Seite 1
Service: support@vinatotek.com Website: www.vinato.shop Made In China Model: HY-288 220-240V,50/60Hz 1950W Dear Customer, thank you for using our products! Please read this manual carefully before use in order to facilitate your correct operation of this product, and store it in...
Dear Customer, thank you for using our products! Please read this manual TABLE OF CONTENTS carefully before use in order to facilitate your correct operation of this prod- uct, and store it in a fixed place, so that you can query in the future. Product Introduction PRODUCT INTRODUCTION Product Features...
HOW TO USE thermostat can automatically power on to continue to heat. Once the thermostat failed to work, the interior temperature limiter will perma- nently cut off the power. (Products in kind prevail, pictures for reference only) · Steam hose is made of double insulation tube. The inner tube is made of thick PVC pipes, and the outer tube is made of woven cotton striped 1.
A. Check all products and accessories 3. Open the two lock button (see figure 3) to pull the telescopic aluminum rod.The three telescopic aluminum rods can be pulled out and adjusted to Make the packing, check all products and accessories, make sure packing is the proper position.Press the button(see figure 4) no lak of parts.
IRONING METHOD 6. Turn the water tank knob counter clockwise(figure 7),and clean the cold water in the tank.Turn the water tank knob clockwise as shown in figure 8. Hold the lower part of the cloth and pull down. Pay attention to trying to make the surface of cloth smooth.
The cleanness of boilers · The machine must first be injected into the cold water before use. Please Add around 50 ml of vinegar from the first machine export. do not add hot water, or you will make the water tank deformed. Please Add suitable amount of water in the kettle, put the kettle on the always pay attention to it when using water.
TROUBLESHOOTING Reason Process But the indicator out of There is no water in the Please ask professional Reason Process steam cistern personnel to check Aluminum heating element Out of steam, light is not There is no power To plug into the power burn out bright electricity...
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Verwendung unserer Produkte! INHALTSVERZEICHNIS Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten, und bewahren Sie sie an einem festen Ort auf, damit Sie in Zukunft darauf zugreifen Vorstellung Des Geräts können.
HANDHABUNG Dämpfebügelstation schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur zu hoch ist. Das schließt sich am Stromnetz an, falls die Temperatur nicht reicht. Wenn die Temperaturregler nicht funktioniert, wird Höchsttem- (Bitte beziehen Sie sich auf das Bild nur als Referenz) peraturkontroller auf Dauer keinen Anschluss an Strom haben.
Seite 11
3. Öffnen Sie die beiden Verriegelungsknöpfe (siehe Abbildung 3), um den A. Überprüfen Sie alle Produkte und Zubehörteile. ausziehbaren Aluminiumstab herauszuziehen. Die drei ausziehbaren Packen Sie die Produkte ein, überprüfen Sie alle Produkte und Zubehörteile Aluminiumstäbe können herausgezogen und in die richtige Position und stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen.
BÜGELVERFAHREN 6. Drehen Sie den Wassertankknopf gegen den Uhrzeigersinn (Abbildung 7) und entfernen Sie das kalte Wasser im Tank. Drehen Sie den Wassertank- knopf im Uhrzeigersinn, wie in Abbildung 8 gezeigt. Die Kleidung runter zupufen und glatt zu bleiben. Die Kleidung mit dem Bügelkopf drucken und die Faserstoffstruktur mit heiße Dampf erweichen.
· Ziehen Sie beim Bügeln nie den Dampfschlauch. Warring · Benutzen Sie nie das Wasser mit jeden Reinigungsmitteln, sondern das Beim Reinigen benutzen Sie die geeignete Reinigungsmitteln. (Das Wasser ohne Mineralstoffe oder reines destilliertes Wasser. Glycolsäure enthälte Reinigungsmittel, Zitronensaft, Natriumhydrogen- ·...
FEHLERPRÜFUNG Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Kein Dampf, aber Kontrol- Der Wassertank ist leer Zu unserem Kundendienst Probleme Mögliche Ursachen Lösungen leuchte funktioniert gehen Kein Dampf, Kontrol- Keinen Strom Das Gerät in den Netzs- Der Heizelement ist kaputt leuchte funktioniert nicht tecker stecken Temperaturregler oder Zu unserem Kundendienst...
Estimado cliente, ¡gracias por usar nuestros productos! Por favor, lea este TABLE DE CONTENIDOS manual detenidamente antes de usarlo para facilitar la operación correcta de este producto y guárdelo en un lugar fijo para que pueda consultarlo en el futuro. Instrucciones Del Producto Características Del Producto INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO...
MÉTODOS DE USO Seguro · El producto ofrece doble protección de seguridad, se equipa en el interior el termostato y el limitador de temperatura de alta sensibilidad. (Las figuras son solamente para la información, toman practicidad Cuando la máquina alcanza a la temperatura de diseño con la calefac- como estándar.
Seite 17
3.Abra los dos botones de bloqueo (ver figura 3) para extraer la varilla A. Verifique todos los productos y accesorios telescópica de aluminio. Las tres varillas telescópicas de aluminio se Realice el embalaje, verifique todos los productos y accesorios, asegúrese pueden sacar y ajustar a la posición adecuada.
