1. Bezpečnostní požadavky 1.1 Požadavky na ochranu životního prostředí Opatření Situace, kterým je třeba se vyhnout Senzor musí být chráněn před kontaktem se silikonovým lepidlem, lakem na vlasy, silikonovou gumu, tmelem nebo jakékoli jiné prostředí obsahující těkavé silikonové sloučeniny. Pokud se páry silikonových sloučenin adsorbují na povrch senzoru, Citlivý...
Seite 3
Tvorba ledu na povrchu citlivého materiálu senzoru může způsobit prasknutí citlivé vrstvy, což má za následek ztrátu citlivost. Přivedení napětí vyššího než specifikovaná hodnota na senzor nebo topné těleso, i když nedojde k fyzickému poškození senzoru, může vést k poškození vodičů a/nebo topného tělesa, což vede ke snížení citlivosti senzoru.
2. Přehled produktu 2.1 Představení produktu GD-02 je stabilní, bezpečný a spolehlivý detektor hořlavých plynů s barevnou obrazovkou. Přesně měří koncentrace metanu v daném Přesně měří koncentrace metanu . prostředí a nabízí silné proti rušivé vlastnosti, díky čemuž je vhodný pro většinu prostředí.
Seite 5
čas měření, rychlé spuštění, rychlé nulování a vynikající odolnost vůči otravám. Zařízení je odolné a spolehlivé a zachovává si vynikající přesnost, opakovatelnost, linearitu a konzistenci po dobu více než 3 let. Navíc nabízí silnou odolnost vůči elektromagnetickému rušení. Tato uživatelská příručka obsahuje důležité bezpečnostní...
2.3 Schéma rozhraní detektoru hořlavých plynů 1. Datum/čas: Rok, Měsíc,Den; Čas 2. Uchování dat : Krátkým stisknutím tlačítka napájení aktivujete uchování dat v režimu HOLD 3. Funkce vibrací 4. Bzučák alarmu: Indikuje, zda je funkce alarmu povolena 5. Svítilna: Dlouhým stisknutím levého tlačítka zapnete svítilnu, stiskněte znovu pro vypnutí.
2.4 Stránka Obecná nastavení Nastavení alarmu: Pomocí tlačítek vlevo/vpravo vyberte, zda chcete alarm povolit. kontrolka, vibrace a bzučák (ZAPNUTO/VYPNUTO). Nastavení prahových hodnot: Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte možnost horního nebo dolního alarmu. Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do čtyřúrovňové navigační nabídky, kde můžete upravovat hodnoty.
Seite 8
Levé nebo pravé tlačítko pro nastavení procentuálního pruhu pro jas v režimu spánku. Pomocí tlačítek vlevo/vpravo upravte hodnoty pro přechod do režimu spánku nebo automatického vypnutí. Režim spánku sníží jas obrazovky a spotřebu energie. Zařízení ukončí režim spánku, když je detekován pohyb. Jas: Pomocí...
4. Návod k obsluze 4.1 Zapnutí Dlouhým stisknutím tlačítka napájení zapněte zařízení. Počkejte, až se systém načte a zobrazí se hlavní rozhraní barevného detektoru hořlavých plynů. 4.2 Nastavení jazyka Dlouhým stisknutím tlačítka vstoupíte do systémové nabídky. Krátkým stisknutím tlačítka Select vyberte možnost General Settings (Obecná nastavení) a poté stiskněte OK pro potvrzení.
Další nastavení funkcí v obecných nastaveních: Navigace pro výběr a aktivaci odpovídajících funkcí je podobná jako u výše uvedených dvou kroků, proto je vynechána. 4.4 Nastavení data a jasu Nastavení času: Dlouhým stisknutím tlačítka vstoupíte do systémové nabídky. Kliknutím na tlačítko výběru zvolíte Nastavení systému a stisknete OK. Tlačítko pro potvrzení.
5. Stručný průvodce 5.1 Rychlé měření Zapněte detektor hořlavých plynů s barevnou obrazovkou a počkejte, až se zahřeje. Jakmile bude připraven, načte se hlavní rozhraní a zařízení bude připraveno k použití. • Umístěte zařízení do testované oblasti. Dokáže detekovat hořlavé nebezpečné...
6. Řešení problémů 6.1 Nelze zapnout Možné příčiny: •Slabá baterie •Uvolněný nebo poškozený kontakt baterie Řešení: Zkontrolujte nabití baterie a v případě nízké úrovně ji nabijte. Pokud se baterie nenabíjí nebo se zařízení stále nezapne, zkuste baterii znovu nainstalovat nebo vyměnit. 6.2 Nezobrazuje se Možné...
Seite 14
7. Údržba Čištění vnějšího povrchu zařízení: •Četnost: Čištění jednou měsíčně, v závislosti na používání prostředí.. •Metoda: Jemně otřete povrch zařízení měkkým hadříkem. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky, zejména ty, které obsahují alkohol nebo silné kyseliny/zásady, protože by mohly poškodit kryt nebo obrazovku. •Poznámky: •...
8. Kontaktujte nás Všichni uživatelé FNIRSI, kteří nás kontaktují s dotazy, obdrží náš slib uspokojivého řešení a navíc 6měsíční záruku jako projev naší vděčnosti za vaši podporu! Mimochodem, vytvořili jsme skvělou komunitu a rádi vás vítáme, když...
