Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*,
contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette
FR
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebre-
NL
ken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Instal-
lation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
ES
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
140 x 210 mm
Home Cinema 5.1
Home Cinema 5.1
Heimkino 5.1
Cine en casa 5.1
951396 - HC B10
GUIDE D'UTILISATION
......................
GEBRUIKSAANWIJZING
......................
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................
GUÍA DE UTILIZACIÓN
......................
08/2016
02
14
26
38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE HC B10

  • Seite 1 Esta garantía no cubre aquellos daños 951396 - HC B10 o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE. Panneau avant Choisis, testés et recommandés par ELECTRO Utilisation de Fonctionnement du panneau avant DEPOT, les produits de la marque HIGHONE l’appareil Panneau arrière vous assurent une utilisation simple, une 10 Utilisation de la télécommande performance fiable et une qualité...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil lifié. L’utilisateur ne doit • Retirez votre clé USB, Consignes de sécurité pas essayer d’effectuer votre carte SD / MMC une opération de main- avant d'allumer Pour éviter une dé- tenance sur le produit d'éteindre le système de faillance du système autre que celles décrites...
  • Seite 4: Accessoires

    Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Panneau avant Accessoires UN caisson de basses CINQ haut-parleurs satellites UNE télécommande UN câble de signal UN manuel d'instructions Caractéristiques INPUT (ENTRÉE) : bouton de sélection de l'entrée du signal VOL+ : Pour augmenter / ajuster le niveau du volume •...
  • Seite 5: Fonctionnement Du Panneau Avant

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Fonctionnement du panneau avant Panneau arrière INPUT OPTICAL Connectez les 5 haut-parleurs satellites à l'unité du caisson de basses selon le schéma de raccordement 1. Connectez correctement le système de haut-parleurs à votre lecteur CD, VCR, VCD, PC, DVD après la connexion. Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT du panneau arrière du caisson des basses 5+1CH en marche.
  • Seite 6: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 4. Bouton d'effet sonore PROLOGIC Utilisation de la télécommande Ce bouton PROLOGIC est uniquement actif en mode d'entrée DVD. En mode d'entrée DVD seulement, vous pouvez appuyer sur le bouton PROLOGIC pour produire un meilleur effet surround 5.1 CH.
  • Seite 7: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques Alimentation : ~230V/ 50Hz Puissance de sortie : 30W+15W*5(RMS) Caisson des basses (Subwoofer) 30Hz-150Hz Réponse en Fréquence : Haut-parleurs satellites: 200Hz-20KHz Proportion Signal/bruit : 70dB Unités : 5I/4"/8Q*1 subwoofer; 3"/4Q*5 unités satellites...
  • Seite 8 16 Veiligheidsinstructies Voor ingebruikname Bedankt! 18 Toebehoren Overzicht van het 18 Kenmerken apparaat Bedankt dat u voor dit HIGHONE product hebt 19 Frontpaneel gekozen. Werking van het 20 Bediening van frontpaneel Gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO apparaat 21 De afstandsbediening gebruiken...
  • Seite 9: Voor Ingebruikname

    Voor ingebruikname Voor ingebruikname • Haal de stekker uit het het apparaat in, selecteer Veiligheidsinstructies stopcontact als het appa- vervolgens de USB/SD-in- raat gedurende een lan- gangsmodus met de INPUT Om een defect of ge periode niet gebruikt knop en breng tenslotte uw schade aan het au- zal worden.
  • Seite 10: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Werking van het apparaat Frontpaneel Toebehoren EEN subwoofer VIJF satellietluidsprekers EEN afstandsbediening EEN signaalkabel EEN gebruikershandleiding Kenmerken INPUT (INGANG): ingangskeuzeknop voor signaal VOL+: Het volume verhogen • USB- en SD/MMC-kaartlezer • Met Bluetooth/NFC VOL -: Het volume verlagen •...
  • Seite 11: Bediening Van Frontpaneel

    Werking van het apparaat Werking van het apparaat Bediening van frontpaneel Achterpaneel INPUT OPTICAL Sluit de 5 satellietluidsprekers aan op de subwoofer zoals aangegeven in aansluit- schema 1. Sluit het luidsprekersysteem juist aan op uw CD-speler, VCR, VCD-spe- ler, PC of DVD-speler. Schakel de AAN/UIT-schakelaar op het achterpaneel van de subwoofer in.
  • Seite 12: De Afstandsbediening Gebruiken

    Werking van het apparaat Werking van het apparaat 4. PROLOGIC geluidseffectknop De afstandsbediening gebruiken De PROLOGIC knop is alleen in de DVD-ingangsmodus actief. Alleen in de DVD-in- gangsmodus, druk op de PROLOGIC knop voor een hoogwaardig 5.1 CH geluidseffect. Druk opnieuw op de PROLOGIC knop om het PROLOGIC effect af te sluiten. Als u het PROLOGIC effect hebt geactiveerd, druk op de 2.1 knop om toegang tot de 2.1 CH uitgangsmodus te krijgen.
  • Seite 13: Extra Informatie

