Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWO:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Installation guide
Models:
TWO & TWO+
& legal manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AA WIRELESS TWO

  • Seite 1 Installation guide Models: TWO & TWO+ & legal manual...
  • Seite 2 Table of contents ..........................................................................................................................Prefer the digital version? Please visit aawireless.io/manual...
  • Seite 3: Easy Setup

    Easy setup Plug the AAWireless into your car Connect your phone to the AAWireless Enjoy your phone on your car screen, fully wireless!
  • Seite 4 Get even more out of AAWireless! AAWireless comes with a free companion app that makes your wireless experience even better. Amongst other things, it allows you to: Update your adapter Customize button functionalities Manage more advanced device behavior Perform troubleshooting Get the app via aawireless.app or by scanning the following QR code! 500K + downloads 10K + reviews...
  • Seite 5: Customer Support

    Default button functionalities The AAWireless TWO and TWO+ feature a smart button that allows you to control your adapter. You can assign certain custom functionalities to the button, but by default it works as follows: • Pair a new phone – Hold 2 seconds • Switch to next paired phone – Single click • Factory reset – Hold 10 seconds LED colors explained • Solid green – adapter is booting up • Blinking green – connecting to your phone • Blinking blue – connecting to your car screen •...
  • Seite 6 Hereby, AAWireless declares that the radio equipment type is in compliance with RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via aawireless.io/doc. FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection...
  • Seite 7 This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm from your body. The product is for car use only. IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:...
  • Seite 8 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product therefore meets the applicable Industry Canada technical specifications. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
  • Seite 9 • Do not use it unless your body - and especially your hands - are completely dry. • Never insert objects of any kind into the product vents as that may result in fire or electric shock. • Do not use liquid cleaners, aerosol cleaners, chemicals, or cleaning agents to clean this product. • Do not disassemble this product. If your device requires service or repair work, please contact our Support Department via aawireless.io. • Read and understand all instructions and save them for future reference.
  • Seite 10 Contact, for example, your local authority to learn more about the municipal waste stream. Please act according to your local rules and do not dispose of your old product with your normal household or commercial waste. Trademarks The AAWireless TWO and TWO+ are manufactured, distributed and sold by AAWireless. AAWireless and the stylized AAW logo, are trademarks or registered trademarks of AAWireless. Android and Android Auto are trademarks of Google LLC. Apple and CarPlay are trademarks of Apple Inc. All other trademarks are the property of...
  • Seite 11: Installation Facile

    Installation facile Connectez AAWireless à votre voiture Connectez votre téléphone à AAWireless Profitez de votre téléphone sur l'écran de votre voiture, sans fil !
  • Seite 12 Profitez encore plus de AAWireless ! AAWireless est accompagné d'une application compagnon gratuite qui améliore encore votre expérience sans fil. Entre autres, elle vous permet de : Mettre à jour votre adaptateur Modifier les fonctions des boutons Gérer des comportements de l'appareil plus avancés Effectuer un dépannage Téléchargez l'application via ce code QR ou via aawireless.app ! 500K + téléchargements 10K + commentaires...
  • Seite 13: Service Clientèle

