Seite 1
PICO Pμlse Ventilsystem Betriebsanleitung Enthaltene Modelle: • PICO Pµlse • PICO Pµlse XP • PICO Pµlse Kontaktdosierventil • PICO Pμlse XP Kontaktdosierventil Elektronische pdf-Dokumente von Nordson EFD finden Sie auch auf www.nordsonefd.com/de...
Integration in automatisierte Systeme sehr einfach möglich. Der Installationsaufbau (vertikal, horizontal, abgewinkelt, nach oben gerichtet etc.) hat keinen Einfluss auf die Ventilperformance. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Vorstehende Düse P7 Düse P30 Medienanschluss Wählen Sie aus einer Auswahl zur Verfügung stehender Medienanschlüsse einschließlich Luer Lock, Schlauchtüllen und Schneidringverschraubungen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Kits können diese Aktoren für viele Hochgeschwindigkeits- Kontaktdosieranwendungen eingesetzt werden. Die Aktuatoren verfügen über drei Löcher im Heizblock zur Befestigung des erforderlichen Nadeladaptersatzes. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
PICO Nexµs Controller und intuitives Webinterface HINWEIS: Die richtigen Pµlse XP-Ventil-Teilenummern, wie unter “PICO Pµlse-Ventile (Piezo Aktor)” auf Seite 47 angegeben, müssen mit dem Nexµs-Controller verwendet werden. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Um statische Aufladungen vom Pµlse Ventil abzuleiten, verbinden Sie das Ventil mit der Erde des Systems. Hierfür können freie Befestigungsgewinde verwendet werden. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
WEEE-Richtlinie Das Gerät erfüllt die Vorschriften der WEEE-Richtlinie der Europäischen Union (2012/19/EU). Für Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung der Geräte siehe www.nordsonefd.com/WEEE. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HINWEIS: Der Fluidkörpersitz und die Kartusche sind genau aufeinander abgestimmt und können nicht einzeln ausgetauscht werden. Dies könnte das Ventil beschädigen. Heizkörper www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 56 für die Artikelnummer. Sicherungsstift Schieben Sie den Ventilsitz hinein und schließen Sie den Heizkörper. Stellen Sie sicher, dass es vollständig eingerastet ist. Materialanschluss www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
10 mm (0,4 Zoll) über die Rückseite des Ventils reichen. 10 mm (0,4 in.) Montagebeispiel eines Ventils mit der optionalen Halterung www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Adapter-Kit für präzise Spezielles Nadeladapter-Kit für Nadeln mit oder ohne Adapterplatten-Kit für spezielle, hochpräzise Fuß, der Firma DL älteres Zubehör Luer-Lock Nadeln www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Null (0) ist. Bei Installationen von Kartuschen, trennen Sie den Adapter vom Druckregulator und der Messeinheit des Flüssigkeitstanks. Auf allen EFD Kartuschen, bietet das einzigartige Gewindedesign eine ausfallsichere Druckentlassung, während dem Entfernen der Kappe. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
PICO Pμlse XP-Ventile Spritzenkartusche zu einem mit Flüssigkeitszufuhr PICO Pμlse XP Venti direkt in die Armatur für den Flüssigkeitseinlass Systemanordnung mit einem Ventil www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Flüssigkeitszufuhr der Spritzenkartusche zu PICO Pμlse einem PICO Pμlse XP XP-Ventile mit Venti Flüssigkeitszufuhr direkt in die Armatur für den Flüssigkeitseinlass www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
) und dann AUS. d. Drücken Sie HOME ( ), um zum HOME-Bildschirm zurückzukehren. Ausschalten der Heiz-Steuerung und Zurückkehren zum HOME-Bildschirm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 17
Wenn das Ventil beheizt ist, klicken Sie auf TEMPERATURE und schalten Sie dann POWER auf die Position OFF (orange). Heizgerät ausgeschaltet www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 18
Sie das Heizelement. Stellen Sie dabei sicher, dass er komplett eingerastet ist. 10. Stellen Sie den normalen Betrieb des Systems wieder her. Fluidanschluss www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Die Bilder unter “Beispiele für Pµlse-Ventilantriebe vor und nach dem Eindringen von Flüssigkeit” auf Seite 20 zeigen Beispiele für Flüssigkeitsverunreinigungen im Stößelhohlraum des Ventilantriebs und auf dem Stößel. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 20
