Seite 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : TES265 Casque compatible Bluetooth® Bluetooth compatible ANC headset / Auriculares ANC compatibles con Bluetooth / Bluetooth-fähiger ANC-Kopfhörer / Casco ANC compatibile con il Bluetooth / Casque ANC compatível com Bluetooth®...
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique et recherchez Livoo. Cliquez sur Livoo pour vous connecter. Lorsque l’apparaige est réussit le voyant bleu clignote. Lorsque vous allumez le casque, il peut se connecter automatiquement au dernier appareil appairé.
Seite 4
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
USB port on your computer or on a mains adapter (not supplied). . A red light will come on. When charging is complete, the light goes out. ON/OFF (Switching on/off)/ press and hold the button for 3 seconds. www.livoo.fr...
Seite 6
LED indicator flashing alternately red and blue. Activate the Bluetooth® function on your device and search for Livoo. Click on Livoo to connect, when pairing is successful the blue LED will flash. When you switch on the headset, it will automatically connect to the last paired device.
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Si todavía no emparejó el dispositivo, siga las instrucciones a continuación para emparejar los auriculares a su dispositivo Bluetooth®: Mantenga presionado el botón para encender los auriculares. Ingresarán automáticamente en el modo de emparejamiento y el indicador LED parpadeará alternativamente en rojo y azul. Active la www.livoo.fr...
Seite 9
Bluetooth® en su teléfono móvil y busque Livoo. Haga clic en Livoo para conectarse. Una vez que el emparejamiento se complete correctamente, el indicador LED azul parpadeará. Cuando encienda los auriculares, se conectarán de forma automática al último dispositivo emparejado.
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Ohrhörer einzuschalten. Dieser tritt dann automatisch in den Kopplungsmodus und die LED-Anzeige blinkt abwechselnd rot und blau. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Livoo. Klicken Sie auf Livoo, um eine Verbindung herzustellen. Bei erfolgreicher Kopplung blinkt die blaue LED auf.
Seite 12
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. EU 2011/65/EU und EU 2015/863. 25/01/2023 Mundolsheim le David Bousquet, CEO www.livoo.fr...
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
LED che lampeggia alternativamente in rosso e blu. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e cercare Livoo. Cliccare Livoo per connettersi; quando l’accoppiamento è riuscito, il LED blu lampeggia.
Seite 15
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I www.livoo.fr...
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
LED piscando alternadamente em vermelho e azul. Ative a função Bluetooth® no seu dispositivo e busque por Livoo. Clique em Livoo para se conectar. Quando o emparelhamento for bem-sucedido, o LED azul piscará.
Seite 18
• O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos ---------------------------------------------------------------------------------------------- Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen! Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten, met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
LED-indicator afwisselend rood en blauw knippert. Activeer de Bluetooth-functie® op uw apparaat en zoek naar Livoo. Klik op Livoo om verbinding te maken, wanneer het koppelen is gelukt, knippert de blauwe LED.
Seite 21
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving www.livoo.fr...
Seite 22
LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...