät.
  • Seite 17 Zur Registrierung und Erstellung eines neuen Benutzerkontos wählen Sie den gewünschten Provider (Apple, Google, Microsoft). Als Benutzerkennung ist trinamiX/BASF nur den Mitarbei- tern der trinamiX GmbH und der BASF vorbehalten. Alternativ können Sie dazu Ihre geschäftliche E-Mail Adresse verwenden. Gehen Sie wie folgt vor: Besuchen Sie unser Web-Portal nirs.trinamiXsensing.com...
  • Seite 18 Zur Bestätigung Ihrer E-Mail Adresse ist ein Verifikationscode erforderlich, den Sie in der Eingabe- maske per Klick anfordern (s.unten). Daraufhin erhalten Sie eine E-Mail mit dem Code, den Sie bitte in das entsprechende Feld eingeben. Verification code has been sent to your inbox. This information is required.
  • Seite 19: Anmeldung Mit Ihrem Benutzerkonto

    Klicken Sie auf den Provider (Apple, Google, Microsoft), den Sie für die Erstellung Ihres Kontos ge- wählt haben oder auf „your email address“ (s. unten), wenn Sie Ihre geschäftliche E-Mail Adresse verwendet haben und melden Sie sich mit Ihren Login Daten an. trinamiX / BASF Apple Your email Google .
  • Seite 20: Verbindungsaufbau Zum Spektrometer

    3. Verbindungsaufbau zum Spektrometer Bluetooth® Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Smartphones/Tablets und geben Sie alle Verbinden Sie das Spek- notwendigen App-Berechtigungen*. Stellen trometer mit dem PC via oder Sie sicher, dass der Akku des Spektrometers USB-C und folgen Sie den aufgeladen ist.
  • Seite 21: Kalibrierung

    4. Kalibrierung Für bestmögliche Messergebnisse, muss das Spektrometer nach dem Einschalten kalibriert werden. Nach dem Betätigen der Nehmen Sie nun das Reflek- Die erfolgreiche Kalibrierung Spektrometer-Taste werden tionsstandard ab, das sich an wird wie oben angezeigt. Sie aufgefordert das System der Unterseite des Spektro- Sie können nun die Messun- zu kalibrieren (einmalig vor...
  • Seite 22 5. Messungen Wählen Sie in der App die gewünschte Anwendung aus (bspw. PE-PP) und starten Sie die Messung mit Betätigung der Spektrometer-Taste in der App oder am Spektrometer. Bei fehlender Inter- netverbindung werden die Messdaten im Cache-Speicher der App abgelegt und synchronisiert, sobald wieder eine Internetverbindung besteht.
  • Seite 23 6. Support Bei Problemen, Fragen oder Anregungen besuchen Sie unsere FAQ/Support-Seite nirs.trinamiXsensing.com/support oder wenden Sie sich mit Ihrem Anliegen an unser Support- Team: support@trinamiXsensing.com.
  • Seite 24 Kontakt trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Deutschland www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Alle Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der trinamiX GmbH. Alle Rechte, auch die der Übersetzung, sind vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die schriftliche Genehmigung von trinamiX in irgendeiner Form insbe- sondere durch Ausdrucken, Fotokopieren, Mikrofilm, Datenübertragung oder ein anderes Ver- fahren reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
  • Seite 25 快速入门指南 trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P 文档号: TD1000167 文档版本: 1.4...
  • Seite 26 中國人 español français português polski 日本 Italiano 한국인 แบบไทย Русский 一个通知 请注意,这是 trinamiX PAL One NIR Spectrometer 的快速入门指南,请务必结合完整的操 作手册一起使用。在启动仪器前,请务必仔细阅读操作说明并注意所提供的所有警告和 注释,以最大程度确保光谱仪的安全和顺利运行。...
  • Seite 27 PAL One NIR-Spectrometer 界面和操控 光谱仪按钮 LED指示灯 USB–type-C 型连接器 试样界面 反射率标准 (当从设备的背面移除时)...
  • Seite 28 1. 安装应用 (电脑或智能手机) 下载 trinamiX Spectroscopy App 并安装到您的设备上。...
  • Seite 29 2. 注册/登录 2.1 注册一个新的用户帐户 选择所需的 ID 提供商(Apple、Google、Microsoft,而 trinamiX/BASF 仅限 trinamiX 和 BASF 员工使用),并按照下文描述的步骤注册和创建一个新的用户帐户。 如果您想使用 您的个人电子邮箱地址而不是上述 ID 提供商之一,请按以下方法操作: 访问我们的客户门户网站 nirs.trinamiXsensing.com,并点击右上角的“登录”。 在登录页 面(见下文)点击“没有帐户? 立即注册”。 从标题“使用以下方式注册并创建您的帐 户”中,您可以看到注册菜单。 点击“您的电子邮箱地址”继续输入数据。...
  • Seite 30 为了确认您的电子邮箱地址,需要一个验证码,您可以点击输入验证码 (见下方)。 然 后您将收到一封含有验证码的电子邮件(有效期为 10 分钟),您可以在相应字段中输入 验证码。 在确认接受“隐私政策”以及“条款和条件”(见下方)后,您将收到以下消息。 您的账户已经建立,您的注册也即将完成。请等待我们的服 务团队对您的账户进行审批。 我们的支持团队将立即激活您的新帐户,并向您的电子邮箱地址发送通知。 然后,您即 可使用您的新帐户。...
  • Seite 31 2.2 使用您的帐户登录 访问我们的客户门户网站 nirs.trinamiXsensing.com,并点击右上角的“登录”。 点击您选择用于创建帐户的 ID 提供商(Apple、Google、Microsoft),或者,如果您使用 个人电子邮箱地址注册账号,则点击“您的电子邮箱地址”(见下方),然后按照您之 前注册的信息进行登录。 现在,一封带有验证码(有效期为10分钟)的电子邮件将自动发送到您的邮箱。请在相 应的字段中输入该代码(见下文),并点击 “验证代码”,以验证您的电子邮件并访问 您的用户账户。...
