Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Hama
D-86652
www.hama.com
All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies. E rrors and omissions excepted,
and subjectto technicalchanges Our general t ermsof deliveryand paymentareapplied
GmbH & Co KG
Monheim
THE
SMART
Notebook Arm Expansion
Erweiterung Notebook-Arm
00
095833
SOLUTION
Operating nstructions
Bedienungsanleitung
Moded'emploi
nstrucciones de uso
PYKOBOACTBO
no
Istruzioniper I'uso
Gebruiksaanwijzing
05mr'iEC x phonq
nstrukcja o bslugi
Hasznålati ütmutatå
Nåvodk pouäiti
Nåvodna pouiitie
Manualde instruqöes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
RUS
cz
FIN
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00095833

  • Seite 1 Operating nstructions Bedienungsanleitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO Istruzioniper I'uso Gebruiksaanwijzing 05mr'iEC x phonq nstrukcja o bslugi Hasznålati ütmutatå Nåvodk pouäiti Hama GmbH & Co KG Nåvodna pouiitie D-86652 Monheim www.hama.com Manualde instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies.
  • Seite 2 @ Inhaltsverzeichnis (A) M4x6 (x4) @ List of contents 9-11 @Table des matiéres s. 12-14 @ indice s. 15-17 @ OrnaBneH'.1e s. 18-20 O Indice s. 21 -23 @ Inhoudsopgave s. 24-26 @ neptexöpeva s. 27-29 @ Spis treéci s. 30-32 @Tartalmi ismertetö...
  • Seite 4 Notebook-Arm nicht asymmetrisch belastet Wird und dabei die maximale Maximale Tragekraft: 10 kg Gewichtsangabe überschritten wird. Bildschirmdiagonale:— 44,0cm (US:—17") Die Firma Hama GmbH & Co. KG Wird keine Gewährleistung für unsachgemäß Neigung: bis zu - 200(geräteabhängig) verwendete Notebook-Arme übernehmen...
  • Seite 5 Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners. 7. Kontakt 2. Intended Use and Specifications Bitte wenden Sie sich bei Fragenan Ihren HändlerOderan die HAMA Produktberatung: The product is used for mounting notebooks/netbooks for private household use. Tel +49 (0) 9091/ 502-115 Maximum load bearing capacity: 10 kg Screen size: —44,0 cm (US: -17")
  • Seite 6 7. Contact notebook arm that are heavier than the specified load bearing capacity, and do Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any questions. not exceed the specified maximum screen size. Ensure that the notebook arm is Tel +49 (0) 9091 / 502-115 loaded symmetrically.
  • Seite 7 Ceproduit est utilisé pour la fixation d'un ordinateur portable/notebookdans une dépasser la charge maximale. installation domestique Chargemaximale:10kg La société Hama GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d'utilisation non conforme du bras pour notebook ou de dommagesrésultant d'une utilisation non Diagonaled'écran: - 44,0cm (US:—17") conforme.
  • Seite 8 En cas de question, veuillez vous adresser å votre revendeur ou au service de 2. Campode aplicaciön y especificaciones conseil produits de Hama : El producto sirve para fijar notebooks/netbooks para el uso privado doméstico Tel. +49 (0) 9091/ 502-115 Capacidad de carga måxima: 10 kg...
  • Seite 9 Ios dafios que ello pudieran resultar. Garantia HAMA TECHNICS S L garantizaeste articulo por un periodo de 6 meses,desde Ia fecha de adquisiciön, contra todo defecto de fabricaciån queimpida eI normalfuncionamiento del mismo.A partir de ese plazo y hasta cumplirse Ios 2 anos desde la fecha de Ia compra, eI aparato sigue cubierto por esta Garantia en IOS términos de Ia Ley23/2003de Garantiasen la Venta de Bienes de Consumo_ La...
  • Seite 10 PYKOBOACT no 3KcnnyaTa14L,1 OrnaBneue 4. npawna TeXHhKM6e30nacHocTM MOHTaxaepxaTeJIRAonxeH BblnOJIH9TbCR KBaJIL,1C$VIUVIPOBaHHblM cneLV1aJIMCTOM! BBeaewe nepen Haqanotvl B blnOJIHeHVlR pa60T npoBepbTeKOMnneKTHOCTb MOHTaXHOro H a60pa, 06naCTb npn.,teHeHl'19 xapaKTePhCTVlKV1 a TaKxe OTCYTCTBme ae$eKTHblX noBpexaeHHblXmeTaneV4. 3anpel.uaeTcq MC110J1b30BaTb "13aenme He no Ha3HayeHh10. nepeA HayaJ10M YCTaHOBKVl y6eAVlTeCb, 3 CnncoK qacTe1i MTOMeCTO MOHTaxa nonxOAMT KpenneHl,19 ynepxaHMR...
