Herunterladen Diese Seite drucken
PRTK234
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1360
max
20
kg
831
1/35
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte PRTK234

  • Seite 1 PRTK234 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/35...
  • Seite 3 � �� � 3/35...
  • Seite 4 4/35...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S34654 S31298 S31411 S30102 Ø4x24 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S30142 S30182 S34628 S34624 Ø5x25 M4x9 M4x22 M4x12 S30558 S30978 S30312 S32382 S30337-23 S34626 S30231 S37246 H=6mm S30208 S30577 S20553 S38718 S36521 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S36067 310x27mm S3-S31841...
  • Seite 8 Ver. A 72705 80111 72705 90380 a = b 80111 60min 8/35...
  • Seite 9 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 72705 394x189x15 82033L 352x140x12 82033L 82033P 352x140x12 82285T 82285T 338x140x12 90380 348x348x2 72705 82033P 90380 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 9/35...
  • Seite 10 Ver. B 82285T S70969 82033L S39449 82033P S70969 10/35...
  • Seite 11 Ver. B 82285T S39450 82033L 82033P S32167 72705 11/35...
  • Seite 12 Ver. B S30209 72705 90380 72705 12/35...
  • Seite 13 325448 S30212 180 ° S70969 325448 S30211 13/35...
  • Seite 14 S30212 S34624 130849 S34626 S34628 S34628 130849 S36067 S36067 S34626 S34626 S34628 14/35...
  • Seite 15 325448 130849 S38718 530353 S31298 S37246 S70969 S70969 S38718 S31298 530354 S37246 15/35...
  • Seite 16 S30211 S30212 S30558 S70969 130259 S31298 530354 130259 16/35...
  • Seite 17 S30211 S30558 S30212 S70969 130260 530353 S31298 130260 17/35...
  • Seite 18 130260 130259 325448 S31298 S30231 S30211 325447 18/35...
  • Seite 19 325447 III. S31298 S30208 S31298 19/35...
  • Seite 20 S30102 S30102 S36067 130848 S30212 S30102 S36067 130848 130848 S30102 S30212 20/35...
  • Seite 21 S30212 S34624 130848 S34626 S34628 S34628 130848 S36067 S34626 S36067 S34626 S34628 21/35...
  • Seite 22 130848 130848 130848 22/35...
  • Seite 23 02556 02557 S32382 S34654 23/35...
  • Seite 24 a = b S30978 S31411 S30312 S31411 24/35...
  • Seite 25 S30577 25/35...
  • Seite 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 28 S30142 3 kg 3 kg 3 kg 72705 S30182 S36521 28/35...
  • Seite 29 S34701 S38717 632957 29/35...
  • Seite 30 632957 S36521 632957 S30182 30/35...
  • Seite 31 S3-S31841 632957 31/35...
  • Seite 32 632957 S36521 S30182 32/35...
  • Seite 33 S30337-23 5 kg 5 kg 41260 41261 33/35...
  • Seite 34 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 35 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.