  • Seite 32 3. 连接光谱仪 蓝牙® 启动您的智能手机/平板电脑的蓝牙®功 使用USB-type-C接口将 能,并给予所有需要的应用程序权限*。 光 谱 仪 与 电 脑 连 接 , 给光谱仪电池充电,关于电池电量显示 并按照以下步骤操作 的更多信息,请参考操作说明。 *关于应用程序权限的更多信息 nirs.trinamiXsensing.com/zh-Hans/support/mobileapp 启动 trinamiX Spectroscopy App 并使用您的账号资料登录。 按住光谱仪按钮至少一秒钟,启动光谱仪。 在 trinamiX Spectroscopy App 中打开“设置” 及“光谱仪”,并按以下步骤操作。 点击 “可用光谱仪”处的 在发现的光谱仪上点击“连 该设备现在显示在“已连 更新 接”。 接的光谱仪”下。...
  • Seite 33 4. 校准 启动光谱仪后必须对其进行校准,以取得最佳测量结果。 在按下光谱仪按钮后,系 接下来,取下位于光谱仪 如上图所示,在这个过程 统会提示您进行校准(在 底部的参考目标,将其放 结束时,会显示成功的校 启动后的第一次测量前或 在光谱仪顶部的玻璃上。 准。现在您可以通过返回 在较长时间不活动后进行 再次按下光谱仪的按钮, “主页”视图来进行测量, 一次校准)。将光谱仪指 等待几秒钟。 选择您的应用,并按下光 谱仪按钮来启动测量。 向远离直接光源的地方, 然后再次按下光谱仪按钮。...
  • Seite 34 5. 测量 在 App 中选择您想要的应用(例如塑料),然后点击 App 中或光谱仪上的“光谱仪”按 钮开始测量。 如果没有连接互联网,测量数据将存储在 App 的缓存中,并将在网络连接 恢复时进行同步。...
  • Seite 35 6. 支持 如果您遇到任何问题,或有任何疑问或建议,请访问我们的“常见问题/支持”页 support@trinamiXsensing.com 面:nirs.trinamiXsensing.com/support,或通过 联系我们的 支持团队获取帮助。...
  • Seite 36 联系 trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen 德国 nirs.trinamiXsensing.cn support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH trinamiX GmbH 所有标志和产品名称均为 的商标或注册商标。 trinamiX 保留所有权利,包括译文的权利。 未经 书面同意,不得以任何形式(包括但不限于打 印、复印、缩微胶卷、数据传输或任何其他过程)复制本文件的任何部分,也不得使用电子系统进 行处理、复制或分发。 本文件如有修订,恕不另行通知。未经书面许可,不得将本文件复制或提 供给第三方。...
  • Seite 37 Guía de inicio rápido trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Documento n.º: TD1000167 Versión del documento: 1.4...
  • Seite 38 Русский NOTA El presente documento es una guía de inicio rápido de trinamiX PAL One NIR Spectrometer, que solo debe utilizarse junto con el manual de instrucciones completo. Asegúrese también de leer detenidamente las instrucciones de uso y de respetar todas las advertencias y notas indicadas para garantizar la máxima seguridad y el buen funcionamiento del espectrómetro antes de la...
  • Seite 39 PAL One NIR-Spectrometer Interfaces y controles Botón Espectrómetro Indicadores Conector USB tipo C Interfaz de muestra Objetivo de referencia (Cuando se retira de la parte posterior de la unidad)
  • Seite 40 1. Instalación de la aplicación (PC o smartphone) Descarge la trinamiX Spectroscopy App e instálela en su dispositivo.
  • Seite 41: Iniciar Sesión

    Elija el proveedor deseado (Apple, Google, Microsoft, trinamiX/BASF está reservado exclusiva- mente a los empleados de trinamiX y BASF) y siga los pasos indicados para registrarse y crear una nueva cuenta de usuario. Si desea utilizar su dirección de correo electrónico personal en lugar de uno de los proveedores de identidad anteriores, proceda como se indica a continuación:...
  • Seite 42 Para confirmar la dirección de Correo electrónico es necesario un código de verificación que puede solicitar haciendo clic en la máscara de entrada (ver más abajo). A continuación, recibirá un Correo electrónico con el código (válido durante 10 minutos), que deberá introducir en el campo correspondiente.
  • Seite 43 „su dirección de correo electrónico“ (ver más abajo) si ha utilizado su dirección de correo electrónico personal e inicie sesión con sus credenciales. Iniciar sesión Iniciar sesión con su cuenta de redes sociales trinamiX / BASF Iniciar sesión Iniciar sesión con su log in name Continue with Apple Tu correo electrónico...
  • Seite 44 3. Conexión del espectrómetro Bluetooth® Active la función Bluetooth® de su smart- phone/tableta y conceda todos los permi- Conecta el espectróme- sos necesarios a la aplicación*. Cargue la tro al PC mediante el batería del espectrómetro y consulte las conector USB-C y sigue instrucciones de funcionamiento para ob- los pasos que se indican tener más información sobre cómo se mu-...
  • Seite 45 4. Calibración Para obtener resultados de medición óptimos, es necesario calibrar el espectrómetro después de la puesta en marcha. Tras pulsar el botón espec- A continuación, retire el Al final del proceso se mues- trómetro, se le pedirá que Objetivo de referencia situa- tra una calibración correcta, calibre el sistema (una vez do en la parte inferior del...
  • Seite 46 5. Mediciones Seleccione el uso deseado en la aplicación (por ejemplo, plásticos) e inicie la medición pulsando el botón del espectrómetro en la aplicación o en el propio espectrómetro. Si no hay conexión a Internet, los datos de las mediciones se almacenan en la caché de la aplicación y se sincronizan en cuanto se restablece la conexión a Internet.
