Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Rotisserie
Carbon
3B, Carbon
Grillspieß
I Gebrauchsanweisung
D
Tournebroche
F
Girarrosto
I Manuale
Draaispit
I Gebruiksaanwijzing
NL
Grillspett
I Bruksanvisning
CZ
Grilovaci roäeö I Nåvod k pouiitl'
SK
Grilovaci raäeö I Nåvod na pouiitie
RO
Frigare pentru grätar
Grill spit I User Manual
4B
I Manuel
d'utilisateur
dell'utente
I Manual de utilizare

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tenneker Carbon 3B

  • Seite 1 Rotisserie Carbon 3B, Carbon Grillspieß I Gebrauchsanweisung Tournebroche I Manuel d'utilisateur Girarrosto I Manuale dell'utente Draaispit I Gebruiksaanwijzing Grillspett I Bruksanvisning Grilovaci roäeö I Nåvod k pouiitl' Grilovaci raäeö I Nåvod na pouiitie Frigare pentru grätar I Manual de utilizare Grill spit I User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Betriebsan- einen Grillspieß für den Außenbereich. leitung aufmerksam durch, und Er ist als Erweiterung für die TENNEKER bewahren Sie diese für späteren Gasgrills der Carbon-Serie zum Grillen und Gebrauch auf. Garen von Lebensmitteln vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vor Verwendung des Gerätes die Betriebsanleitung lesen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu Stromschlägen, schweren Körperverletzungen und Sachschäden führen. Die Sicherheitsanweisungen Ihres Tragen Oder ziehen Sie das Gerät Gasgrills beachten. niemals Netzkabel. Ziehen Sie das Dieses Gerät kann Kindern...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Seiten beschrieben: Motor Carbon 3B: Seite 3a Stecker EU (10247389) Carbon 4B: Seite 3b Stecker Schweiz (10247390) Motorhalterung Spießhalterung (Carbon 3B) Spießhalterung (Carbon ACHTUNG Fuß Spießhalterung (Carbon Motor immer links installieren. Schraubenset Wenn Motor Geräten Anschlagring Seitenbrenner...
  • Seite 5: Betrieb

    Betrieb Motor ausstellen Netzstecker ACHTUNG ziehen. Entnehmen Schutz- handschuhe verwenden. Griff Ofenhandschuhe verwenden, wieder auf den Spieß schrauben Verbrennungen und Spritzer Den Spieß am Griff und am Motor vermeiden. Bei der Handhabung aus der Halterung heben. Dabei erhitzter Teile Schutzhandschuhe den Motor immer gegen den Spieß...
  • Seite 6: Und Wartung

    Reinigung und Wartung Den Grillspieß und die Gabeln nach je- ACHTUNG dem Einsatz gründlich mit einem Spül- mittel reinigen, das für den Kontakt mit Sicherstellen, dass das Gerät abge- Lebensmitteln geeignet ist. Spieß und kühlt, ausgeschaltet und der Netz- Gabeln sind spülmaschinengeeignet. stecker gezogen ist.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die sepa- rate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umwelt- gefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- Elektro- nik-Altgeräte entsorgen.
  • Seite 8 FRANC AIS Table matiéres Merci Nous sommes convaincus que ce tour- nevis motorisé dépassera vos attentes Utilisation conforme et vous souhaitons beaucoup de plaisir Symboles Consignes de sécurité å l'utiliser. I-ire les instructions avant d'utiliser Etendue fournitures l'appareil, les conserver pour sly repor- Installation et respecter...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le présent manuel peut provoquer des chocs électriques, des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. • Sassurer de respecter les consignes Ne jamais porter, ni tirer l'appareil de sécurité...
  • Seite 10 Carbon 3B: page 56 3a Prise EU (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Prise suisse (10247390) Support moteur Support de broche (Carbon 3B) Support de broche ATTENTION (Carbon 4B) Base du support de broche Toujours placer le moteur du cöté...
  • Seite 11 Utilisation Couper le moteur et débrancher le ATTENTION cåble d'alimentation. Utiliser maniques pour enlever la broche du barbecue. Dévisser la poignée å Utiliser des gants de cuisine pour l'extrémité ouverte du tournebroche. éviter brülures et les éclabous- Soulever la broche du support par la sures.
  • Seite 12 Entretien et maintenance Nettoyer la broche et les fourches aprés ATTENTION chaque utilisation avec du produit vais- selle approprié pour le contact alimen- Sassurer que l'appareil a refroidi taire et les rincer soigneusement. completement et est hors service. La broche et les fourches sont appro- Le débrancher avant de procéder å...
  • Seite 13 Elimination Le logo représentant une pou- belle å roulettes barrée plique la collecte séparée des déchets électriques et électro- niques (WEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dan- gereuses. Ces appareils doivent étre retournés å un point de collecte dési- gné...
  • Seite 14: Uso Previsto