    Fonctionnalités des boutons par défaut Les AAWireless TWO et TWO+ sont équipés d’un bouton intelligent qui vous permet de contrôler votre adaptateur. Vous pouvez attribuer certaines fonctionnalités personnalisées à ce bouton, mais par défaut, il fonctionne comme suit : • Connecter un nouveau téléphone – Tenir 2 secondes • Changement de téléphone connecté – Appuyez 1 fois • Réinitialisation d'usine – Tenir 10 secondes Explication des couleurs des LED • Vert – l'adaptateur démarre • Vert clignotant – connexion au téléphone • Bleu clignotant – connexion à l'écran de la voiture • Bleu – tout est connecté avec succès • Violet – l'adaptateur est en mode d'appairage Service clientèle Vous avez des problèmes pour configurer ou utiliser...
  • Seite 14 Juridique Attestation de conformité UE simplifiée AAWireless déclare par la présente que le type d’équipement radio est conforme à la Directive RED 2014/53/UE. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible sur aawireless.io/ doc. Déclaration d'IC L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et...
  • Seite 15 Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Le fonctionnement de cet appareil est limité à une utilisation en intérieur dans la bande 5180-5240 MHz. Instructions de sécurité...
  • Seite 16 • Ne démontez pas ce produit. Si votre appareil doit faire l'objet d’un entretien ou d’une réparation, veuillez contacter notre Service d’assistance sur aawireless.io. • Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions et conservez-les pour référence future. • Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Environnement • N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil. • Ne placez pas votre produit sur des tapis ou d’autres surfaces qui génèrent des fibres. • Ne le placez pas dans des lieux empêchant la libre circulation de l’air sur ses surfaces. • N’immergez pas l’appareil ni un de ses composants dans l’eau, ne l’utilisez pas dans un environnement humide ou mouillé, comme une salle de bains. • N’exposez pas votre produit au feu, aux explosifs ou à d’autres éléments dangereux.
  • Seite 17 Contactez, par exemple, les autorités locales pour en savoir plus sur la filière des déchets urbains. Veuillez respecter les règlements locaux et ne pas éliminer votre produit usagé avec vos déchets ménagers ou industriels normaux. Marques de commerce Les modèles AAWireless TWO et TWO+ sont fabriqués, distribués et vendus par AAWireless. AAWireless et le logo stylisé AAW sont des marques commerciales ou des marques déposées d’AAWireless. Android et Android Auto sont des marques commerciales de Google LLC. Apple et CarPlay sont des marques commerciales d’Apple Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 18: Einfacher Einbau

    Einfacher Einbau Verbinden Sie AAWireless mit Ihrem Auto Verbinden Sie Ihr Telefon mit AAWireless Genieße dein Smartphone auf dem Bildschirm deines Autos – komplett kabellos!
  • Seite 19 Holen Sie noch mehr aus AAWireless heraus! AAWireless wird mit einer kostenlosen Begleit-App geliefert, die dein kabelloses Erlebnis noch besser macht. Unter anderem kannst du damit: Ihren Adapter aktualisieren Funktionen der Taste andern Erweiterte Geräteeinstellungen verwalten Störungen beseitigen Laden Sie die App über den QR-Code oder über aawireless.app herunter! 500K + downloads 10K + reviews...
  • Seite 20: Kundenservice

    Standard-Tastenfunktionen Die AAWireless TWO und TWO+ verfügen über eine intelligente Taste, mit der du deinen Adapter steuern kannst. Du kannst der Taste bestimmte benutzerdefinierte Funktionen zuweisen, aber standardmäßig funktioniert sie wie folgt: • Neues Telefon anschließen – 2 Sek. lang halten • Wechsel des Telefons – 1x drücken • Werkseinstellungen zurücksetzen – 10 Sek. lang halten LED-Farben erklärt • Grün – der Adapter wird hochgefahren • Blinkt grün – verbindet sich mit Ihrem Telefon • Blinkt blau – verbindet sich mit Ihrem Auto-Bildschirm • Blau – alles ist erfolgreich verbunden • Lila – Adapter ist im Pairing-Modus Kundenservice Haben Sie Probleme beim Einrichten oder Verwenden von AAWireless? Dann laden Sie unsere kostenlose Companion App über aawireless.app oder über den QR-Code auf der...
  • Seite 21 Rechtliches Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt AAWireless die Konformität dieses Funkgerätetyps mit der RE-Richtlinie 2014/53/EU. Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie unter aawireless.io/doc. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, um das Risiko eines Stromschlags, eines Brandes sowie von Personen- oder Sachschäden aktiv zu verringern. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Allgemein • Halten Sie alle Ritzen und Öffnungen des Produkts sauber und staubfrei.
  • Seite 22 • Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Im Falle einer Reparatur oder Wartung des Geräts wenden Sie sich bitte über aawireless.io an den Kundenservice. • Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. • Befolgen Sie die Warnungen und Anweisungen, die auf dem Produkt angegeben sind. Umgebung • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. • Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche oder andere faserhaltige Oberflächen.
  • Seite 23 über das Abfallentsorgungs-, Trennungs- und Sammelsystem für elektrische und elektronische Produkte bei Ihnen vor Ort. Wenden Sie sich an die Verwaltung Ihres Wohnorts, um mehr über die Entsorgung der unterschiedlichen Abfälle vor Ort zu erfahren. Halten Sie sich bitte an die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihr altes Produkt nicht über den Haushalts- oder Gewerbeabfall. Markenzeichen Die AAWireless TWO und TWO+ werden von AAWireless hergestellt, vertrieben und verkauft. AAWireless und das stilisierte AAW-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von AAWireless. Android und Android Auto sind Marken von Google LLC. Apple und CarPlay sind Marken von Apple Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Seite 24: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conecta AAWireless a tu coche Conecta tu teléfono a AAWireless ¡Disfruta de tu teléfono en la pantalla de tu coche, completamente sin cables!
  • Seite 25 ¡Saca aún más partido a AAWireless! AAWireless viene con una aplicación complementaria gratuita que mejora aún más tu experiencia inalámbrica. Entre otras cosas, te permite: Actualizar tu adaptador Cambiar las funciones de los botones Gestionar comportamientos avanzados del dispositivo Solucionar problemas Descargue la aplicación mediante este código QR o a través de aawireless.app. 500K + descargas 10K + reseñas...
  • Seite 26: Atención Al Cliente