Beispiele für Pµlse-Ventilantriebe vor und nach dem Eindringen von Flüssigkeit Beispiele für Pµlse-Ventilantriebe mit UV-Kleberverschmutzung in der Schubstangenkavität Guter Pµlse-Aktor (kein Eindringen von Flüssigkeit) Schlechter Pµlse-Betätiger (Flüssigkeitseintritt) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Um die äußeren Ventilteile zu reinigen, verwenden Sie einen weichen Schwamm auf Baumwolle oder Zellulose. Wenn das Ventil extrem verschmutzt ist, befeuchten Sie den Schwamm ganz leicht mit Alkohol. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(abhängig von der Flüssigkeit und den Umgebungsgeräuschen). Wenn alle potentiellen Fehler ausgeschlossen wurden und das Problem weiterhin besteht, folgen Sie den nachfolgenden Hinweisen zur Spülung des Ventils. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Testen Sie den Ventilbetrieb. Wenn die Spülung die Kontaminierung nicht beseitigt hat, führen Sie die nächste Prozedur durch, um den Flüssigkeitspfad mit einer Spülungsflüssigkeit zu spülen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Für eine optimale Spülung, schließen Sie das Ventil und lassen Sie die Spülungsflüssigkeit ca. 5 Minuten in das geschlossene Ventil einwirken. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 25
Sie das Symbol PURGE gedrückt, bis hörbar Luft aus der Düse entweicht. Position des SPÜLEN Symbols (VALVE-Bildschirm des standardmäßigen Toµch Controllers dargestellt) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 26
Prüfen Sie die Funktionsweise des Ventils. Wenn das Ventil immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, fahren Sie mit dem nächsten Verfahrensschritt fort, nämlich mit der manuellen Reinigung. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(Tankinstallation) Lösen Sie das Flüssigkeitsleitungs-Fitting von dem Flüssigkeitseinlass-Fitting am Ventil. Stoppen der Flüssigkeitszufuhr von einem Kartuschen (3a)- oder Tank (3b)-Behälter www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 28
) und anschließend OFF. d. Drücken Sie HOME ( ), um zum HOME-Bildschirm zurückzukehren. Ausschalten der Heiz-Steuerung und Zurückkehren zum HOME-Bildschirm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 29
Wenn das Ventil beheizt ist, klicken Sie auf TEMPERATURE und schalten Sie dann POWER auf die Position OFF (orange). Heizgerät ausgeschaltet www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 30
Piezo-Aktor, um das Heizelement zu öffnen. Dies gibt die medienführende Baugruppe vollständig frei. Sicherungsstift Entfernen Sie die medienführende Baugruppe vom Heizelement, indem Sie den Materialanschluss nach oben ziehen. Fluidanschluss www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Entfernen Sie manuell das Kartuschengehäuse. (braun Viton) Entfernen Sie den O-Ring vom Boden des Kartuschengehäuses. Reinigen Sie den O-Ring nur mit IPA. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 32
SITZHALTER. P30- Düsenverlängerung HINWEIS: Die Abbildung zeigt den verlängerten Flüssigkeitskörper P30; gilt auch für die Flüssigkeitskörper der verlängerten Konusdüse Sitzhalter P30. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 33
P30 nur für Ventilsitze für verlängerte Düsen Entfernen Sie die O-Ringe und die Führung von der Düsenverlängerung. P30-Düsenverlängerung P30 Verlängerungs O-Ring (größer) P30 Führungs-O-Ring (kleiner) Führungsstück www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 34
Mini-Reibahlen und eine Lupe sind Bestandteil des Pμlse- Ventilreinigungs-Kits. Siehe “Wiederaufbau-Kit, Reinigungs- Kit und spezielles Werkzeug” auf Seite 56, für die Artikelnummer des Reinigungs-Kits. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 35
Reinigen Sie den Materialanschluss mit einem Wattestäbchen oder Tuch und ggf. mit einem Lösungsmittel. Blasen Sie danach Druckluft durch den Anschluss. Edelstahl PEEK Flüssigkeitsanschluss www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 36
O-Ring des Stößels aus dem Inneren des Kartuschenkörpers zu ziehen. HINWEIS: Aufgrund der engen Toleranzen der Kartuschenbohrung können hierfür mehrere Versuche erforderlich sein. Stößel Feder Führungsstück Stößel O-Ring Kartuschenkörper www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 37
Baumwoll-Tupfer, einer Bürste oder einem Schwamm und falls (verwenden Sie keine scharfen nötig, verwenden Sie eine kleine Menge Spülungsflüssigkeit. Werkzeuge) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 38
