Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WQ33G1DEFG
Wäschetrockner
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WQ33G1DEFG

  • Seite 1 WQ33G1DEFG Wäschetrockner DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 10 Wäsche ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10.1 Wäsche vorbereiten .... 24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 10.2 Pflegekennzeichen auf den brauch ........ 4 Pflegeetiketten .......  24 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11 Grundlegende Bedienung ..  24 kreises ........
  • Seite 3 16 Störungen beheben ....  35 17 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........  39 17.1 Altgerät entsorgen.... 39 18 Kundendienst ......  39 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)........ 40 19 Verbrauchswerte .....  41 20 Technische Daten ....  43...
  • Seite 4: Sicherheit

    de  1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um trocknergeeignete und mit Wasser gewaschene Textilien zu...
  • Seite 5: Sichere Installation

     de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de  WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶...
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

     de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- ▶ stellen. Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- ▶ richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de  Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- ▶ sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶...
  • Seite 9  de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de  Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. ▶ Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel ▶ warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ▶...
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

     de Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, gungsmittel verwenden. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Keine harten Scheuerkissen oder ▶...
  • Seite 12: Energiesparmodus

    de  Nach dem Reinigen die Filter im ¡ 4.2 Lieferumfang Filtersystem der Bodeneinheit gut Prüfen Sie nach dem Auspacken alle trocknen. Teile auf Transportschäden und die → "Filtersystem der Bodeneinheit", Vollständigkeit der Lieferung. Seite 27 ACHTUNG! 3.3 Energiesparmodus Ein Betrieb mit unvollständigem oder defektem Zubehör kann die Geräte- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit funktion beeinträchtigen oder zu nicht bedienen, schaltet es automa-...
  • Seite 13: Gerät Ausrichten

     de Auf dem Fußboden 4.4 Gerät ausrichten Das Gerät auf eine saubere, ebene Um Geräusche und Vibrationen zu und feste Fläche stellen. reduzieren, richten Sie das Gerät Das Gerät ausrichten. → Seite 13 richtig aus. In einer Wasch-Trocken-Säule Um das Gerät auszurichten, die ▶...
  • Seite 14: Kennenlernen

    de  Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Tür → Seite 25 Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 31 → Seite 29 Flusensieb → Seite 26 Bedienfeld → Seite 15...
  • Seite 15: Bedienfeld

     de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 20 Programmwähler → Seite 24 Display → Seite 16 Tasten → Seite 18...
  • Seite 16: Display

    de  Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.
  • Seite 17  de Anzeige Beschreibung ⁠ Das Trockenziel ist aktiviert. → Seite 30 Das angepasste Trockenziel ist aktiviert. → Seite 30 ⁠ Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 19 ⁠ Schonendes Trocknen für empfindliche Textilien ist akti- viert. → Seite 20 Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert. → Seite 20 ⁠ Leiser Trocknen ohne Signaltöne ist aktiviert. → Seite 20 ⁠...
  • Seite 18: Tasten

    de  Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Taste Auswahl Beschreibung Start/Pauze // Départ/ starten Programm starten, ab- ¡ Pause brechen oder pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ ⁠ 3s aktivieren Die Kindersicherung akti- ¡...
  • Seite 19  de Taste Auswahl Beschreibung Kastdroog / Prêt à ran- Kastdroog / Prêt à Mit der Auswahl Kast- ¡ ¡ ranger droog / Prêt à ran- ger ist das Trocken- ¡ ziel aktiviert. ¡ Das Trockenziel legt ¡ fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Program- mende ist.
  • Seite 20: Programme

    de  Taste Auswahl Beschreibung Zacht drogen / Séchage aktivieren Schonendes Trocknen ¡ délicat aktivieren oder deaktivie- deaktivieren ¡ ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in / Fin dans Programmendezeit Die Programmende- ¡...
  • Seite 21: Automatikprogramme