    Funcionalidades del botón predeterminado Los AAWireless TWO y TWO+ cuentan con un botón inteligente que te permite controlar tu adaptador. Puedes asignar funciones personalizadas al botón, pero de forma predeterminada funciona de la siguiente manera: • Conectar un nuevo teléfono – Mantén pulsado 2 seg. • Cambiar de teléfono conectado – Pulse 1x • Restablecimiento de fábrica – Mantén pulsado 10 seg. Explicación de los colores de los LED •...
  • Seite 27 Legal Declaración de conformidad de la UE simplificada Por la presente, AAWireless declara que el tipo de equipo de radio cumple la Directiva RE 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en aawireless. io/doc. Instrucciones importantes de seguridad Siga atentamente estas instrucciones de seguridad para reducir activamente el riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas o propiedades. Guarde estas instrucciones.
  • Seite 28 • No utilice limpiadores líquidos, en aerosol, químicos ni agentes de limpieza para limpiar este producto. • No desmonte el producto. Si su dispositivo necesita un servicio o reparación, póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica a través de aawireless.io. • Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. • Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
  • Seite 29 Le rogamos que actúe de acuerdo con las normas locales y no elimine su producto antiguo con la basura doméstica ni comercial normal. Marcas comerciales Los AAWireless TWO y TWO+ son fabricados, distribuidos y vendidos por AAWireless. AAWireless y el logotipo estilizado de AAW son marcas comerciales o marcas registradas de AAWireless. Android y Android Auto son marcas comerciales de Google LLC. Apple y CarPlay son marcas comerciales de Apple Inc. Todas las demás...
  • Seite 30: Installazione Semplice

    Installazione semplice Collegate AAWireless alla vostra auto Collegate il vostro telefono ad AAWireless Goditi il tuo telefono sullo schermo dell’auto, completamente senza fili!
  • Seite 31 Ottenete ancora di più da AAWireless! AAWireless è accompagnato da un'app complementare gratuita che migliora ulteriormente l'esperienza wireless. Tra le altre cose, consente di: Aggiornare l'adattatore Cambiare le funzioni dei pulsanti Gestire comportamenti avanzati del dispositivo Eseguire la risoluzione dei problemi Scaricate l'app tramite questo codice QR o tramite aawireless.app! 500K + download 10K + recensioni...
  • Seite 32: Servizio Clienti