  • Seite 47 6. Asistencia Si tiene algún problema, pregunta o sugerencia, visite nuestra página de Preguntas frecuentes/ Asistencia en nirs.trinamiXsensing.com/support o contacte con nuestro equipo de asistencia a través de la dirección support@trinamiXsensing.com para obtener más ayuda.
  • Seite 48 Contactar con trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Alemania www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de trinamiX GmbH. Todos los derechos, incluidos los de la traducción, quedan reservados. Nin- guna parte de este documento puede ser reproducida de ninguna forma (incluyendo, pero sin limitarse a la impresión, fotocopia, microfilm, transferencia de datos o cualquier otro proceso) o procesada, duplicada o distribuida usando sistemas electrónicos sin el consentimiento por...
  • Seite 49 Guide de démarrage rapide trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Document n° : TD1000167 Version du document : 1.4...
  • Seite 50 english deutsch 中國人 español français português polski 日本 Italiano 한국인 แบบไทย Русский REMARQUE Ceci est un guide de référence rapide pour le spectromètre trinamiX NIR qui ne doit être utilisé qu‘en conjonction avec le manuel d‘utilisation complet. Veuillez le lire attentivement et tenir compte de tous les avertissements et consignes afin d‘assurer une sécurité...
  • Seite 51: Interfaces Et Commandes

    PAL One NIR Spectrometer Interfaces et commandes Bouton du spectromètre Voyants Connecteur USB Type-C Interface d‘echantillonnage Étalon de référence (lorsque détaché de l’arrière de l’appareil)
  • Seite 52 1. Installation de l’application (PC ou smartphone) Téléchargez l‘application trinamiX Spectroscopy App et installez-la sur votre appareil.
  • Seite 53 2.1 Enregistrement d’un nouveau compte utilisateur Choisissez le fournisseur souhaité (Apple, Google, Microsoft, trinamix/BASF est réservé aux employés de trinamiX et de BASF) et suivez les étapes décrites pour vous inscrire et créer un nouveau compte utilisateur. Si vous souhaitez utiliser votre adresse e-mail personnelle au lieu de l’un des fournisseurs d‘identifiants mentionnés ci-dessus, veuillez suivre les étapes suivantes:...
  • Seite 54 Pour confirmer votre adresse e-mail, un code de vérification est nécessaire. Vous pouvez deman- der en cliquant sur le masque de saisie (voir ci-dessous). Vous recevrez alors un e-mail avec le code (valide pendant 10 minutes), que vous devrez saisir dans le champ approprié. Verification code has been sent.
  • Seite 55 Cliquez sur le fournisseur (Apple, Google, Microsoft) de votre compte ou sur « votre adresse e-mail » (voir ci-dessous) si vous avez utilisé votre adresse e-mail personnelle. Se connecter Connectez-vous avec votre compte de réseaux sociaux trinamiX / BASF Se connecter Connectez-vous avec votre log in name Continue with Apple...
  • Seite 56 3. Connexion au spectromètre Bluetooth® Activez la fonction Bluetooth® de votre smartphone/tablette et donnez toutes les Connectez le spectro- autorisations requises*. Chargez la batterie mètre au PC à l’aide du du spectromètre et reportez-vous aux ins- connecteur USB-C et sui- tructions d‘utilisation pour plus d‘informa- vez les étapes ci-dessous.
  • Seite 57 4. Étalonnage Le spectromètre doit être étalonné après le démarrage pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Après avoir appuyé sur le Ensuite, retirez l‘étalon de La réussite de l‘étalonnage bouton du spectromètre, référence situé sur la partie s‘affiche à la fin du proces- vous serez invité...
  • Seite 58 5. Mesures Sélectionnez l‘application désirée dans l‘application (par exemple PE-PP) et commencez à mesurer en appuyant sur le bouton du spectromètre de l‘application ou sur le spectromètre. En l‘absence de connexion Internet, les données de mesure sont sauvegardées dans le cache de l‘application et synchronisées dès que la connexion Internet est rétablie.
  • Seite 59 6. Assistance Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions ou des suggestions, veuillez consulter notre page FAQ/Assistance à l‘adresse nirs.trinamixsensing.com/support ou contacter notre équipe d‘assistance à l‘adresse support@trinamiXsensing.com pour obtenir de l‘aide.
  • Seite 60 Contacter trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Allemagne www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Toutes les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de trinamiX GmbH. Tous les droits, y compris ceux de la traduction, sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, l’impression, la photocopie, le microfilm, le transfert de données ou tout autre processus) ou traitée, dupliquée ou distribuée à...
  • Seite 61 Guia de Início Rápido trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Número de documento: TD1000167 Versão do documento: 1.4...
  • Seite 62 Русский NOTA Este guia de início rápido serve para o trinamiX PAL One NIR Spectrometer, que apenas deve ser utilizado juntamente com o manual de operações completo. Certifique-se de que também lê atentamente as instruções de operação e observe todos os avisos e notas descritos para garantir...
  • Seite 63 PAL One NIR Spectrometer Interfaces e comandos Botão do espectrómetro Conector Indica USB Tipo C Interface de Amostra Norma de Referência (quando removido da parte traseira do aparelho)
  • Seite 64 1. Instalar a Aplicação (PC ou smartphone) Descarregue e instale a aplicação no seu smartphone, tablet ou PC.
  • Seite 65: Iniciar Sessão

    2.1 Registar uma nova conta de utilizador Escolha o desejado fornecedor de identidade Apple, Google, Microsoft, iga os passos descritos para registar e criar uma nova conta de utilizador. (Trinamix/BASF está reservado apenas para funcionários da trinamiX e BASF) Se quiser utilizar o seu endereço de email pessoal em vez de um dos fornecedores de identidade acima, siga o procedimento seguinte: e clique em “Iniciar sessão”...