     de 8.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipp: Wählen Sie das Trockenziel me, in denen Feuchtigkeitssensoren entsprechend der Textilien oder des während des Trocknens die Rest- gewünschten Trocknungsergebnis- feuchte der Wäsche messen. Das ses. Programm endet erst, wenn das ein- gestellte Trockenziel erreicht ist. Jedes Automatikprogramm hat ein Trockenziel → Seite 30.
  • Seite 22: Zeitprogramme

    de  Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Overhemden/Chemi- Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen. Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf.
  • Seite 23: Zubehör

     de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 39 Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WZ27410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 24: Wäsche

    de  Verwendung Bestellnummer Podest Gerät erhöht aufstellen, WZDP20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. 10.2 Pflegekennzeichen auf Wäsche 10 Wäsche den Pflegeetiketten Wäsche Pflegekennzeichen Trocknen 10.1 Wäsche vorbereiten Symbol Textilien ACHTUNG! strapazierfähige Textilien In der Wäsche verbleibende Gegen- aus Baumwolle, Leinen, stände können die Wäsche und die z. B.
  • Seite 25: Tür Öffnen

     de Programmwähler drehen und auf Voraussetzungen das gewünschte Programm stellen. Die Wäsche ist vorbereitet und sor- ¡ tiert. → "Programme", Seite 20 → "Wäsche", Seite 24 Wenn gewünscht, die Programm- Die Trommel ist leer. ¡ einstellungen anpassen. → "Tasten", Seite 18 Die Tür öffnen. → Seite 25 Die Programmeinstellungen wer- Die Wäsche in die Trommel legen.
  • Seite 26: Programm Abbrechen

    de  Das zweiteilige Flusensieb entfer- Das Programm starten. → Seite 25 nen. 11.7 Programm abbrechen Auf Start/Pauze // Départ/ Pause drücken. Die Tür öffnen. → Seite 25 Die Wäsche entnehmen. → Seite 26 11.8 Wäsche entnehmen Die Tür öffnen. → Seite 25 Die Wäsche aus der Trommel neh- Die Flusen der Mulde entfernen. men.
  • Seite 27: Filtersystem Der Boden- Einheit

     de Die beiden Flusensiebe öffnen Das zweiteilige Flusensieb einset- und die Flusen entfernen ⁠ . zen. Die Flusen im Hausmüll entsorgen, Die Tür schließen. um eine Verunreinigung des Ab- wassers durch Mikroplastik zu ver- 11.11 Filtersystem der Bo- meiden. deneinheit Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser Während des Trocknens werden die reinigen und abtrocknen.
  • Seite 28 de  Die Filtermatte vorsichtig von den Die Filtermatte mit fließendem, war- Halterungen entfernen. mem Wasser gründlich reinigen und mit der Hand ausdrücken. Stellen Sie sicher, die Filtermatte nicht zu verformen oder zu be- Sie können starke Verunreinigun- schädigen. gen vorsichtig mit einem Staubsau- ger entfernen.
  • Seite 29: Kondenswasserbehälter

     de Den Kondenswasserbehälter lee- 11.12 Kondenswasserbehäl- ren. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- seitig im Kondenswasserbehälter sammelt. Kondenswasserbehälter leeren Wenn das Trocknungsprogramm be- endet ist oder das Display während des Betriebs einen Hinweis zeigt, lee- ren Sie den Kondenswasserbehälter. Voraussetzungen Stellen Sie sicher, den Kondens- Das Display zeigt nach dem Trock-...
  • Seite 30: Trockenziel

    de  12.2 Trockenziel anpassen Trockenziel 12 Trockenziel Wenn Sie die Wäsche nach dem Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel Trocknen mit einem bestimmten Tro- Trockenziel vorgegeben. Das Tro- ckenziel als zu feucht empfinden, ckenziel legt fest, wie trocken oder können Sie das Trockenziel anpas- feucht Ihre Wäsche nach dem Pro- sen.
  • Seite 31: Grundeinstellungen