    Funzionalità del pulsante predefinito AAWireless TWO e TWO+ sono dotati di un pulsante intelligente che consente di controllare l’adattatore. È possibile assegnare al pulsante determinate funzioni personalizzate, ma per impostazione predefinita funziona come segue: • Collegare un nuovo telefono – Hold 2 seconds • Passare dal telefono collegato – Premere una volta • Reset di fabbrica – Tenere premuto 10 sec. I colori dei LED spiegati • Verde – l'adattatore si sta avviando • Verde lampeggiante – connessione al telefono • Blu lampeggiante – connessione allo schermo dell'auto • Blu – tutto è collegato correttamente • Viola – l'adattatore è in modalità di accoppiamento Servizio clienti Avete problemi di configurazione o di utilizzo di AAWireless? Scaricate la nostra applicazione gratuita tramite aawireless.
  • Seite 33 Legale Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, AAWireless dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su aawireless.io/doc. Importanti istruzioni di sicurezza Seguire attentamente le presenti istruzioni di sicurezza per ridurre attivamente il rischio di scosse elettriche, incendi e lesioni a persone o cose. Conservare queste istruzioni. Istruzioni generali • Mantenere libere tutte le fessure e le aperture del prodotto. • Non collocare il prodotto su una griglia di riscaldamento o su un termosifone. • Assicurarsi di garantire una ventilazione adeguata nel luogo di installazione. • Non utilizzare il prodotto in presenza o in prossimità di acqua (ad es., vasche da bagno, lavelli di cucina o piscine). • Non utilizzare l'apparecchio se il corpo, e in particolare le mani, non sono completamente asciutti.
  • Seite 34 • Non smontare il prodotto. Se il dispositivo richiede interventi di assistenza o riparazione, contattare il nostro servizio di assistenza tramite aawireless.io. • Leggere e comprendere tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. Ambiente • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. • Non collocare il prodotto su tappeti o altre superfici che producono fibre.
  • Seite 35 Si prega di agire in conformità alle norme locali e di non smaltire il vecchio prodotto con i normali rifiuti domestici o commerciali. Marchi di fabbrica AAWireless TWO e TWO+ sono prodotti, distribuiti e venduti da AAWireless. AAWireless e il logo stilizzato AAW sono marchi o marchi registrati di AAWireless. Android e Android Auto sono marchi di Google LLC. Apple e CarPlay sono marchi di Apple Inc. Tutti gli altri...
  • Seite 36 Kolay kurulum AAWireless'i aracınıza bağlayın Telefonunuzu AAWireless'e bağlayın Telefonunun keyfini araç ekranında, tamamen kablosuz olarak çıkar!
  • Seite 37 AAWireless'ten daha da fazlasını elde edin! AAWireless, kablosuz deneyimini daha da iyi hale getiren ücretsiz bir yardımcı uygulamayla birlikte gelir. Bu uygulama sayesinde şunları yapabilirsin: Adaptörünüzü güncelleyin Düğme işlevlerini değiştirme Gelişmiş cihaz davranışlarını yönet Sorun giderme işlemlerini gerçekleştirin Uygulamayı bu QR kodu veya aawireless.app aracılığıyla indirin! 500K + indirmeler 10K + yorum...
  • Seite 38: Müşteri Hizmetleri