  • Seite 66 Para confirmar o seu endereço de email, é necessário um código de verificação que pode solicitar ao clicar na máscara de introdução (ver abaixo). Recebe então um email com o código (válido por 10 minutos) que deve introduzir no respetivo campo. Verification code has been sent.
  • Seite 67 “o seu endereço de email” (ver abaixo) se tiver utilizado o seu endereço de email pessoal, e inicie sessão com as suas credenciais. Iniciar sessão Inicie sessão com a sua conta de redes sociais trinamiX / BASF Iniciar sessão Iniciar sessão com a sua conta log in name Continue with Apple...
  • Seite 68 3. Ligar o espetrómetro Bluetooth® Ligue a função Bluetooth® do seu smart- phone/tablet e dar todas as permissões de Ligue o espectrómetro ao aplicação necessárias*. Carregue a bateria PC utilizando o conector do espectrómetro e consulte as instruções USB-C e siga os passos de funcionamento para obter mais informa- abaixo.
  • Seite 69 4. Calibração O espetrómetro deve ser calibrado após a inicialização para obter os melhores resultados de medição. Depois de premir o botão Em seguida, retirar o norma No final do processo, é apre- do espectrómetro, ser-lhe-á de referência localizado na sentada uma calibração bem pedido que calibre o sistema parte inferior do espectró-...
  • Seite 70 5. Medições Selecione a sua calibração pretendida na app (por exemplo, Plásticos) e inicie a mediação ao pre- mir o botão de espetrómetro na app ou próprio espetrómetro. Se não houver ligação à Internet, os dados de medição são armazenados na cache da aplicação e sincronizados assim que a ligação à...
  • Seite 71 6. Apoio Técnico Se tiver alguns problemas, questões ou sugestões, visite a nossa página de FAQ/Apoio Técnico nirs.trinamixsensing.com/support ou contacte a nossa equipa de apoio técnico através de support@trinamiXsensing.com para obter assistência.
  • Seite 72 Contactar a trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Alemanha www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Todas as marcas e nomes de produtos são marcas registadas, ou marcas registadas da trinamiX GmbH. Todos os direitos estão reservados, incluindo os de tradução. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida de qualquer forma (incluindo mas não limitado a impressão, fotocópia, microfilme, transferência de dados, ou qualquer outro processo) ou processada, duplicada ou distribuída através de sistemas eletrónicos sem o consentimento escrito da trina-...
  • Seite 73 Skrócona instrukcja obsługi trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Nr dokumentu: TD1000167 Wersja dokumentu: 1.4...
  • Seite 74 english deutsch 中國人 español français português polski 日本 Italiano 한국인 แบบไทย Русский UWAGA To jest skrócona instrukcja obsługi dla spektrometru NIR trinamiX, który powinien być używany tylko w połączeniu z całą instrukcją obsługi. Przed uruchomieniem spektrometru należy również uważnie przeczytać instrukcje obsługi i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń oraz uwag przedsta- wionych w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa i płynnego działania spektrometru.
  • Seite 75 PAL One NIR Spectrometer Interfejsy i urządzenia sterujące Przycisk spektrometru Wskaźnik Złącze USB typu C interfejs próbki Standard odbicia (po usunięciu z tyłu urządzenia)
  • Seite 76 1. Instalacja aplikacji (PC lub smartfon) Pobierz aplikację trinamiX Spectroscopy i zainstaluj ją na swoim urządzeniu.
  • Seite 77 2.1 Rejestracja nowego konta użytkownika Wybierz platformę (Apple, Google, Microsoft, trinamix/BASF są zarezerwowane tylko dla pra- cowników trinamiX i BASF) i wykonaj opisane tam kroki w celu rejestracji i utworzenia nowego konta użytkownika. Jeśli chcesz użyć swojego osobistego adresu e-mail zamiast jednej z powyższych platform, postępuj w następujący sposób:...
  • Seite 78 Aby potwierdzić adres e-mail, wymagany jest kod weryfikacyjny, o którego możesz poprosić, klikając w maskę wprowadzania (patrz poniżej). Następnie otrzymasz e-mail z kodem (ważny przez 10 min), który należy wprowadzić w odpowiednim polu. Verification code has been sent to your inbox. This information is required.
  • Seite 79 „Zaloguj się“ w prawym górnym rogu. Kliknij platformę (Apple, Google, Microsoft) wybraną w celu utworzenia konta lub „Twój adres e-mail“ (patrz poniżej), jeśli używasz osobistego adresu e-mail i zaloguj się za pomocą danych logowania. trinamiX / BASF Apple Your email Google .
  • Seite 80 3. Podłączanie do spektrometru Bluetooth® Włącz funkcję Bluetooth® w smartfonie/ Podłącz spektrometr do tablecie i nadaj wszystkie wymagane upraw- komputera za pomocą nienia aplikacji*. Naładuj baterię spektro- złącza USB-C i wykonaj metru i zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby następujące czynności. uzyskać...
  • Seite 81 4. Kalibracja Po uruchomieniu należy skalibrować spektrometer w celu uzyskania optymalnych wyników pomiarów. naciśnięciu przycisku Następnie zdejmij wzorzec Pomyślna kalibracja jest wy- spektrometru zostaniesz po- reflektancji znajdujący się świetlana na końcu procesu, spodzie spektrometru jak pokazano powyżej. Moż- proszony o kalibrację systemu (przed pierwszym pomiarem i umieść...
  • Seite 82 5. Pomiary Wybierz pożądane zastosowanie w aplikacji (np. PE-PP) i zacznij mierzyć, naciskając przycisk spek- trometru w aplikacji lub na spektrometrze. Jeśli nie ma połączenia z Internetem, dane pomiarowe są przechowywane w pamięci podręcznej aplikacji i synchronizowane natychmiast po przywróce- niu połączenia z Internetem.