  • Seite 11 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 Carico massimo: 10 kg E-mail: produktberatung@hama.de Diagonaleschermo: - 44,0cm (US:—17") Inclinazione:fino a - 200(dipendentedall'apparecchio) Campodi orientamento:fino a 3600su 3 giunti con 2 bracci portante...
  • Seite 12 Hama. Tel +49 (0) 9091 / 502-115 Hama GmbH & Co.KG non si assume nessuna responsabilitå per un montaggio Fax +49 (0) 9091/ 502-272 scorretto del braccio del notebook e per i relativi danni.
  • Seite 13 2. Toepassingsgebieden specificaties gewicht overschreden wordt. Het product dient voor de bevestiging van notebooks/netbooks voor privé-gebruik. De firma Hama GmbH & Co.KG is niet aansprakelijk voor ondeskundig gebruikte Maximale belasting: 10 kg notebookarmen of schade als gevolg daarvan. Beeldschermdiagonaal:—44,0cm (US:—17") Hellingshoek:max.- 200(afhankelijkvan de apparatuur)
  • Seite 14 Yla 0T€pécoon cpopnrcåvH/Y Yla OIKlCIKh xphon Fax +49 (0) 9091 / 502-272 MéY10Tn av-roxri: 10 kg E mail: produktberatung@hama.de Alayåvtog 06åvng: - 44,0 cm (US: -17") KÅion:écoq- 200(avåÅoya weTn OUOK€Uh) EÖpogo-rpéWng:Méxpt Kai 360' oe 3 apOpåo€lG we2 ßpaxioveg (avåÅoya Tn OUOK€Uh) Ynoöoxri: KCITå...
  • Seite 15 åOT€o ßpaxiovac va unv emßapuvOei aoögg€tpo Fax +49 (0) 9091 / 502-272 TPåTI npoKaÅåvrag urtépßaon TOUgéYlOTOU a vacpepåuevoußåpoug E-mail: produktberatung@hama.de H €ratpeia Hama GmbH & Co. bev avaÅaußåv€l Kagia euOövnOEnepimoon haveaouévng xphong TOU ßpaxiova Yla TICCnuléq npoK13TITouv anö CIUTfiv.
  • Seite 16 @ Instrukcja obstugi 4. Srodki ostroinoéci Spis treéci: Je±eli nie jesteé pewien montaiu nale±y zwröcié sie do odpowiednich fachowcöw, I Uwagi wstepne w celu przeprowadzeniamontaiu. Przedmontaiem nale±ydokiadnie sprawdzié 2. Zastosowanie i specyfikacja zestaw pod wzgledem kompletnoéciwszystkich elementöw oraz czy *aden element nie jest uszkodzony.
  • Seite 17 (np: co kwartal). Uchwyt czyécic tylko i wylqcznie suchQ szmatkQ. Örizze megahasznålati ü tmutatÖt a termékegészélettartama alattésadjaåt ezta következöfelhasznålönakvagy a tulajdonosnak 7. Kontakt W przypadku pytah nale±yzwråcié sie do dystrybutora produktåw Hama: 2. Alkalmazåsi tudniva16k és jellemzök Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 A termék kivålöan alkalmas Notebook-ok/Netbook-ok felszerelésére, otthoni...
  • Seite 18 Notebook-ot. Ha a Notebook tömege nagyobb, mint a 7. Kapcsolat tartåkar teherbirå képessége,ne szereljerå; ne lépje tül a megadott maximålis Szakmai kérdéseivelkérjük,hogy forduljon a szakkereskedöjéhez v agy a HAMA teherbiråsi hatårt és ne lépje tül a megadott maximålis méretet. A telepités sorån termékek forgalmazöjåhoz: vegye figyelembe, hogy ezt a tartökart nem aszimmetrikus terhelésre tervezték.
  • Seite 19 @ Nåvod k pouiiti Obsah: 4. V#strainå upoz ornéni a bezpeénostni pokyny Montåädräåku, prosim, prenechejte odborné zpüsobilé osobé. Pied montåäise Pokyny pro provoz piesvédöte,Zdaje montåini set kompletni a Zdaneobsahujevadné nebo poökozené 2. Oblast pouäiti a specifikace dily. Driåk pouiivejte pouze k danému üéelu. Pied montåii setaké ujistéte, Zda deska (stül) zvolenå...