    ITALIANO Grazie! Indice contenuti Siamo convinti che questo girarrosto Assistenza motorizzato supererå le vostre aspetta- Uso previsto tive e vi auguriamo tanta soddisfazione Simboli con il suo impiego. Istruzioni di sicurezza Leggere le istruzioni prima di utilizzare Materiale compreso nella fornitura il dispositivo, conservarle per un futuro...
  • Seite 15 ISTRUZIONI Dl SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio. L'inosservanza delle istru- zioni di sicurezza indicate in questo manuale dell'utente puö causare scosse elettriche, gravi lesioni o danni materiali. Mettere al sicuro di attenersi alle Non portare o spostare il dispositivo tirandoli per il cavo di alimentazio-...
  • Seite 16 Installazione nella fornitura L'installazione del girarrosto é riportata sulle seguenti pagine: Forcella Spiedo Carbon 3B: page 56 Motore Carbon 4B: page 58 3a spina IJE (10247389) 3b Spina svizzera (10247390) Supporto motore Supporto spiedo (Carbon 3B) Supporto spiedo (Carbon...
  • Seite 17 Utilizzo Spegnere il motore e staccare il cavo ATTENZIONE di alimentazione. Utilizzare guanti pro- tettivi quando si rimuove 10spiedo dal Utilizzare guanti da forno per evi- barbecue. Avvitare il manico all'estre- tare ustioni e lesioni. Usare guanti mitå aperta dello spiedo. Sollevare 10 protettivi quando si maneggiano spiedo dal supporto afferrandolo...
  • Seite 18: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Dopo ogni uso risciacquare bene 10spie- ATTENZIONE do e le forcelle con un detergente per sto- viglie, adatto al contatto con gli alimenti. Assicurarsi che l'apparecchio si sia Lo spiedo e la forcella sono lavabili in raffreddato e spento.
  • Seite 19: Smaltimento

    Smaltimento II simbolo bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differenziata rifiuti di apparecchiature elettriche elettroniche (RAEE). Tali apparecchiatu- re possono contenere sostanze perico- lose e nocive. Questi attrezzi devono essere restituiti presso un punto di rac- colta per il riciclaggio RAEE e non devo- no essere smaltiti...
  • Seite 20 Lees deze gebruiksaanwijzing buitenshuis. Het is een accessoire voor zorgvuldig; bewaar de gebruiks- de Carbon 3B gasgrill-serie voor het gril- aanwijzing om hem later te kun- len en bakken van voedingsmiddelen nen raadplegen. private omgevingen. Het apparaat is niet bestemd...
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies in deze gebruikershandleiding kan een elektri- sche schok, ernstig lichamelijk letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. • Neem de volgende veiligheidsin- • Plaats het apparaat of de stekker structies voor uw gasgrill...
  • Seite 22 Leveringsomvang Installatie Vork De installatie van de draaispit is te vin- Spit den op de volgende pagina's: Motor Carbon 3B: page 56 3a EU-stekker (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Zwitserse stekker (10247390) Motorondersteuning Spit-ondersteuning (Carbon 3B) Spit-ondersteuning VOORZICHTIG (Carbon...
  • Seite 23 Gebruik 10. Schakel de motor uit en trek de stekker VOORZICHTIG uit het stopcontact. Gebruik bescher- mende handschoenen bij het verwij- Gebruik ovenhandschoenen deren van de spit van de grill. Schroef brandwonden en spetters te voorko- de greep aan het open uiteinde van de men.
  • Seite 24 Verzorging en onderhoud Was de grillspit en de vorken na elk ge- VOORZICHTIG bruik grondig af met een afwasmiddel geschikt is voor contact met voedsel. Zorg ervoor dat het apparaat Grillspit en vork zijn vaatwasmachinebe- afgekoeld en is uitgeschakeld. Trek stendig.
  • Seite 25: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Het doorgestreepte vuilnisbak- logo vereist de gescheiden zameling van afgedankte elek- trische en elektronische appa- ratuur (AEEA). Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke stoffen. Deze apparaten moet worden ingeleverd een speciaal hiervoor aangewezen zamelpunt voor recycling van WEEE en mogen niet als ongesorteerd huisafval worden weggegooid.
  • Seite 26: Tack Så Mycket