     de Um das laufende Programm nicht Den Programmwähler auf Position abzubrechen, muss der Pro- 1 einstellen. → Seite 31 grammwähler auf dem Ausgangs- Auf Strijkdroog / Prêt à repasser programm stehen. drücken und gleichzeitig den Pro- Im Display erlischt ⁠ . grammwähler auf Position 2 ein- stellen.
  • Seite 32 de  Die Wartungsklappe öffnen. Bodeneinheit reinigen Sie können sichtbare Verunreinigun- gen in der Bodeneinheit entfernen. VORSICHT Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Wärmetauscher können beim Berühren zu Schnittver- letzungen führen. Nicht die Lamellen des Wärmetau- ▶ schers berühren. Die Bodeneinheit öffnen. Wenn Sie ein Tuch unter die War- → Seite 31 tungsklappe legen, können Sie Die Wärmetauscherabdeckung mit...
  • Seite 33  de Den Einsatz waagerecht herauszie- Die Öffnung mit einem weichen, hen. feuchten Tuch reinigen. Den Einsatz unter fließendem Was- Den Einsatz waagerecht bis zum ser reinigen und abtrocknen. Einrasten der Lasche einschieben. Das Gitter des Lufteinlasses vor- Die Bodeneinheit schließen. sichtig mit dem Bürstenaufsatz ei- → Seite 33 nes Staubsaugers reinigen.
  • Seite 34: Feuchtigkeitssensor

    de  Die Wärmetauscherabdeckung am Restfeuchte der Wäsche ändert das Griff einsetzen. Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor. ACHTUNG! Harte oder raue Gegenstände kön- nen den Feuchtigkeitssensor beschä-...
  • Seite 35: Störungen Beheben

     de Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. ▶...
  • Seite 36 de  Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit. ▶ → Seite 27 ⁠ Filtersystem der Bodeneinheit ist verunreinigt. Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit. ▶ → Seite 27 Programm startet Kindersicherung ist aktiviert. nicht. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. → Seite 30 ▶ Klaar in / Fin dans ist aktiviert.
  • Seite 37  de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ Programme. → Seite 20 Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch- ter an, als sie ist. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus.
  • Seite 38 de  Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Dichtung der Wärmetauscherabdeckung ist verunrei- nigt. Reinigen Sie die Dichtung der Wärmetauscherabde- ▶ ckung. → Seite 27 Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- ▶ schlauchs. Hebel der Wärmetauscherabdeckung ist nicht korrekt geschlossen.
  • Seite 39: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

     de Dieses Gerät ist entspre- Transportieren, Lagern und Entsorgen 17 Transportieren, chend der europäischen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- Transportieren, Lagern und Entsorgen tronikaltgeräte (waste 17.1 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet.
  • Seite 40: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de  18.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: auf der Innenseite der Tür. ¡ auf der Innenseite der Wartungs- ¡...
  • Seite 41: Verbrauchswerte

     de Verbrauchswerte 19 Verbrauchswerte Das Programm Eco ist zum Trock- Die tatsächlichen Werte können je Verbrauchswerte nen normal nasser Baumwollwäsche nach Gewebeart, Zusammensetzung geeignet und in Bezug auf den Ener- der zu trocknenden Wäsche, Rest- gieverbrauch für das Trocknen nas- feuchte im Gewebe, eingestelltem ser Baumwollwäsche am effizientes- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, ten.
  • Seite 42 de  Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen/Coton + -3,0 2:52 1,55 Kastdroog plus / Prêt à ranger plus Katoen/Coton + -1,5 1400 2:39 1,39 Kastdroog / Prêt à...
  • Seite 43: Technische Daten

     de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen/Coton + Stri- 12,0 1000 1:24 0,67 jkdroog / Prêt à re- passer Katoen/Coton + Stri- 12,0 2:31 1,36...
  • Seite 44 de  Gerätetiefe mit 64,8 cm geschlossener Tür Gerätetiefe mit 109,6 cm geöffneter Tür Gewicht 53,8 kg Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 600 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: ¡ 0,30 W Unausgeschal- ¡ teter Zustand: 0,30 W Umgebungstem- Mindestens: ¡ peratur 5 °C Maximal: ¡...
  • Seite 48 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9002002093* 9002002093  (050423)

Inhaltsverzeichnis