MÉTODOS DE PLANCHAR 6.Gire el botón del tanque de agua en sentido contrario a las agujas del reloj (figura 7) y vacíe el agua fría del tanque. Gire el botón del tanque de agua en sentido horario, como se muestra en la figura 8. Tire hacia abajo la parte inferior de la ropa con manos.
Limpieza de la pared interna de la caldera discapacidades se la acerquen. Añada el vinagre blanco de 50 ml en la salida de la máquina. · Antes de utilizar la máquina debe inyectar el agua fría en ella, no debe Añada el agua de cantidad adecuada en el hervidor de agua, ponga el agregar agua caliente, de lo contrario hará...
VERIFICACIÓN DE FALLOS Problemas frecuentes Causas Métodos de tratamiento La cantidad de vapor es Si el voltaje es demasiado Puede ser el pico de la Problemas frecuentes Causas Métodos de tratamiento pequeña bajo electricidad Si se usan un aparato No sale el vapor, la lámpa- No coneta con la fuente de Enchufe el enchufe en la eléctrico de alta potencia.
Seite 21
Dear Customer, thank you for using our products! Please read this manual SOMMAIRE carefully before use in order to facilitate your correct operation of this product, and store it in a fixed place, so that you can query in the future. Présentation Du Produit Caractéristiques Du Produit PRÉSENTATION DU PRODUIT...
UTILISATION Sécurité · Ce produit est muni de contrôleur de température et de limiteur de température intégré, ce qui permet d’ assurer la sûreté. Lorsque l’ appar- (produit à prévaloir en nature, l'image est pour référence eil se réchauffe, atteignant à la température conçue, le contrôleur de seulement) température permet de débrancher l’...
3.Ouvrez les deux boutons de verrouillage (voir figure 3) pour tirer la barre A.Vérifiez tous les produits et accessoires télescopique en aluminium. Les trois barres télescopiques en aluminium Effectuez l'emballage, vérifiez tous les produits et accessoires, assurez-vous peuvent être tirées et ajustées à la position appropriée. Appuyez sur le que l'emballage ne présente pas de manque de pièces.
MÉTHODE DE REPASSAGE 6.Tournez le bouton du réservoir d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (figure 7) et videz l'eau froide du réservoir. Tournez le bouton du réservoir d'eau dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué Tirez la partie inférieure du vêtement à...
Nettoyage de la paroi de chaudière de l'eau chaude, sinon il entraînera la déformation du réservoir, prêtez Remplissez d’ abord du vinaigre blanc à 50 ML à travers la sortie de attention au niveau d'eau. l’ appareil. · Ne placez pas le tuyau de vapeur sur le sol et ne pliez-le pas. Remplissez de l’...
DÉPANNAGE Problèmes courants Causes Solution Faible quantité de vapeur Si la tension est trop faible Il peut être la période de Problèmes courants Causes Solution pointe de l'électricité Si la conduite est bloquée Qu'il y ait des appareils Pas de vapeur, le voyant ne l’...
Gentile Cliente, grazie per l'utilizzo dei nostri prodotti! Si prega di leggere TABELLA DEI CONTENUTI attentamente questo manuale prima dell'uso al fine di facilitare la corretta operazione di questo prodotto e conservarlo in un luogo fisso, in modo da poterlo consultare in futuro. Introduzione Breve Prodotto Caratteristiche Del Prodotto INTRODUZIONE BREVE PRODOTTO...
METODO D’ USO Sicurezza · Il prodotto fornisce una protezione a doppia sicurezza, cioè un termosta- to ad alta sensibilità incorporato e un limitatore di temperatura 0. (l'immagine è per riferimento solo. Il prodotto si base all’ oggetto reale) · Quando il riscaldamento arriva alla temperatura impostata MASSIMA, il termostato può...
Seite 29
3.Aprire i due pulsanti di blocco (vedi figura 3) per estrarre la barra A. Verificare tutti i prodotti e gli accessori telescopica in alluminio. Le tre barre telescopiche in alluminio possono Effettuare l'imballaggio, verificare tutti i prodotti e gli accessori, assicurarsi essere tirate fuori e regolate nella posizione corretta.
METODO DI STIRARE 6.Girare il pomello del serbatoio dell'acqua in senso antiorario (figura 7) e svuotare l'acqua fredda nel serbatoio. Girare il pomello del serbatoio dell'acqua in senso orario come mostrato nella figura 8. Tenere la parte inferiore dell'vestito a mano. Si noti che la superficie del vestito il piùpiatto possibile.
PULIZIA DELL’ INTERNO DI CALDAIA calda, altrimenti deforma il serbatoio, si prega di prestare sempre Aggiungere circa 50ml all’ uscita di macchina attenzione il livello dell'acqua. aggiungere una quantità adeguata di acqua al bollitore e metterlo sulla · Non collocare il tubo sul pavimento o piegarlo macchina, collegare l'alimentazione e farlo lavorare per circa 30 minuti.
CONTROLLO DI GUASTI Problèmes courants Causes Solution Poco vapore Bassa tensione Possibile i picchi di Problema frequente Causa Soluzione consumo elettrico Bloccaggio di condotti Se ci sia un elettrodomesti- Non vapore Scollega all’ allimentare Inserice la spina alla presa co ad alta potenza, Indicatore non si lumina elettrica spegnere quello, riusarlo...