    SVENSKA Tack så mycket! Innehållsförteckning Vi är övertygade om att detta motor- Service drivna grillspett kommer att överträffa Avsedd användning dina förväntningar och önskar dig Symboler mycket nöje med användningen. Säkerhetsinstruktioner Läs instruktionerna före användning Leveransomfattning utrustningen, förvara den som senare Installation Användning referensmaterial...
  • Seite 27: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. 0m inte säkerhetsinstruktionerna i den- na bruksanvisning inte följs kan det leda till elstöt, allvarliga kroppsskador eller materiella skador. • Var noga med att följa säkerhetsin- över skarpa kanter. Kläm inte och struktionerna för din gasolgrill. bocka inte kabeln.
  • Seite 28 Installation Gaffel Instruktioner för installerar grillspettet finns på följande sidor: Spett Motor Carbon 3B: page 56 3a EU plugg (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Schweizisk plugg (10247390) Motorhållare Spettstöd (Carbon 3B) Spettstöd (Carbon 4B) Bas för spettstöd Placera alltid motorn på vänster (Carbon 4B) sida.
  • Seite 29 Användning 10. Stäng av motorn och ta ut elka- beln. Använd skyddshandskar när spettet tas av från grillen. Skruva Använd grytlappar för att undvika fast handtaget på den öppna änden brännskador stänk. Använd av grillspettet. Lyft av spettet från skyddshandskar när du hanterar stödet genom att ta i handtaget varma...
  • Seite 30: Underhåll

    Underhåll skötsel FÖRSIKTIG Diska noga grillspettet och gafflarna med diskmedel som är lämpligt för kontakt med livsmedel efter varje an- Kontrollera att utrustningen vändning. svalnat och att den är avstängd. Grillspett och gafflar tål diskmaskin. ut kontakten innan underhåll utförs. 0m motorhöljet är smutsigt torkas...
  • Seite 31 Avfallshantering Den överkryssade soptunnan innebär att avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) ska samlas in separat. Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga äm- nen. Dessa maskiner måste lämnas till miljöstation för återvinning av elektro- nik- och elskrot och får inte kastas osorterat...
  • Seite 32 CESKY Dékujeme våm! Obsah Jsme piesvédöeni, ie tento motorizo- Udriba van' roieh piekonå vaöe oéekévåni I-Jöel pouiitl' piejeme våm hodné radosti pii jeho Symboly pouil'våni. Bezpeénostni pokyny Pied pouiitim zaiizeni si pieététe jeho Rozsah dodåvky nåvod, ponechejte si ho k pozdéjéimu Instalace nahlédnutl' a respektujte...
  • Seite 33 BEZPECNOSTNI' POKYNY Pied pouäitim zaiizeni si pieététe peälivé pokyny k obsluze. Nedodräeni bezpeénostnich pokynü v tomto nåvodu k obsluze müäe mit za nåsledek üraz elektrickYm proudem, våiné zranéni osob nebo Skody na majetku. Dodriujte bezpeönostni pokyny • Sitovy kabel musi byt pravidelné vageho plynového grilu kontrolovån,...
  • Seite 34: Instalace