  • Seite 20 Tento produkt je uröenv pre upevnenie notebooku/netbooku v domåcnosti. Fax +49 (0) 9091 / 502-272 Maximålna nosnost: 10 kg E-mail: produktberatung@hama.de Uhloprieökaobrazovky: - 44,0cm (US: -17") Sklon: ai - 200 (v zåvislosti na zariadeni) Rozsah o toienia: a i do3600 na3 kiboch s2 nosnvmi r amenami (podl'a pristroja) Prevedenie:pod(a VESAétandardu ai IOOxIOO...
  • Seite 21 Dräiak zataäujte systematicky. Poöas nastavovania dräiaku nesmie döjst k pretaäeniu alebo nesymetrickému zataieniu driiaku 7. Kontakt Firma Hama s. r. o. neakceptuje reklamåcie spösobené nespråvnym pouäitim Pri dotazoch sa obråtte na våöho predajcu. driiaku a nåslednevzniknuté ékody. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
  • Seite 22 @ Manual de instruqöes indice: 4. Avisos e Indicaqöes de seguranqa Entreem contacto com técnicos especializados para efectuar a montagemdeste 1. Indicaqöes relativas ao manual brap para portåteis! Antes da instalaqäodo braqo para portåteis, verifique se o kit Äreadeaplicaqäo eespecificaqöes de montagem estå...
  • Seite 23: Kullanma Kilavuzu

    Tel. +49 (0) 9091/ 502-115 Maksimumtayma kapasitesi:10kg Fax +49 (0) 9091 / 502-272 Diyagonal ekran boyutu: - 44,0 cm (US: -17") E mail: produktberatung@hama.de EGim:maks. - 20' (cihaza baåll) Dönmearaliö.:3 ta#lmakollu 2 mafsaldamaks 3600(cihazabaöll) Yuva: VESA normuna göre deöin 100x100 3.
  • Seite 24 Notebookkolunubelirtilen maksimumta#lmakapasitesindendaha aölryüklerle 7. Temas yüklemeyin ve belirtilen maksimum diyagonal boyutuna dikkat edin Notebook kolu Herhangibir sorunuzvarsa, Iütfensatin aldiélrmz y ereveya HAMAüründani#manllélna asimetrikolarakyüklenmemelidir. A yann deöi$irirken notebook kolununasimetrik basvurunuz: olarak yüklenmemesine veverilenmaksimumaGIrIIk deåeriningegilmemesinedikkat Tel +49 (0) 9091 / 502-115...
  • Seite 25: Manual De Utilizare

    @ Manualde utilizare Cuprins: 4. Instructiuni 9i avertizäri de siguran!ä Pentrumontareaacestuibrat pentrunotebookVärugämsäVäadresatiunuispecialist! 1. Indicatiiasuprainstructiunilor Tnainte deinstalarea bra!u uipentru notebook verificati integritatea setului ii asigura!i- Domeniude aplicare9ispecificalii Vä cä nici o componentä nu este deterioratä sau defectä. Folositi bra!ul pentru notebook n umai Tn scopul pentru care afostconceput inainte deinstalare verificati Listä...
  • Seite 26 Produkten är avsedd för fastsättning av bärbara datorer för privat bruk. Fax +49 (0) 9091 / 502-272 Maximal bärkraft: 10 kg E-mail: produktberatung@hama.de Bildskärmsmåttdiagonalt: - 44,0cm (US:—17") Lutning:upptill - 200(beroende på apparat) Svängområde:upptill 3600på tre leder medtvå stödarmar (beroendepå produkt) Fäste: enligt VESA-standard till 100x100...
  • Seite 27 Var noga med att inte belasta datorarmen asymmetriskt. Vid justeringen är det viktigt att datorarmen inte belastas asymmetrisktoch att den angivna maxviktendå Tel +49 (0) 9091 / 502-115 överskrids. Fax +49 (0) 9091/ 502-272 HamaGmbH& Co.KGövertar inget ansvarför felaktigt använda datorarmar eller E-mail:produktberatung@hama.de skador som beror på detta.
  • Seite 28 Varmista vartta säätäessäsi, ettei sen kuormituksesta tule epäsymmetristä eikä ilmoitettu maksimipaino ylity. 2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät Hama GmbH & Co. KG ei vastaa epäasianmukaisesti asennetuista kannettavan Tuotetta käytetään litteiden näyttöjen / Netbook-kannettavien kiinnitykseen varsista eikä niistä aiheutuvista vahingoista.
  • Seite 29 Niiden riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin (vähintäänneljä kertaa vuodessa). Puhdistusvain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. 7. Yhteystiedot Jos sinulla on kysyttävää, käänny kauppiaan tai HAMA-tuoteneuvonnan puoleen. Tel. +49 (0) 9091/ 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272...