Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN EH 561 Bedienungsanleitung, Garantie
BOMANN EH 561 Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN EH 561 Bedienungsanleitung, Garantie

Haushalts- elektroherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH 561:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EH 561
H
- E
AUSHALTS
LEKTROHERD
D
E
O
OMESTIC
LECTRIC
VEN
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN EH 561

  • Seite 1 EH 561 AUSHALTS LEKTROHERD OMESTIC LECTRIC Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…..Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………….. Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….…..……..Seite 7 Installation …...……………………………………………..……………………………………...…..…. Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….………………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….………………………..…… Seite 14 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Seite 3: Einleitung

    D E U T S C H • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Span- nung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Seite 5 ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie zum Löschen einen geeigneten Feuerlöscher oder eine Löschdecke. • VORSICHT: Der Kochvorgang ist zu überwachen Ein kurzer Kochvor- gang ist ständig zu überwachen. • Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern. • Es darf nur die ab Werk montierte Geräte- (Kochfeld-) Abdeckung ver- wendet werden.
  • Seite 6: Verwenden Sie Keine Aggressiven Abrasiven Reiniger Oder Scharfe

    werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden be- aufsichtigt.
  • Seite 7: Geräteausstattung

    Installation HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise und reste befinden. Wir empfehlen, das Gerät gemäß den Empfehlungen für eine fachgerechte und sichere „R e in igu n g u nd Wa rt un g“ Anweisungen unter Aufstellung.
  • Seite 8 der Haube angegebenen Wert entsprechen (in Elektrischer Anschluss der Regel mindestens 650 mm). Hinweise für den autorisierten Fachmann! Gerätestand ausrichten WARNUNG: Geringfügige Bodenunebenheiten können über die Die Installation darf ausschließlich durch eine qualifi- Schraubfüße ausgeglichen werden. zierte Fachkraft erfolgen und muss den geltenden nationalen sowie lokalen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    die im Bedarfsfall das gesamte Gerät spannungs- Erhitzen und Warmhalten von Speisen. Die Nutzung frei schaltet. Der Trennabstand der Kontakte ist ausschließlich für die Zubereitung handelsüblicher muss mindestens 3 mm pro Pol betragen. Lebensmittel vorgesehen. Anschluss-Schaltplan Erstinbetriebnahme Schema möglicher Anschlüsse • Reinigen Sie den Innenraum des Backofens so- ACHTUNG wie das gesamte mitgelieferte Zubehör gründlich, Der Schutzleiter MUSS mit der Klemme...
  • Seite 10 • Legen Sie die erforderlichen Betriebsbedingungen Backofen-Funktionswahlschalter fest: Der Funktionswahlschalter ermöglicht die Auswahl - Funktionswahlschalter in Position drehen. der Heizart. Drehen Sie den Schalter auf das Symbol - Temperaturwahlschalter in Position drehen. der gewünschten Heizart, um diese einzustellen. • Zum Ausschalten des Backofens sind beide Backofen-Temperaturwahlschalter Schalter wieder auf die Aus-Position zu drehen.
  • Seite 11 als herkömmliche Kochplatten und eignet sich ideal • Vor dem Öffnen der Abdeckung müssen eventuell zum zügigen Erhitzen von Flüssigkeiten oder Spei- verschüttete Flüssigkeiten oder Rückstände voll- sen. ständig entfernt werden. • Die Abdeckung darf erst wieder geschlossen wer- Kochfeldabdeckung den, wenn alle Kochstellen vollständig abgekühlt Die Abdeckung dient zum Schutz der Kochplatten bei sind.
  • Seite 12 Das richtige Backofengeschirr verwenden Kochgeschirrboden uneben. Schlechter Wärmeübergang! ✅ Geeignet sind: Töpfe mit hitzebeständigen Griffen und der Kenn- Deckel schließt nicht richtig. zeichnung „temperaturbeständig bis 280°C“. Wärmeverlust! Feuerfeste Formen aus Glas, Porzellan, Keramik, ✅ Richtig! So sparen Sie Zeit und Energie! Ton oder Gusseisen –...
  • Seite 13 • Verwenden Sie Backpapier oder eine gut gefet- • Für ein perfektes Ergebnis empfiehlt sich ein tete Form, um ein Ankleben zu vermeiden und die Kerntemperatur-Thermometer, um den ge- Reinigung zu erleichtern. wünschten Gargrad (z.B. rosa, durchgegart) exakt • Lassen Sie das Backgut nach dem Backvorgang zu erreichen.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    • Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht Reinigung und Wartung brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenbe- WARNUNG: leuchtung, Programm, Temperatur aus. • Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist • Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um das Gerät vollständig auszuschalten und ggf. von den Reinigungsaufwand so gering wie möglich zu der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 15 pflanzlichen Fette wie Schmalz oder Butter. Über- A l lg e me i n e Re i n ig u ng s h in we is e: schüssiges Öl wischen Sie anschließend mit • Verwenden Sie zur Reinigung des Innenraums saugfähigem Papier gründlich ab.
  • Seite 16: Fehlerbehebung Durchgeführt Haben