  • Seite 83: Pomoc Techniczna

    6. Pomoc techniczna Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy, masz pytania lub sugestie, odwiedź naszą stronę FAQ/ Pomoc techniczna na nirs.trinamiXsensing.com/support lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej pod adresem support@trinamiXsensing.com, aby uzyskać pomoc.
  • Seite 84 Kontakt trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Niemcy www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami to- warowymi firmy trinamiX GmbH. Wszelkie prawa, w tym prawa do tłumaczenia, są zastrzeżo- ne. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody trinamix, w szczególności poprzez drukowanie, fotokopiowanie, mi- krofilmowanie, przesyłanie danych lub jakąkolwiek inną...
  • Seite 85 クイ ックスタートガイド trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P 文書番号: TD1000167 文書バージョン:...
  • Seite 86 中國人 español français português polski 日本 Italiano 한국인 แบบไทย Русский 知らせ 注 これは、 のクイ ックスタートガイ ドであり、 操作マニ ュアルと組み trinamiX PAL One NIR Spectrometer 合わせて使用する必要があります。 また、 分光計の最大限の安全性とスムーズな動作を確保するために、 分 光計を起動する前に必ず操作マニュアルをよく読み、 記載されているすべての警告と注意事項を遵守して く ださい。...
  • Seite 87 PAL One NIR Spectrometer インターフェイスとコントロール スペクトロメー ターボタン インジケ USB Type C ーター コネクタ 試験片インタ フェース 反射率基準 (裏面から取り出した場合)...
  • Seite 88 アプリのインストール またはスマートフォン) をダウンロードし、 お使いのデバイスにインストールします。 trinamiX Spectroscopy App...
  • Seite 89 登録 / ログイン 新しいユーザーアカウントの登録 任意のプロバイダー( は と の社員のみ)を選択 Apple, Google, Microsoft, trinamix/BASF trinamiX BASF し、 そこに記載されている手順で登録を行い、 新しいユーザーアカウントを作成します。 上記のいずれかの プロバイダーの代わりに、 個人のメールアドレスを使用したい場合は、 次のように進 んでください: 弊社カスタマーポータル にアクセスし、 右上隅の 「サインイン」 をクリックしま nirs.trinamiXsensing.com す。 ログインページ (下記参照) で 「 (アカウントをお持ちでない Don‘t have an account? Sign up now 場合...
  • Seite 90 メールアドレスを確認するには、 確認コードが必要です。 これは、 入力マスク (以下を参照) をクリックする ことでリクエストできます。 その後、 コード ( 分間有効) が記載されたメールが届きますので、 対応する フィールドに入力してください。 プライバシーポリシーと利用規約 (下記参照) を確認すると、 以下のメッセージが表示されます。 アカウントの設定が完了し、 登録はほぼ完了しました。 お客様のアカウントが 弊社サービスチームによって承認されるまでお待ちください。 弊社サポートチームがすぐに新しいアカウントを有効にし、 メールアドレスに通知を送信します。 これで、 新しいアカウントを使用できるようになります。...
  • Seite 91 アカウントでログインする 弊社カスタマーポータル にアクセスし、 右上隅の 「サインイン」 をクリ ックします。 nirs.trinamiXsensing.com アカウントを作成するために選択したプロバイダー ( )、 あるいはメールアドレス Apple, Google, Microsoft での登録を利用した場合は 「メールアドレス」 (下記参照) をクリックし、 アカウントの認証情報でログイン します。 認証コード ( 分間有効) が記載された電子メールが、 あなたのアドレスに自動的に送信されます。 このコ ードを対応するフィールドに入力し (右図) 、 「 」 をクリックすると、 メールアドレスが確認され、 Verify Code ユーザーアカウントにアクセスできるようになります。...
  • Seite 92 分光計に接続する Bluetooth® スマート フォン/タブレットの 機能を Bluetooth® オンにし、 必要なすべてのアプリの権限を与え 分光器と を コネク USB-C る 。 分光器のバッテリーを充電し、 バッテリー ※ タで接続し、 以下の手順で の充電レベルの表示方法については、 取扱説明 行います。 書を参照してください。 詳しくはこちら: ※ nirs.trinamiXsensing.com/support/mobileapp を起動し、 アカウントの認証情報でサインインします。 trinamiX Spectroscopy App 分光計ボタンを1秒間押し続けると、 分光計の電源がオンになります。 で 「設定」 - 「 分光計」 を開き、 以下の手順を実行します。 trinamiX Spectroscopy App 使用可能なスペクトロメーター」...
  • Seite 93 較正 最適な測定結果を得るには、 起動後に分光計を較正する必要があります。 分光器ボタンを押した後、 シス 次に、 分光器の底面にある反射 キャリブレーションが完了する テムの較 正を促すメッセージ 率標準を取り外し、 試料インタ と、 上図のように成功したこと が表示されます (起動後の最初 ーフェースに置きます。 再び分 が表示されます。 これで、 HOME の測定の前に1回、 または、 より 光器のボタンを押し、 数秒待ち ビューに戻り、 アプリケーショ ンを選択し、 分光器ボタンを押 長い期間使用しなかった後に1 ます。 回) 。 分光器を直接光源から遠 すことで測定を開始することが ざけ、 分光器ボタンを再度押し できます。 てください。...
  • Seite 94 測定 アプリ内で任意のアプリケーション (プラスチックなど) を選択し、 アプリ内または分光計の分光計ボタン を押して測定を開始します。 インターネッ ト接続がない場合、 測定データはアプリのキャッシュに保存さ れ、 インターネッ ト接続が復元されるとすぐに同期されます。...
  • Seite 95 サポート 問題が発生した場合、 ご質問やご意見がある場合は、 /サポートページ をご覧いただくか、 までお問い nirs.trinamiXsensing.com/support support@trinamiXsensing.com 合わせください。...
