Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIER 905428 Betriebsanleitung

Paketwaage plattformwaage
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BETRIEBSANLEITUNG
STIER Paketwaage Plattformwaage
Bis 300 kg Edelstahlplatte 30 x 30 cm Artikel-
Nr./ N°art.: 905428
25.06.2025
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 905428

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Paketwaage Plattformwaage Bis 300 kg Edelstahlplatte 30 x 30 cm Artikel- Nr./ N°art.: 905428 25.06.2025 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Ec Declaration Of Conformity

    Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4: Declaración Ce De Conformidad

    Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlin, el 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 5: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    10969 Berlin, Duitsland Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8: Deklaracja Zgodności We

    Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 25.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 10 Sie das Produkt aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. ÜBER DIESE ANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einrichten, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 11 Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Beachtung aller Sicherheitshinweise Gebrauch sorgfältig auf. Die Anweisungen in Informationen ermöglicht einen diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Für etwaige oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 13: Funktions-Tasten

    Waage "H" an. Wenn die Waage zu stark überlastet wird, wird sie beschädigt und der dadurch verursachte Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Um Ihr Haustier zu wiegen, während es sich in einem Transportbehälter oder Käfig befindet: STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14: Kalibrierungsanweisungen

    Das initiale rekalibrierte Gewicht positive oder negative Differenz die in den beträgt 25 kg, und der Bildschirm zeigt "E1-25", technischen Spezifikationen Gewichts "E2-50", "E3-100" an. Jedes Drücken der "MODE"- STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    überschritten und wird keinen genauen Messwert einstellen. registrieren. Materialliste Bezeichnung Menge Zusätzliche Informationen Waage Adapter Ladekabel Spezifikation Batterie Stellschraube Anhänger Nur für Teilmodell Schraube Nur für Teilmodell STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 16 Read this instruction manual carefully before operation to fully familiarize yourself with its use. Improper operation can cause a hazard. Full compliance with all safety instructions and information allows for proper use. STIER tool is STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 17 RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Seite 18: Specifications

    AA batteries (not included). Please make sure the batteries are inserted into the scale Do not use excessive force when removing or before operation. replacing the battery cover. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 19: Function Keys

    "PC-25", which means the number of items collected should be 25 pieces. In the meantime, press the "PCS" button to change the collected samples to 50 pieces STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 20: Calibration Instructions

    Materials Designation Quantity Additional information Scales Adapter Charging cable Specification Battery Set screw Pendant Only for partial model Screw Only for partial model STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 21 Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Seite 22 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio. STIER Industrial GmbH se reserva el derecho de modificar, eliminar o añadir la información o los datos proporcionados si es necesario.
  • Seite 23 (ni siquiera legales) adecuado. El fabricante no asume ninguna emitidas por razones de seguridad. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 24: Comisionamiento

    LCD mostrará el peso de la jaula o del transportín, pulse el botón "TARE" y la pantalla volverá a mostrar "0,00". Ahora puede colocar a su mascota en el transportín o la jaula para obtener un peso preciso. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 25: Instrucciones De Calibración

    La luego retire el dedo del botón y la pantalla recalibración ya se ha completado. Especificaciones técnicas 0 ~ 300KG Mini. Carga: 500g. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 26: Solución De Problemas

    Materiales Designación Cantidad Información adicional Balanza Adaptador Cable de carga Especificación Batería Tornillo de fijación Colgante Solo para modelo parcial Tornillo Solo para modelo parcial STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 27 Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Seite 28 L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Seite 29 (même légales) émises pour des correcte. fabricant n'assume aucune raisons de sécurité. responsabilité pour les dommages causés par une STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 30: Commande

    Une autre option consiste à placer le support ou la cage vide sur la balance avant de l'allumer, et il affichera automatiquement « 0,00 » après l'avoir allumé. Placez votre animal STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 31: Instructions D'étalonnage

    MODE » jusqu'à ce que l'écran affiche « 000000 », automatiquement. Le recalibrage est maintenant puis retirez votre doigt du bouton et l'affichage terminé. Spécifications techniques 0 ~ 300KG Mini. Charge :500g. Dépannage STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 32: Matériaux

    Matériaux Désignation Quantité Informations complémentaires Balance Adaptateur Câble de charge Spécification Pile Vis de réglage Pendentif Uniquement pour le modèle partiel Uniquement pour le modèle partiel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 33 Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Seite 34 L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide.
  • Seite 35 Il produttore non si assume alcuna (anche legali) emessi per motivi di sicurezza. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 36: Committenza