    • Reinigen Sie die Glasscheiben und weiteren Teile L e uc ht m i tt e l: G9, 25 W, 230 V~ mit einem feuchten Mikrofasertuch oder Schwamm Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der E n e r - sowie heißem Wasser mit etwas Spülmittel. g i e e ff iz i enz k l as s e G .
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Garantie / Kundenservice Im Folgenden finden Sie technische Daten und Spe- Garantiebedingungen zifikationen Ihres Gerätes. 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver- Elektrischer Anschluss tragshändler. • Anschlusswert: 220-240/380-415V 3N~ 50/60 Hz • Leistungsaufnahme: 7300 W 2.
  • Seite 18 Alle service-relevanten Themen innerhalb und außer- Garantieabwicklung halb der Garantie finden Sie auf unserer Homepage: Im Falle eines technischen Defekts während oder www.bomann-germany.de/service nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Ersatzteile ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- nikereinsatz vor Ort zu vereinbaren.
  • Seite 19: Entsorgung

    Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgen- dem Produkt selbst verantwortlich sind. Entsorgung WARNUNG: Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
  • Seite 20 Informationen zur Demontage in Bezug auf Recyc- ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes B a c k ö f en / K oc hm u l den / I nd uk ti o ns k oc h- f e l d er •...
  • Seite 21: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EH 561 elektrische Art der Kochmulde Haushaltskochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und –kochflächen, Strahlungskochzo- Kochplatten nen, Kochplatten) Hinten links 18,0 Bei kreisförmigen Kochzonen oder...
  • Seite 22 Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65-66/2014 Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EH 561 Art des Backofens Standherd Masse des Gerätes 35,0 Zahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer Standardbela- electric dung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus...
  • Seite 23: Introduction

    E N G L I S H • The appliance is designed exclusively for private Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Seite 24: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Seite 25 • Never store objects on the cooking surface. • Only the factory-fitted appliance (hob) cover may be used. The use of unsuitable protective covers can lead to accidents. • Before opening the appliance (hob) cover, any spilled liquids or resi- dues must be removed from the cover.
  • Seite 26: Transport And Packaging

    • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an au- thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified people avoid a hazard. appliance in accordance with the instructions under Transport and packaging “Cle a nin g a nd ma int e n anc e”...
  • Seite 27: Installation

    Delivery scope doing so, keep a minimum lateral distance of 30 mm from each piece of furniture. • The distance between the hob and a cooker hood must correspond to the value specified in the hood instructions (usually at least 650 mm). 1x standard oven tray 1x wire rack Aligning the appliance stand...
  • Seite 28: Startup / Operation

    • Now connect the safety chain of the appliance to • The supply cable must be routed so that it does the mounted hook. not come into contact with hot parts of the appli- ance, sharp edges, or moving furniture parts. Electrical connection •...
  • Seite 29 • To remove any residue from the production pro- cess, heat the closed oven for approx. 30 minutes at maximum temperature in the heating mode »To p/ b ot to m h e at «. NOTE: During this process, odors and slight smoke may develop.
  • Seite 30 Switching oven operation on/off • If several cooking plates were in operation, make sure that all the level controls used are switched The oven is equipped with various heating functions, off completely. “Ove n f unc t ions” • Set the required operating conditions: Rapid plate - Turn function selector switch to position.
  • Seite 31 Symbol Description Top heat: The heat is emitted exclusively from above. This type of heating is particularly suitable for reheating food from above, for example to create a crispy crust or to keep dishes warm with- out cooking them through. Bottom heat: The heat is only emitted from below.
  • Seite 32 ✅ Correct! To save time and energy! • Once removed from the oven, place them on a Diameter of the cookware corresponds wire rack to cool, which prevents condensation with the diameter of the hob. from softening the base. The cookware base is fully resting, and the lid closes •...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    Energy saving tips • Use as little water as possible. This saves energy. Vegetables retain their vitamins. Information to reduce the environmental effect of • Always close pots with a suitable lid. When cook- cooking (acc. VO (EU) No. 66/2014 appendix I, ing without lid you need four times more energy.
  • Seite 34 CAUTION: folded back, the hinges may be damaged when • Always follow the usage and safety instructions the door is closed. provided by the cleaning product manufacturer to Cleaning the oven prevent damage to the appliance and ensure your safety. Ideally, clean the oven after every use to prevent food residues from burning in.
  • Seite 35: Troubleshooting

    • Open the oven door. Use the correct light source, heat-resistant up to • Press in the opposite plastic catches of the retain- 300°C. ing bracket and pull the bracket forwards at the L i g h t s o ur c e: G9, 25 W, 230 V~ same time.
  • Seite 36: Technical Data

    environment and human health due to potentially Technical data hazardous substances that are often contained in Below you will find the technical data and specifica- waste electrical and electronic equipment. tions of your appliance. Consumers are legally obliged to dispose of electrical and electronic appliances separately from unsorted Electrical connection municipal waste at the end of their service life.
  • Seite 37 Information to professional users for disassembly a communal collection point waste disposal (acc. VO (EU) No. 66/2014 appendix I, No. 2) authority, a dedicated disposal company, offering a re- Information for non-destructive disassembly for turn system, maintenance purposes a resident electric trader, who voluntarily with- O v e n draws electrical appliances.
  • Seite 38: Eu Product Data Sheet

    Product information for domestic electric hobs according to EU 66/2014 Position Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EH 561 Type of hob electric domestic hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant solid plates cooking zones, solid plates) Rear left 18.0...
  • Seite 39 Product information for domestic ovens according to EU 65-66/2014 Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EH 561 Type of oven freestanding oven Mass of the appliance 35.0 Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) electricity Volume per cavity...
  • Seite 40 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de...

Inhaltsverzeichnis