  • Seite 96 へのお問い合わせ trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germany www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH すべてのブランドおよび製品名は、 の商標または登録商標です。 翻訳権を含むすべて trinamiX GmbH の権利は留保されています。 本書のいかなる部分も、 社の書面による事前の許可なく、 特に印 trinamiX 刷、 コピー、 マイ クロフィルミング、 データ転送、 その他の方法による複製、 または電子システムを使用した 加工、 複製、 配布を行うことはできません。...
  • Seite 97 Guida rapida trinamiX PAL One Spettrometro NIR SYS-IR-R-P Documento n.: TD1000167 Versione documento: 1.4...
  • Seite 98 Русский NOTA la presente è una guida di avvio rapido per lo trinamiX PAL One (Spettrometro NIR), che deve essere utilizzata esclusivamente insieme al manuale operativo completo. In più, leggere attenta- mente le istruzioni d‘uso e seguire tutte le avvertenze e le indicazioni delineate per garantire la...
  • Seite 99 PAL One Spettrometro NIR Interfacce e comandi Pulsante dello spettrometro Indicatori Connettore USB-C Interfaccia campione Standard di riferimento (rimosso dal lato posteriore del dispositivo)
  • Seite 100 1. Installazione dell’app (PC o smartphone) Scaricare l‘app trinamiX Spectroscopy e installarla sul dispositivo.
  • Seite 101 2.1 Registrazione di un nuovo account utente Scegliere il provider desiderato (Apple, Google, Microsoft, trinamiX/BASF è previsto solo per i dipendenti di trinamiX e BASF) e seguire i passaggi qui descritti per effettuare la registrazione e creare un nuovo account utente.
  • Seite 102 Per confermare l‘indirizzo email inserito, è necessario un codice di verifica, che può richiedere fa- cendo clic nella maschera di inserimento (vedere sotto). Dopodiché, riceve un‘email con il codice (con una validità di 10 minuti), che sarà necessario inserire nello spazio previsto. Verification code has been sent to your inbox.
  • Seite 103 Fare clic sul provider (Apple, Google, Microsoft) scelto per creare un account o su „your email address“ (vedere sotto) se è stato utilizzato l‘indirizzo email personale, quindi accedere con le credenziali. trinamiX / BASF Apple Your email Google .
  • Seite 104 3. Collegamento con lo spettrometro Bluetooth® Attivare la funzione Bluetooth® dello smar- tphone/ del tablet e accettare tutte le au- Collegare lo spettrometro torizzazioni necessarie all‘applicazione*. al PC utilizzando il con- Caricare la batteria dello spettrometro (per nettore USB-C e seguire i ulteriori informazioni su come viene visua- passaggi indicati di seguito lizzato il livello di carica della batteria vede-...
  • Seite 105 4. Calibrazione Lo spettrometro deve essere calibrato dopo l‘avvio per ottenere risultati di misurazione ottimi. Dopo aver premuto il pul- Successivamente, rimuovere Alla fine del processo viene sante dello spettrometro, lo standard di riferimen- visualizzata la calibrazione to situato sul fondo dello avvenuta, come mostrato verrà...
  • Seite 106 5. Misurazioni Selezionare l‘applicazione desiderata nell‘app (ad es. PE-PP) e iniziare a misurare premendo il pulsante dello spettrometro nell‘app o sullo spettrometro. In caso di una connessione Internet carente, i dati di misurazione vengono memorizzati nella cache dell‘app e sincronizzati non appe- na la connessione Internet viene ripristinata.
  • Seite 107 6. Supporto In caso di problemi, domande o suggerimenti, visitare la nostra pagina Domande frequenti/ Supporto all‘indirizzo nirs.trinamixsensing.com/support o contattare il nostro team di supporto all‘indirizzo support@trinamiXsensing.com per ricevere assistenza.
  • Seite 108 Contatta trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germania www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Tutti i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi o marchi registrati di trinamiX GmbH. Tutti i diritti, compresi quelli della traduzione, sono riservati. Nessuna parte di questo I documenti possono essere riprodotti in qualsiasi forma, in particolare mediante stampa, fotocopiatura, microfilm, trasmissione di dati o qualsiasi altro metodo, oppure elaborati, duplicati o distribuiti utilizzando sistemi elettronici senza il consenso scritto di trinamiX.
  • Seite 109 빠른 시작 가이드 trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P 문서 번호: TD1000167 문서 버전: 1.4...
  • Seite 110 Русский 주의 이 문서는 trinamiX PAL One (NIR Spectrometer) 의 빠른 시작 가이드로, 항상 정식 사용 설명서와 함 께 사용해야 합니다. 또한, 최대한의 안전과 원활한 분광기 사용을 위하여 시작하기 전에 사용 설명을 주의 깊게 읽고 명시된 모든 경고 및 참고 사항을 준수하시기 바랍니다.
  • Seite 111 PAL One NIR Spectrometer 인터페이스 및 컨트롤 분광기 버튼 USB 타입 C 표시기 커넥터 측정시료 접 촉부 측정기기보정용커버(기기 뒷 면에서 제거 시)
  • Seite 112 1. 앱 설치 (PC 또는 스마트폰) trinamiX Spectroscopy App을 다운로드하고 사용 중인 기기에 설치합니다.
  • Seite 113 2. 회원가입 / 로그인 2.1 새 사용자 계정 등록 원하는서비스공급자(Apple, Google, Microsoft, trinamiX/BASF는trinamiX및BASF직원 전용으로 예 약되어 있음)를 선택하고 해당 공급자가 제시한 단계를 따라 새로운 사용자 계정을 만듭니다. 상기 ID 공급자 대신 자신의 개인 이메일 주소를 사용하고 싶으면 다음과 같이 진행하십시오. 당사의 고객 포털nirs.trinamixsensing.com을 방문하고 우측 상단 모서리에 있는 “로그인”을 클릭합...