    Varsayılan düğme işlevleri AAWireless TWO ve TWO+ modelleri, adaptörünü kontrol etmeni sağlayan akıllı bir düğmeye sahiptir. Bu düğmeye bazı özel işlevler atayabilirsin, ancak varsayılan olarak şu şekilde çalışır: • Yeni bir telefon bağlayın – 2 saniye basılı tutun • Bağlı telefondan geçiş – 1x tuşuna basın • Fabrika ayarlarına sıfırlama – 10 saniye basılı tutun LED renkleri açıklandı • Yeşil – adaptör başlatılıyor • Yanıp sönen yeşil – telefona bağlanıyor • Mavi yanıp sönüyor – araç ekranına bağlanıyor • Mavi – her şey başarıyla bağlandı • Mor – adaptör eşleştirme modunda Müşteri Hizmetleri AAWireless'i kurarken veya kullanırken sorun mu yaşıyorsunuz?
  • Seite 39 Yasal Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı AAWireless, radyo ekipmanı türünün 2014/53/AB Yönergesi'ne uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aawireless.io/doc adresinde mevcuttur. Önemli Güvenlik Talimatları Lütfen elektrik şoku, yangın ve kişilere veya mülke zarar verme riskini etkin bir şekilde azaltmak için bu güvenlik talimatlarını dikkatlice izleyin. Bu talimatları saklayın. Genel • Ürünün tüm çatlaklarını ve açıklıklarını açık tutun. • Ürünü ısıtma ızgarasına veya radyatöre koymayın. •...
  • Seite 40 • Tüm talimatları okuyun ve anlayın ve gelecekteki başvurularınız için saklayın. • Üzerindeki üründe belirtilen tüm uyarıları ve talimatları takip edin. Çevre • Cihazınızı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. • Ürününüzü lifler üreten halılar veya diğer yüzeyler üzerine koymayın. • Ürününüzü havanın yüzeylerinin üzerinde serbestçe akmasını engelleyen yerlere koymayın. • Ürünün herhangi bir bölümünü suya batırmayın ve banyo gibi nemli veya rutubetli koşullarda kullanmayın.
  • Seite 41 Markalar AAWireless TWO ve TWO+, AAWireless tarafından üretilir, dağıtılır ve satılır. AAWireless ve stilize edilmiş AAW logosu, AAWireless’ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Android ve Android Auto, Google LLC’nin ticari markalarıdır. Apple ve CarPlay, Apple Inc. şirketinin ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar, ilgili...
  • Seite 42 Eenvoudige installatie Verbind de AAWireless met je auto Verbind je telefoon met de AAWireless Geniet van je telefoon via je autoscherm, volledig draadloos!
  • Seite 43 Haal nog meer uit AAWireless! AAWireless heeft een gratis app waarmee je nog meer controle krijgt over je adapter. Met deze app kun je onder andere: Je adapter updaten De functies van de knop wijzigen Meer geavanceerde instellingen beheren De troubleshooting doorlopen Download de app via de QR-code hiernaast of via aawireless.app! 500K + downloads 10K + reviews...
  • Seite 44 Standaardfuncties van de knop De AAWireless TWO en TWO+ beschikken over een slimme knop waarmee je je adapter kunt bedienen. Je kunt via de app een aantal custom functies toewijzen aan de knop, maar standaard werkt 'ie als volgt: • Verbind een nieuwe telefoon – 2 sec. inhouden • Wissel van verbonden telefoon – 1x indrukken • Factory reset – 10 sec. inhouden LED-kleuren uitgelegd • Groen – adapter is aan het opstarten • Knipperend groen – maakt verbinding met telefoon • Knipperend blauw – maakt verbinding met autoscherm •...
  • Seite 45: Juridisch

    Juridisch Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart AAWireless dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via aawireless.io/ doc. Belangrijke veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsinstructies zorgvuldig op om het risico van elektrische schokken, brand en letsel aan personen of schade aan eigendommen actief te verminderen. Bewaar deze instructies. Algemeen • Houd alle openingen van het product vrij. • Plaats het product niet op een verwarmingsrooster of radiator. • Zorg voor voldoende ventilatie op de plaats van installatie. • Niet gebruiken in de buurt van water (bijv. bad, gootsteen of zwembad).
  • Seite 46 • Haal het product niet uit elkaar. Neem als uw apparaat onderhoud of reparatie nodig heeft contact op met onze klantenservice via aawireless.io. • Zorg ervoor dat u alle instructies hebt gelezen en begrijpt en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. • Volg alle waarschuwingen en instructies zoals aangegeven op het product. Omgeving • Stel uw apparaat niet bloot aan direct zonlicht. • Plaats het product niet op vloerkleden of andere oppervlakken die vezels produceren. • Zet het niet op plekken waar de lucht niet vrij over het oppervlak kan stromen. • Dompel geen enkel onderdeel van uw product onder in water en gebruik het niet in natte of vochtige omstandigheden, zoals de badkamer.
  • Seite 47 Technische specificaties • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Frequentiebanden waarin de radioapparatuur werkt: 2412-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 MHz Instructies voor verwijdering AAWireless is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Verwijder uw product in overeenstemming met het plaatselijke afvalverwerkings-, scheidings- en inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over de gemeentelijke afvalstroom.
  • Seite 48 Models: A2BN, A2BP FCC ID: 2A88L-A2B IC: 29533-A2B AAWireless B.V. Oosterhamrikkade 119-34 9713 KC, Groningen The Netherlands Last update: May 2025 © 2025 AAWireless B.V. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Two+

Inhaltsverzeichnis