    LCD mostrerà quindi il peso della gabbia o del supporto, premere il pulsante "TARE" e il display visualizzerà nuovamente "0.00". Ora puoi posizionare il tuo animale domestico nel trasportino o nella gabbia per ottenere un peso preciso. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 37: Istruzioni Per La Calibrazione

    La quindi togliere il dito dal pulsante e il display ricalibrazione è ora completa. Specifiche tecniche 0 ~ 300 kg Mini. Caricamento: 500g. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    Materiali Designazione Quantità Informazioni aggiuntive Bilancia Adattatore Cavo di ricarica Specificazione Batteria Vite di fermo Pendente Solo per modello parziale Vite Solo per modello parziale STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Seite 39 OVER DEZE GIDS LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product instelt, bedient of ingrepen uitvoert. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 40 Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie zorgt voor een correct gebruik. STIER tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
  • Seite 41 De instructies alle veiligheidsinstructies en informatie maakt een in deze handleiding zijn echter geen vervanging correct gebruik mogelijk. De fabrikant aanvaardt van normen of aanvullende (zelfs wettelijke) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 42: Inbedrijfstelling

    Om uw huisdier te wegen terwijl het in een reismand of kooi ligt: Als u de weegschaal aanzet en deze registreert geen "0,00", drukt u op de knop "TARE" om deze terug te zetten naar "0,00". STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 43 Herkalibratiefunctie: Druk op de "MODE"-knop contragewicht van 50 kg op het weegplatform. totdat het scherm "000000" toont, haal vervolgens Wacht tot het scherm "GOOD" zegt en dan wordt STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 44: Technische Specificaties

    Materiaal Benaming Hoeveelheid Extra informatie Weegschaal Adapter Oplaadkabel Specificatie Batterij Stelschroef Hanger Alleen voor gedeeltelijk model Schroef Alleen voor gedeeltelijk model STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 45 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
  • Seite 46 Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba.
  • Seite 47: Środki Ostrożności

    Instrukcje zawarte w informacji dotyczących bezpieczeństwa umożliwia niniejszej instrukcji nie zastępują jednak norm ani prawidłowe użytkowanie. Producent nie ponosi STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 48: Uruchomienie

    Jeśli na wyświetlaczu pojawi się "0.00", umieść pustą belkę lub klatkę na wadze. Ekran LCD pokaże wtedy wagę klatki lub nośnika, naciśnij przycisk "TARE", a na wyświetlaczu ponownie STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 49: Instrukcje Kalibracji

    Ponowna kalibracja została następnie zdejmij palec z przycisku, a wyświetlacz zakończona. zmieni się na "E-00". Teraz ponownie naciśnij Specyfikacja techniczna 0 ~ 300 kg Mini. Ładowanie: 500g. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 50: Rozwiązywanie Problemów

    "-E" brak wskaźnika Wymień lub wyreguluj dokładnego odczytu. baterie. Materiałów Oznaczenie Ilość Dodatkowe informacje Waga Adapter do ładowania Specyfikacja Bateria Śruba ustalająca Wisiorek Tylko dla modelu częściowego Śruba Tylko dla modelu częściowego STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 51 Läs denna bruksanvisning noggrant före användning för att helt bekanta dig med dess användning. Felaktig användning kan orsaka fara. Full överensstämmelse med alla säkerhetsinstruktioner och information möjliggör korrekt användning. STIER-verktyget är hållbart, kraftfullt och motståndskraftigt. Oavsett om det gäller verkstadsmaterial, STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 52 Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Seite 53: Specifikationer

    Rengör med ett milt rengöringsmedel. Använd den inte på en plats där det finns en Före idrifttagning Denna våg fungerar med den medföljande nätadaptern eller fyra AA-batterier (ingår ej). Se till STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 54: Funktionstangenter

    Tryck först på "PCS"-knappen för att växla vågen från vägningsläge till räkneläge, och skärmen kommer att visa "0" vid denna STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 55: Instruktioner För Kalibrering

    Material Beteckning Kvantitet Ytterligare information Våg Adapter Laddkabel Specifikation Batteri Ställ in skruv Hänge Endast för partiell modell Skruv Endast för partiell modell STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

Inhaltsverzeichnis