Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FAN3
Ventilationsgerät
Fan unit
Appareil de ventilation
MoNtAgE- uND BEtRiEBsANlEituNg
iNstAllAtioN AND opERAtiNg iNstRuctioNs
iNstRuctioNs D'iNstAllAtioN Et D'ExploitAtioN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Defensor FAN3

  • Seite 1 FAN3 Ventilationsgerät Fan unit Appareil de ventilation MoNtAgE- uND BEtRiEBsANlEituNg iNstAllAtioN AND opERAtiNg iNstRuctioNs iNstRuctioNs D’iNstAllAtioN Et D’ExploitAtioN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Concernant votre sécurité Produktübersicht Unit overview Vue d’ensemble de produit Typenübersicht Type overview Vue d’ensemble des types Optionen Options Options Aufbau FAN3 Construction of the FAN3 Structure FAN3 Einsatzzweck Application But d’utilisation Installation Installation Installation Dampf-Luftbefeuchter Preparing the Préparation de...
  • Seite 4: Einleitung

    Re- nized safety standards. Nevertheless, im- les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, geln gebaut. Dennoch können bei unsach- proper use of the fan unit FAN3 may result l’emploi inadéquat des appareils de venti- gemässer Verwendung des Ventilationsge- in danger to the user or third parties and/or lation FAN3 peut exposer l’utilisateur et/ou...
  • Seite 5 Symboles utilisés Verwendete Symbole Symbols used in this manual VORSICHT! CAUTION! ATTENTION! Das Signalwort “VORSICHT” kennzeich- The catchword “CAUTION” designates L’expression “ATTENTION” figurant dans net Hinweise in dieser Dokumentation, notes in this documentation that, if ne- le présente documentation signale des glected, may cause damage and/or deren Miss achtung eine Beschädigung indications dont la non-observation peut...
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    (siehe Kapitel 9 “Produktspezifikatio­ and may lead to the fan unit FAN3 becom- spécifiées (voir chapitre 9 “Caractéristi- nen”) bestimmt. Jeder andere Einsatz ing dangerous.
  • Seite 7 – if the fan unit FAN3 or its mains cable Einschalten zu si chern. Dies kann unter is damaged cateur à vapeur et l’appareil de ventilation folgenden Umständen der Fall sein:...
  • Seite 8: Produktübersicht

    The fan units FAN3 are available in two Les appareils de ventilation FAN3 sont Grössen (“FAN3 ... M ...” und “FAN3 ... L ...”) sizes (“FAN3... M... “ and ” FAN3... L...”), livrables en deux tailles (“FAN3 ... M ...”...
  • Seite 9: Optionen

    3.4 Einsatzzweck 3.4 Application 3.4 But d’utilisation Die Ventilationsgeräte FAN3 dienen in The FAN3 fan units are used in association Ver bindung mit den Dampfluftbefeuch- with the Condair CP3 and Defensor Mk5 Combinés avec les humidificateurs à vapeur tern Cond air CP3 und Defensor Mk5 zur...
  • Seite 10: Installation

    Condair CP3 Pro, Il s’agit de monter les nenten gemäss den nachfolgenden Abbil- be installed in accordance with the following composants livrés avec le FAN3 selon les dungen einzubauen. Beachten Sie dazu figures. Please observe also the following illustrations suivantes. Ce faisant, observez...
  • Seite 11 ø45 mm ø30 mm ø30 mm ø45 mm ø30 mm ø22 mm A6.../D6... A3.../D3... A4.../D4... CP3 Pro 5..8 CP3 Pro 9...15 CP3 Pro 16...45 Umbauhinweise Modification notes Indication concernant l’agencement – Der Kondensatschlauch “E” ist in einem – The condensate hose “E” is to be led in –...
  • Seite 12: Plazierungshinweise

    4.2 Plazierungshinweise 4.2 Equipment location 4.2 Indications de l’emplacement Die Ventilationsgeräte FAN3 werden sepa- The fan units are mounted separately on the Les appareils de ventilation FAN3 rat über dem/den Befeuchtern an die Wand wall, above the humidifier/s. When position- montent séparé...
  • Seite 13: Montage