    Rozsah dodévky Instalace Vidlice Montåi grilovaciho roiné naleznete Roieh nésledujicich strånkåch: Motor Carbon 3B: page 56 3a evropskå zåströka (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Evycarskå zåströka (10247390) Podpéra motoru Podpéra roiné (Carbon 3B) Podpéra roiné POZOR (Carbon Zåkladna podpéry roiné...
  • Seite 35 Pouäivåni 10. Vypnéte motor a vytéhnéte napéjeci POZOR kabel. Pii vyjimåni z rostu pouil'- vejte ochranné rukavice. Rukojef Abyste se nepopålili a nebyli zasa- nagroubujte na otevieny konec Zeni stiikanci horkého tuku, pouäi- rogtu. Zdvihnéte rogt za rukojef vejte tepelné izolujici rukavice.
  • Seite 36 Péäe a üdräba Opléchnéte rost a vidlice po kaidém POZOR pouiitl' dükladné mycim prostiedkem, ktery je vhodny pro kontakt s potravi- Ujistéte se, ie piistroj vychladl a je nami. vypnuty. Pied üdribou vytåhnéte Rogt a vidlice jsou vhodné do mydky na zåstréku.
  • Seite 37 Likvidace Logo Skrtnuté popelnice na ko- ledkåch vyiaduje samostatny sbér odpadniho elektrického elektronického zaiizeni (WEEE). Takovy pil'stroj müie obsahovat nebez- peené a Skodlivé låtky. Tyto pil'stroje musi byt vråceny na uröeném sbérném misté k recyklaci OEEZ a nesmi byt li- kvidovéno spolu s netil'dénym komu-...
  • Seite 38 SLOVENSKY Öakujeme! Obsah Sme presvedöen(, ie tento motorizova- Servis n' grilovac( raieh prekroöl' vaöe oöakå- I-Jöel pouiitia vania a pri jeho pouil'vani våm ielåme Symboly vel'a spokojnosti. Bezpeénostné pokyny Pred pouiitl'm zariadenia si preditajte Rozsah dodåvky d'alöie pokyny, odloite si ich pre potre- Ingtalåcia bu v budücnosti a dodriiavajte...
  • Seite 39 BEZPECNOSTNÉ POKYNY Pred pouäitim zariadenia si preéitajte nåvod. Pri nedodräani bezpeänostnych pokynov v tomto nåvode na pouäitie möie döjst' k zåsahu elektrickYm prü- dom, zåvainému telesnému poraneniu alebo poraneniu Ei Skodåm na majet- • Vidy dodriiavajte bezpeénostné te napåjaci kåbel cez ostré hrany. pokyny plynového grilu.
  • Seite 40 Rozsah dodåvky Instalécia Vidlica Instalåciu grilovacieho raiha nåjdete na Raieh nasledujücich stranåch: Motor Carbon 3B: page 56 3a zåsuvka EU (110247389) Carbon 4B: page 58 3b Evajéiarska zåsuvka (10247390) Podpera motora Nosnik raiha (Carbon 3B) Nosnik raiha POZOR (Carbon Zåkladha...
  • Seite 41 Pouäitie 10. Vypnite motor a vytiahnite napåjaci POZOR kåbel. Pri vyberani raiha z grilu po- uil'vajte ochranné rukavice. Na otvo- Pouiivajte rukavice na varenie, reng koniec raiha grilu priskrutkujte nedoSlo k popéleninåm a osplie- rukovät. Zdvihnite raieh na rukoväti chaniu. Pri manipulåcii s horücimi a za jej motor z podpery.
  • Seite 42 Starostlivost a üdräba Po kaidom pouiitl' dökladne opléchnite POZOR grilovaci raieh a vidlice urn'vacim pro- striedkom, ktory je vhodny na kontakt Uistite sa, ie zariadenie vychladlo s potravinami. je vypnuté. Pred üdribou vytiahnite Gril a vidlica sé vhodné do um'vaöky zåsträku.
  • Seite 43 Likvidécia Logo preéiarknutého kosa s kolieskami znamenå, ie je ne- vyhnutné vykonat' separovany zber odpadovych elektrick9ch elektronick'ch zariadeni (OEEZ).Takéto zariadenia möiu obsahovaf nebezpeé- né a ohrozujüce låtky. Tieto zariadenia sa musia odovzdat' na uröené zberné miesto na recyklåciu OEEZ a nesrné sa likvidovaf ako netriedeny komunålny...
  • Seite 44 ROMÄNÄ Cuprins Vä multumim! Suntem convinsi cä aceastä frigare Service torizatä pentru grätar Vä va satisface Utilizare conform destinatiei exigentele Vä dorim sä o utilizati cu Simboluri pläcere. Instructiuni privind siguranta Inainte de utilizare cititi instructiunile, Continutul livrärii pästrati-le pentru referiri ulterioare Instalare respectati...
  • Seite 45: Instructiuni Privind Siguranta

    INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA inainte de utilizarea aparatului citi!i instruc!iunile. Nerespectarea instruc!iu- nilor de siguran!ä din acest manual de utilizare poate conduce la electrocu- täri, la räniri corporale grave sau pagube materiale. Respectati instructiunile de siguran- Nu purtati sau nu trageti aparatul tä...
  • Seite 46 Instalare Furcä Modul de instalare al frigärii pentru grätar tl gäsi!i la paginile urmätoare: Frigare Motor Carbon 3B: page 56 UE (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Stecär elvetian (10247390)) Suport motor Suport frigare (Carbon 3B) Suport frigare PRECAUTIE (Carbon Bazä...
  • Seite 47 Utilizare 10. Opriti motorul si scoateti din prizä. PRECAUTIE Pentru scoaterea frigärii de pe grätar folositi mänusi de protectie. Insuru- Utiliza!i mänu$ de bucätärie pentru bati månerul pe par tea liberä a fri- a evita arsurile stropirile. gärii pentru grätar. Ridicati frigarea mänuirea componentelor fierbin!i de pe suport cu ajutorul månerului...
  • Seite 48 tngrijirea tntre!inerea Clätiti abundent frigarea si furca dupä PRECAUTIE fiecare utilizare cu un detergent spälat vase care este aprobat pentru contactul cu måncarea Asigura!i-vä cä aparatul este räcit este oprit. inainte de intre!inere Frigarea furca pot fi spälate in ma>i- scoate!i-l din prizä.
  • Seite 49 Eliminarea ca deseu Simbolul pubelei cu roti barate cu douä linii in X indicä faptul cä echipamentele electrice electronice de aruncat trebuie colectate separat. Aceste echipamente pot contine substante periculoase care prezintä risc. Aceste aparate tre- buie returnate la punctul de colectare preväzut pentru reciclarea echipamen-...
  • Seite 50: Use

    ENGLISH Thank you! Table of content We are convinced that this motorised Service grill spit will exceed your expectations Intended and wish you joy while using it. Symbols Read the instructions before using the Safety instructions appliance, keep it for further reference Scope of delivery and observe the safety instructions.
  • Seite 51: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. Failure to follow the safety instructions in this user manual may result in electric shock, serious bodily injury, or in damage to property. Make sure to follow the safety in- power cable over sharp edges. Do structions of your gas grill.
  • Seite 52: Scope Of Delivery

    Installation Fork The installation of the grill spit can be Spit found on the following pages: Motor Carbon 3B: page 56 3a EU-plug (10247389) Carbon 4B: page 58 3b Swiss-plug (10247390) Motor support Spit support (Carbon 3B) Spit support CAUTION...
  • Seite 53 Usage 10. Turn off the motor and pull the CAUTION power cord. Use protective gloves when removing the spit from the oven mitts to avoid burns grill. Screw the handle to the open splatters. Use protective gloves end of the grill spit. Lift the spit at when handling hot components.
  • Seite 54: Maintenance

    Care maintenance Rinse the grill spit and the forks after CAUTION every use thoroughly with a dishwash- ing detergent, that is suitable for con- Make sure the appliance has cooled tact with food. down and is switched off. Pull plug Grill spit and fork are dishwasher-safe.
  • Seite 55 Disposal crossed-out wheeled logo requires the separate col- lection of waste electric electronic equipment (WEEE). Such equipment may contain danger- hazardous substances. These appliances must be returned to a des- ignated collection point for the recy- cling of WEEE and must not be dis- posed as unsorted municipal waste.
  • Seite 56 Carbon...
  • Seite 58 uoqueo...
  • Seite 60 Rotisserie 2020/02 Manufactured for HORNBACH Baumarkt Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

Diese Anleitung auch für:

Carbon 4b

Inhaltsverzeichnis