  • Seite 114 이메일 주소를 확인하려면 인증 코드가 필요하며, 인증 코드는 입력 마스크를 클릭하여 요청할 수 있 습니다(아래 참조). 그러면, 인증 코드(10분간 유효)가 포함된 이메일이 발송되며, 해당하는 필드에 이 코드를 입력해야 합니다. 개인정보 보호정책과 이용 약관을 확인하면(오른쪽 참조), 아래와 같은 메시지가 표시됩니다. Please read and accept the Privacy Notice Terms &...
  • Seite 115 2.2 계정으로 로그인하기 당사의 고객 포털nirs.trinamixsensing.com을 방문하고 우측 상단 모서리에 있는 „로그인“을 클릭합니 다. 계정을 만들기 위해 선택하신 서비스 공급자(Apple, Google, Microsoft)를 클릭하거나, 개인 이메 일 주소를 사용하신 경우, „고객님의 이메일 주소“를 클릭하고 자격 증명을 사용하여 로그인합니다(아 래 참조). 그러면 인증 코드(10분간 유효)가 포함된 이메일이 고객님의 주소로 자동으로 전송됩니다. 해당 필드 (오른쪽...
  • Seite 116 3. 분광기에 연결하기 Bluetooth® 스마트폰/태블릿의 블루투스® 기능을 켜고 필 USB-C 커넥터를 사용하여 요한 모든 앱 권한을 부여합니다*. 분광기 배 분광기를 PC에 연결하고 아 또는 터리를 충전하고 배터리 충전 수준이 표시되 래 단계를 따르십시오. 는 방식에 대한 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하세요.
  • Seite 117 4. 보정 최적의 측정 결과를 얻으려면 시작 후 분광기를 보정해야 합니다. 분광기 버튼을 누르면 시스템을 그런 다음 분광기 하단에 있는 위와 같이 프로세스가 끝나면 보정하라는 메시지가 표시됩니 반사율 표준을 제거하여 시료 성공적인 캘리브레이션이 표 다(시동 후 첫 측정 전 또는 장 인터페이스에...
  • Seite 118 5. 측정 앱에서 원하는 응용 모델(예: 플라스틱)을 선택하고 앱 또는 분광기에서 분광기 버튼을 눌러 측정을 시 작합니다. 인터넷 연결이 없을 경우, 측정 데이터는 앱의 캐시에 보관되고 인터넷 연결이 복원되는 대 로 동기화됩니다.
  • Seite 119 6. 지원 nirs.trinamixsensing.com/sup- 문제, 질문 또는 제안 사항이 있을 경우, 자주 묻는 질문/지원 페이지 port support@trinamiXsensing.com 를 방문하거나 지원팀 으로 문의해 주시기 바랍니다.
  • Seite 120 trinamiX 에 문의 trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germany www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH 모든 브랜드 및 제품명은 trinamiX GmbH 의 상표 또는 등록 상표입니다. 번역권을 포함한 모든 권리 는 트리나믹스에 있습니다. 이 문서의 어떤 부분도 트리나믹스의 사전 서면 허가 없이 인쇄, 복사, 마 이크로필름, 데이터...
  • Seite 121 คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P เลขที ่ เ อกสาร: TD1000167 เวอร์ ช ั น เอกสาร: 1.4...
  • Seite 122 โปรดทราบ คื อ คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านแบบรวดเร็ ว สำ า หรั บ trinamiX PAL One (NIR spectrometer) ซึ ่ ง ควรใช้ ร่ ว มกั บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ สมบู ร ณ์ ตรวจให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ อ ่ า นคำ า แนะนำ า วิ ธ ี ใ ช้ ง านอย่ า งละเอี ย ดและ...
  • Seite 123 PAL One NIR Spectrometer อิ น เตอร์ เ ฟซและโปรแกรมควบคุ ม ปุ ่ ม สเปกโตรมิ เ ตอร์ ไฟแสดงสถานะ ขั ้ ว ต่ อ USB Type C อิ น เทอร์ เ ฟซ ของตั ว อย่ า ง มาตรฐานการสะท้ อ นแสง (เมื ่ อ ถอดออกจากด้ า นหลั ง...
  • Seite 124 1. การติ ด ตั ้ ง แอป (PC หรื อ สมาร์ ท โฟน) ดาวน ์ โ หลด trinamiX Spectroscopy App แล ้ ว ต ิ ด ต ั ้ ง ลงในอ ุ ป กรณ ์...
  • Seite 125 2.1 ลงทะเบี ย นบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ ใ หม่ เล ื อ กผ ู ้ ใ ห ้ บ ร ิ ก ารท ี ่ ต ้ อ งการ (Apple, Google, Microsoft, trinamix/BASF สงวนไว ้ ส ำ า หร ั บ พน ั ก งานของ...
  • Seite 126 ในการย ื น ย ั น ท ี ่ อ ย ู ่ อ ี เ มล ต ้ อ งใช ้ ร ห ั ส การย ื น ย ั น ซ ึ ่ ง สามารถขอร ั บ รห ั ส ได ้ โ ดยคล ิ ก ท ี ่ ห น ้ า กากอ ิ น พ ุ ต (ด ู ท...
  • Seite 127 ค ุ ณ “ (ด ู ด ้ า นล ่ า ง) หากใช ้ ท ี ่ อ ย ู ่ อ ี เ มลส ่ ว นต ั ว และล ็ อ กอ ิ น โดยใช ้ ข ้ อ ม ู ล ประจ ำ า ต ั ว ของค ุ ณ trinamiX / BASF...
  • Seite 128 3. การเชื ่ อ มต่ อ กั บ Spectrometer Bluetooth® เปิ ด ฟั ง ก์ ช ั น Bluetooth® ของสมาร์ ท โฟน/ เชื ่ อ มต่ อ สเปกโตรมิ เ ตอร์ แท ็ บ เล ็ ต และให ้ ส ิ ท ธ ิ ์ แ อปท ี ่ จ ำ า เป ็ น ท ั ้ ง หมด* กั...