O-Ring an der richtigen Position befindet. d. Entfernen Sie das Werkzeug und vergewissern Sie sich, dass der O-Ring richtig installiert ist. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 39
Toµch Controller). Schmieren Sie den Stößelschaft leicht mit einem geeigneten Schmiermittel und setzen Sie ihn vorsichtig in den Kartuschenkörper ein. Kartuschenkörper www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 40
Dosierwiederholbarkeit und einer verringerten Leistungsfähigkeit bei Pµlse HD-Ventilen. Im Extremfall, also wenn Teile nicht zusammenpassen, kann es zu einer Beschädigung der Ventile kommen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 41
Nadeladapter (Option)” auf Seite 12, finden Sie eine Darstellung aller Komponenten jedes Adapter-Kits. 14. Schließen Sie die Materialzufuhr wieder an und stellen Sie das System zurück auf Normalbetrieb. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
7362315 (EPR) 7362033 (Viton) 7362315 (EPR) Nadel- 7021194 Sicherungsmutter (nur Mutter des zu Verwendung bei Nadeladapters für Artikel-Nr.: 7362030) Safety-Lok Nadeln ™ www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
7365313 9 m (29,5 ft) Ventilverlängerungskabelset*, Toµch XP 7365314 12 m (39,4 ft) Ventilverlängerungskabelset*, Toµch XP *Enthält jeweils ein Strom- und ein Datenkabel www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
7366523 9 m (29,5 ft) Ventilverlängerungskabelset*, Nexµs 7366524 12 m (39,4 ft) Ventilverlängerungskabelset*, Nexµs *Enthält jeweils ein Strom- und ein Datenkabel www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Halterung für 3cc–70cc Optimum Kartuschen ™ Halterung für alle Ventile mit Montagebohrungen (Ventile der Serien 752, 725, 741, 736, 781, 787 und 782) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• PICO Toµch XP für Anwendungen, für verwenden, bestellen Sie die extrem präzise, das geeignete Adapter-Kit. wiederholgenaue Siehe “Nadeladapter-Kits” Mikrodosierungen auf Seite 42. erforderlich sind www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dosierwiederholbarkeit und einer verringerten Leistungsfähigkeit bei Pµlse HD-Ventilen. Im Extremfall, also wenn Teile nicht zusammenpassen, kann es zu einer Beschädigung der Ventile kommen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Ihnen helfen, den besten Ventilsitz für die 7363332 Materialanschluss, PEEK 400 µm 5,0S optimale Dosierperformance auszuwählen. 7363333 Materialanschluss, PEEK 600 µm 5,0S www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• 5,0S besitzt eine 1,5 mm große Kugel am Stößelende. • Ein Nordson EFD Anwendungsspezialist wird Ihnen helfen, den besten Ventilsitz für die optimale Dosierperformance auszuwählen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• 5,0S besitzt eine 1,5 mm große Kugel am Stößelende. • Ein Nordson EFD Anwendungsspezialist wird Ihnen helfen, den besten Ventilsitz für die optimale Dosierperformance auszuwählen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• 5,0S besitzt eine 1,5 mm große Kugel am Stößelende. • Ein Nordson EFD Anwendungsspezialist wird Ihnen helfen, den besten Ventilsitz für die optimale Dosierperformance auszuwählen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Wiederaufbau-Kit P30 O-Ringe (siehe oben): Artikel-Nr.: 7363252) O-Ring, 1,5 x 1 mm, FFKM, schwarz O-Ring, 5 x 1 mm, Viton, braun www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Installationen mit eingeschränktem seitlichen Zugang zum Ventil) O-Ring Entfernungs-/Einsetzwerkzeug (erleichtert das Entfernen 7362812 und Einsetzen des O-Rings in der Kartusche) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Überprüfen Sie die Kugel und den Sitz des Ventilsitzes auf Löcher oder Beschädigung. Falls nötig, ersetzen Sie den Ventilsitz. Siehe “Wartung” auf Seite 19 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 89 2000 338 600 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 58
NORDSON EFD EIN-JAHRES-GARANTIE Für dieses Nordson EFD-Produkt gilt ab dem Kaufdatum ein Jahr Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler (jedoch nicht für Schäden, die durch falschen Gebrauch, Abnutzung, Korrosion, Fahrlässigkeit, Unfall, fehlerhafte Installation oder Material verursacht wurden, das mit dem Gerät nicht kompatibel ist), sofern das Gerät gemäß den Empfehlungen und Anweisungen des Herstellers installiert und betrieben wird.