    1. Desserrer la vis du couvercle d’appareil, puis éloigner le couvercle. 2. Bei Geräten mit Bodenblende (FAN3 ... 2. Units with base cover only (FAN3 ... BC): Die 4 Schrauben der Bodenblende BC): Undo the 4 screws of the base 2.
  • Seite 14 FAN3 Mk5 M BC FAN3 Mk5 L BC 5. Nur bei “FAN3 Mk M BC”: Mitgelieferte 5. “FAN3 Mk M BC” only: Fix wall support 5. “FAN3 Mk M BC” uniquement: fixer à la Wandkonsole mit den Schrauben “C” an provided to the wall with the screws paroi les consoles livrées au moyen des...
  • Seite 15: Elektroinstallation

    11. Nur bei Geräten mit Frontblende (FAN3 11. Units with front cover only (FAN3 CP 11. Uniquement appareils avec couvercle CP ... FC): Seitenbleche im Gehäu- ... FC): connect the side panels to the frontal (FAN3 CP ... FC): accrocher les se des Ventilationsgerätes einhängen...
  • Seite 16: Inbetriebnahme/Betrieb

    Wartung Maintenance Maintenance Das Ventilationsgerät FAN3.. benötigt Basically the fan unit FAN3.. does not re- En principe, l’appareil de ventilation FAN3.. grundsätzlich keine Wartung. Sollte das quire any maintenance. If the unit and/or ne nécessite pas de maintenance. Si l’ap- Gerät und/oder die darin eingebauten Filter...
  • Seite 17: Ausserbetriebsetzung

    8.1 Taking out of service 8.1 Mise hors service Muss das Ventilationsgerät FAN3 ersetzt If the fan unit FAN3 must be replaced or Si l’appareil de ventilation FAN3 doit être werden oder wird das Befeuchtersystem if the humidification system is not needed remplacée ou si le système d’humidification...
  • Seite 18: Produktspezifikationen

    Product specifications Spécifications des produits 9.1 Technische Daten 9.1 Technical data 9.1 Caractéristiques techniques Ventilationsgerät / Fan unit / Appareil de ventilation FAN3 ... M .. FAN3 ... L .. Für max. Dampfabgabe For max. Steam output 16 kg/h 45 kg/h Pour débit de vapeur max.
  • Seite 19: Dimensions/Weights

    9.2 Abmessungen/Gewichte 9.2 Dimensions/Weights 9.2 Dimensions/Poids FAN3 CP Basic M BC FAN3 CP Pro M BC Masse in [mm] / Dimensions in [mm] / Dimensions en [mm] ø10 ø30 Gewicht / Weight / Poids: 10.2 kg FAN3 CP Basic L BC...
  • Seite 20 FAN3 CP Basic M FC FAN3 CP Pro M FC Masse in [mm] / Dimensions in [mm] / Dimensions en [mm] ø10 ø30 Gewicht / Weight / Poids: 10.2 kg FAN3 CP Basic L FC FAN3 CP Pro L FC Masse in [mm] / Dimensions in [mm] / Dimensions en [mm] ø10...
  • Seite 21 FAN3 Mk M BC Masse in [mm] / Dimensions in [mm] / Dimensions en [mm] ø10 ø42 Gewicht / Weight / Poids: 10.2 kg (12.0 kg **) ** mit Konsole / with support / avec support...
  • Seite 22: Lieferumfang

    Kartonschachtel: packaged in cardboard box: en emballage de carton: FAN3...M..: 530 mm x 360 mm x 470 mm FAN3...M..: 530 mm x 360 mm x 470 mm FAN3...M..: 530 mm x 360 mm x 470 mm FAN3...L..: 640 mm x 430 mm x 470 mm FAN3...L..: 640 mm x 430 mm x 470 mm...
  • Seite 23 © condair ltd., printed in switzerland technische Änderungen vorbehalten technical data subject to modification sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 24 coNsultiNg, sAlEs AND sERVicE: Reg.No. 40002-2 Manufacturer: condair ltd. Member of the Walter Meier group talstrasse 35-37, 8808 pfäffikon, switzerland ph. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Inhaltsverzeichnis