  • Seite 129 4. การปรั บ เที ย บ ต ้ อ งสอบเท ี ย บสเปกโตรม ิ เ ตอร ์ ห ล ั ง จากเร ิ ่ ม ท ำ า งานเพ ื ่ อ ให ้ ไ ด ้ ผ ลการว ั ด ท ี ่ เ หมาะสมท ี ่ ส ุ ด หล...
  • Seite 130 5. การวั ด ค่ า เล ื อ กการใช ้ ง านท ี ่ ต ้ อ งการในแอป (เช ่ น PE-PP) แล ้ ว เร ิ ่ ม ว ั ด ค ่ า โดยกดป ุ ่ ม สเปกโตรม ิ เ ตอร ์ ใ นแอปหร ื อ บนสเปกโตรม...
  • Seite 131 6. การสนั บ สนุ น หากพบป ั ญ หาใด ๆ หร ื อ หากม ี ค ำ า ถามหร ื อ ค ำ า แนะน ำ า ต ่ า ง ๆ โปรดไปท ี ่ ห น ้ า FAQ/Support (ค ำ า ถามท ี ่ พบบ...
  • Seite 132 ติ ด ต่ อ trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germany www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH แบรนด ์ แ ละช ื ่ อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ท ั ้ ง หมดเป ็ น เคร ื ่ อ งหมายการค ้ า หร ื อ เคร ื ่ อ งหมายการค ้ า จดทะเบ ี ย นของ trinamiX GmbH สงวนสิ...
  • Seite 133: Краткое Руководство По Началу Работы

    Краткое руководство по началу работы trinamiX PAL One NIR Spectrometer SYS-IR-R-P Документ №: TD1000167 Версия документа: 1.4...
  • Seite 134 แบบไทย Русский ПРИМЕЧАНИЕ Это краткое руководство по использованию спектрометра TrinamiX PAL One NIR, которое следует ис- пользовать только в сочетании с полным руководством по эксплуатации. Обязательно внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и соблюдайте все предостережения и примечания, что- бы обеспечить максимальную безопасность и бесперебойную работу спектрометра перед запуском.
  • Seite 135 PAL One NIR Spectrometer Интерфейсы и элементы управления Кнопка спектрометра LED- Разъем индикаторы USB Type C Образец интерфейса Стандарт отражения (при снятии с обратной стороны прибора)
  • Seite 136 1. Установка приложения (ПК или смартфон) Скачайте приложение trinamiX Spectroscopy и установите его на ваше устройство.
  • Seite 137 2.1 Регистрация нового аккаунта пользователя Выберите нужного поставщика идентификационных данных (Apple, Google, Microsoft, trinamiX/BASF предназначены только для сотрудников trinamiX и BASF) и выполните опи- санные действия для регистрации и создания новой учетной записи пользователя. Если вы хотите использовать свой личный е-мейл вместо одного из вышеперечисленных...
  • Seite 138 Для подтверждения адреса электронной почты требуется проверочный код, который мож- но запросить, нажав на маску ввода (см. ниже). Затем вы получите электронное письмо с кодом (действительным в течение 10 минут), который необходимо ввести в соответствую- щее поле. Приняв политику конфиденциальности и условия (см. ниже), вы получите сообщение ниже. Ваша...
  • Seite 139 2.2 Вход с вашим аккаунтом Посетите наш портал для клиентов nirs.trinamixsensing.com и нажмите „Войти“ в правом верхнем углу. Нажмите на поставщика данных (Apple, Google, Microsoft), которого вы выбра- ли для создания аккаунта, или на „ваш адрес эл. почты“ (см. ниже), если вы использовали свой...
  • Seite 140 3. Подключение к спектрометру Bluetooth® Включите функцию Bluetooth® на смарт- фоне/планшете и дайте все необходи- Подключите спектро- мые разрешения приложениям*. Заря- метр к ПК с помощью или дите батарею спектрометра и обрати- разъема USB-C и выпол- тесь к руководству по эксплуатации для ните...
  • Seite 141 4. Калибровка Спектрометр необходимо откалибровать после запуска для получения оптимальных результатов измерений. После нажатия кнопки Затем удалите стандарт от- В конце процесса ото- спектрометра появится за- ражения, расположенный бражается сообщение об в нижней части спектро- успешной калибровке, как прос на калибровку систе- мы...
  • Seite 142 5. Измерения Выберите нужное приложение в общем приложении (например, Пластики) и начните измерение, нажав кнопку спектрометра в приложении или на самом спектрометре. При отсутствии подключения к Интернету данные измерений сохраняются в кэше приложения и синхронизируются сразу после восстановления подключения к Интернету.
  • Seite 143 6. Справочный центр Если у вас возникли проблемы, вопросы или предложения, посетите страницу часто за- даваемых вопросов и помощь по адресу nirs.trinamixsensing.com/support или обратитесь за помощью в нашу Справочный центр по адресу support@trinamiXsensing.com.
  • Seite 144 Контакт trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Германия www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH Все торговые марки и названия продуктов являются торговыми марками или зарегистри- рованными торговыми марками компании trinamiX GmbH. Все права, включая права на перевод, защищены. Ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена в...
  • Seite 146 Contact trinamiX trinamiX GmbH Industriestr. 35 67063 Ludwigshafen Germany www.trinamiXsensing.com support@trinamiXsensing.com © trinamiX GmbH All brands and product names are trademarks or registered trademarks of the trinamiX GmbH. All rights, including translation rights, are reserved. No part of this document may be repro- duced in any form without prior written permission by trinamiX, in particular by printing, photocopying, microfilming, data transfer or any other method or processed, duplicated or distributed using electronic systems.

Inhaltsverzeichnis