Regenwasserfilter für den einbau in regenspeicher (4 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für 3P Technik RainBox
Seite 1
Please read the installation instructions for your RainBox and follow the instructions. • Lea las instrucciones de montaje de su RainBox y siga las indicaciones. • Nous vous invitons à lire et à suivre les instructions de montage de votre RainBox...
En hiver et en cas de risque de gel, la RainBox doit être vidée par le bouchon de vidange (voir image). Ne remettre en place le bouchon qu’avant la remise en service Über die Frostperiode empfehlen wir, die Pumpe aus der RainBox zu entfernen um keine Frostbedingten...
RainBox. Separe la bajante de la tubería de conexión al alcantarillado 65mm y deje 65 mm del tubo vertical para conectar el Rainbox. Séparer le tuyau de descente du tuyau menant à l'égout pluvial et laisser 65 mm du tuyau d'égout pour raccorder la...
Seite 7
également plonger de 40 mm dans le sélecteur d'eau. Normalement, la hauteur est de 730 mm mesuré à partir du sol sur lequel repose la RainBox.
Seite 8
Stellen Sie die RainBox zur Höhenkontrolle an die beiden Rohrenden und kontrollieren Sie die Höhen. Place the RainBox at the two ends of the pipe to check the height. Coloque el RainBox en los dos extremos del tubo para comprobar la altura.
Installation mit flexiblem Schlauch - Installation with flexible hose - Instalación con manguera flexible - Installation avec un tuyau flexible RainBox® Schließen Sie dann ihren Schlauch, welcher das Wasser zu ihrem Speicher leiten soll, an den Ausgang der RainBox Then connect your hose, which should lead the water to your storage tank, to the outlet of the RainBox.
Installation mit fester Verrohrung - Installation with fixed piping - Instalación con tuberías rígidas - Installation avec tuyauterie fixe RainBox® Sollten Sie eine Festverrohrung vorgesehen haben, schließen Sie diese an und achten dabei auf eine dichte Verbindung. If you have provided fixed piping, connect it and ensure a tight connection.
La pompe doit se mettre en marche avant que l'eau ne quitte la RainBox par le trop-plein. Ce réglage est effectué en usine, mais peut avoir changé pendant le transport. Si la pompe ne se met pas en marche avant que le trop-plein soit atteint, réajustez le flotteur comme décrit dans les...
Seite 12
Für die ausführliche Betriebs- und Montageanleitung bitte den QR Code scannen. ORIGINAL-BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG 3P Rainbox Für zukünftige Verwendung aufbewahren!