    Extra informatie Technische eigenschappen Voeding: ~230V/ 50Hz Uitgangsvermogen: 30W+15W*5(RMS) Subwoofer 30Hz-150Hz Frequentierespons: Satellietluidsprekers: 200Hz-20KHz Signaal/ruisverhouding: 70dB Eenheden: 5I/4"/8Q*1 subwoofer; 3"/4Q*5 satellietluidsprekers...
  • Seite 14 Vielen Dank! 30 Zubehör Übersicht über das 30 Eigenschaften Gerät Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE - Pro- 31 Vorderseite dukt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und Benutzung des 32 Funktionen Bedienelemente an der Vorderseite empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produk- Gerätes...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Vor der Benutzung des Gerätes Vor der Benutzung des Gerätes dem Gerät durchführen, • Entfernen Ihren Sicherheitshinweise als die in diesen Anleitun- USB-Stick, Ihre gen beschriebenen. MMC-Karte, bevor Sie Um ein Versagen • Das Netzkabel des Gerä- das Lautsprechersystem Audiosystems tes muss von der Steck- ein- oder ausschalten.
  • Seite 16: Übersicht Über Das Gerät

    Übersicht über das Gerät Benutzung des Gerätes Vorderseite Zubehör EIN Subwoofer FÜNF Satellitenlautsprecher EINE Fernbedienung EIN Signalkabel EINE Bedienungsanleitung Eigenschaften INPUT (EINGANG): Taste zur Auswahl des Signaleingangs VOL+: zum Erhöhen/Anpassen der Lautstärkestufe • USB-Laufwerk und SD/MMC-Karte • Mit Bluetooth/NFC VOL -: zum Verringern/Anpassen der Lautstärkestufe •...
  • Seite 17: Funktionen Bedienelemente An Der Vorderseite

    Benutzung des Gerätes Benutzung des Gerätes Funktionen Bedienelemente an der Vorderseite Rückseite INPUT OPTICAL Verbinden Sie die fünf Satellitenlautsprecher mit der Subwoofereinheit gemäß Anschlussschema 1. Verbinden Sie das Lautsprechersystem korrekt mit Ihrem CD-, VCR-, VCD-, PC-, DVD-Gerät nach Anschluss der Satellitenlautsprecher. Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter an der Rückseite des Subwoofers auf EIN.
  • Seite 18: Benutzung Der Fernbedienung

    Benutzung des Gerätes Benutzung des Gerätes 4. PROLOGIC Klangeffekt-Taste Benutzung der Fernbedienung Diese PROLOGIC-Taste ist nur im DVD-Eingangsmodus aktiviert. Nur im DVD-Modus können Sie die PROLOGIC-Taste drücken, um einen besseren 5.1 CH Surround-Ef- fekt zu erzeugen. Drücken Sie erneut die PROLOGIC-Taste, um den PROLOGIC-Effekt zu beenden.
  • Seite 19: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Technische Daten Stromversorgung: ~230 V/50 Hz Ausgangsleistung: 30 W + 15 W * 5 (RMS) Subwoofer 30 Hz-150 Hz Frequenzgang: Satellitenlautsprecher: 200 Hz-20 kHz Signal-Rausch-Verhältnis: 70 dB Einheiten: 5I/4"/8Q*1 Subwoofer; 3"/4Q*5 Satelliteneinheiten...
  • Seite 20 Detalles del equipo 42 Características Le agradecemos que se haya decidido a adquirir 43 Panel frontal este producto de la gama de HIGHONE. Uso del equipo 44 Funcionamiento del panel frontal Los productos de la marca ELECTRO DEPOT están 45 Panel trasero...
  • Seite 21: Instrucciones Preliminares

    Instrucciones preliminares Instrucciones preliminares que se describen en las o una tarjeta SD / MMC Precauciones de seguridad instrucciones. con este sistema de au- • El cable de alimentación dio es encender el equi- Para evitar fallos en del equipo se debe des- po, seleccionar el modo el sistema de audio conectar de la toma eléc-...
  • Seite 22: Panel Frontal

    Detalles del equipo Uso del equipo Panel frontal Accesorios UN subwoofer CINCO altavoces satélite UN control remoto UN cable de señal UN manual de instrucciones Características INPUT (ENTRADA): botón de selección de entrada de señal VOL+ : Para aumentar / ajustar el volumen •...
  • Seite 23: Panel Trasero

    Uso del equipo Uso del equipo Funcionamiento del panel frontal Panel trasero INPUT OPTICAL Conecte los 5 altavoces satélites al subwoofer, según se indica en el esquema de conexión 1. Después de la conexión, conecte correctamente el sistema de audio a su lector CD, VCR, VCD, PC, DVD.
  • Seite 24: Uso Del Control Remoto

    Uso del equipo Uso del equipo 4. Botón de efecto sonoro PROLOGIC Uso del control remoto Este botón PROLOGIC solo se activa en modo de entrada DVD. En modo de entra- da DVD solamente, puede pulsar el botón PROLOGIC par producir un mejor efecto surround 5.1 CH.
  • Seite 25: Características Técnicas

    Informaciones complementarias Características técnicas Alimentación: ~230V/ 50Hz Potencia de salida: 30W+15W*5(RMS) Subwoofer: 30Hz-150Hz Respuesta de frecuencia: Altavoces satélite: 200Hz-20KHz Relación señal/ruido: 70dB Unidades: 5I/4"/8Q*1 subwoofer; 3"/4Q*5 unidades satélite...

Diese Anleitung auch für:

951396

Inhaltsverzeichnis