Seite 16
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO., LTD. Webwww.fnirsi.com E-mailbusiness@fnirsi.com (Firma) E-mailservice@fnirsi.com (Servis zařízení) http://www.fnirsi.com/ 9. Záruční pokyny ※Tato stránka je základní záruční list. Uschovejte si ji. Děkujeme, že jste si vybrali produkty naší společnosti. Záruční doba na tento produkt začíná běžet datem prodeje. Během záruční doby, pokud je produkt instalován a používán v souladu s návodem k obsluze produktu a používán v...
1. Sicherheitsanforderungen 1.1 Anforderungen an den Umweltschutz Maßnahmen Zu vermeidende Situationen Der Sensor muss vor Kontakt mit Silikon geschützt werden Kleber, Haarspray, Silikonkautschuk, Dichtungsmittel oder jede andere Umgebung, die flüchtige Silikonverbindungen enthält. Wenn Silikonverbindungsdämpfe auf der Sensoroberfläche adsorbieren, Das empfindliche Sensormaterial kann sich beschichten Siliziumdioxid, das durch die Zersetzung dieser Verbindungen entsteht, Dies verringert die Empfindlichkeit des Sensors und führt zu irreversiblen Beschädigung.
Eisbildung auf der Oberfläche des empfindlichen Sensormaterials kann zum Bruch der empfindlichen Schicht führen, was zu einem Verlust der Empfindlichkeit. Das Anlegen einer Spannung, die höher ist als der angegebene Wert, an den Sensor oder Heizelement, auch wenn kein physischer Schaden am Sensor vorliegt, kann es zu Schäden an den Drähten und/oder dem Heizelement führen, was zu einer Verringerung der Sensorempfindlichkeit.
Vorschriften. 2. Produktübersicht 2.1 Produkteinführung GD-02 ist ein stabiler, sicherer und zuverlässiger brennbarer Gasdetektor mit Farbbildschirm. Misst die Methankonzentration genau . Misst die Methankonzentration genau in einem bestimmten Umgebung und bietet starke Anti-Interferenz-Eigenschaften, so dass es für die meisten Umgebung.
Seite 22
Messzeit, schnelle Inbetriebnahme, schnelle Nullung und hervorragende Beständigkeit gegen Vergiftung. Das Gerät ist langlebig und zuverlässig und bietet hervorragende Genauigkeit, Wiederholbarkeit, Linearität und Konsistenz seit mehr als 3 Jahren. Darüber hinaus bietet es eine starke Resistenz gegen elektromagnetische Störungen. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise und Warnungen.
2.3 Schnittstellendiagramm des Detektors für brennbare Gase 2 3 4 5 1. Datum/Uhrzeit: Jahr, Monat, Tag; Uhrzeit Datenhaltung: Kurz die Taste drücken Einschalten, um die Speicherung zu aktivieren Daten im HOLD-Modus 3. Vibrationsfunktion 4. Alarmsummer: Zeigt an, ob die Alarmfunktion aktiviert ist 5.
2.4 2.4 Allgemeine Einstellungsseite Alarmeinstellung: Über die Tasten links/rechts, um auszuwählen, ob der Alarm aktiviert werden soll. Kontrollleuchte, Vibration und Summer (EIN/AUS). Schwellenwerte festlegen: Verwenden Auf-/Ab-Tasten zum Auswählen einer Option oberen oder unteren Alarm. Drücken Sie die OK-Taste, um das vierstufige Navigationsmenü aufzurufen, in dem Sie Passen Sie die Werte an.
Seite 25
Linke oder rechte Taste zum Einstellen der Prozentleiste für die Helligkeit im Modus schlafen. Mit den Links-/Rechtstasten können Sie die Werte für den Wechsel in den Ruhemodus anpassen oder automatische Abschaltung. Der Ruhemodus reduziert die Bildschirmhelligkeit und den Stromverbrauch. Das Gerät beendet den Ruhemodus, wenn eine Bewegung erkannt wird. Helligkeit: Mithilfe des Fortschrittsbalkens und Drücken oder Halten der linken/rechten Tasten...
4. Bedienungsanleitung 4.1 Einschalten Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Warten Sie, bis das System geladen ist und Die Hauptschnittstelle des Farbdetektors für brennbare Gase wird angezeigt. 4.2 Spracheinstellungen Drücken Sie die Taste lange, um das Systemmenü aufzurufen. Wählen Sie mit der Auswahltaste Allgemeine Einstellungen aus und drücken Sie dann Mit OK bestätigen.
Zusätzliche Funktionseinstellungen in den allgemeinen Einstellungen: Navigation zum Auswählen und Aktivieren der entsprechenden Funktionen ähnelt den beiden obigen Schritten und wird daher weggelassen. 4.4 Datum und Helligkeit einstellen Zeiteinstellung: Drücken Sie die Taste lange, um das Systemmenü aufzurufen. Klicken Sie auf die Auswahlschaltfläche, um „Systemeinstellungen“ auszuwählen, und drücken Sie „OK“. Bestätigen-Schaltfläche.
5. Kurzanleitung 5.1 Schnellmessung Schalten Sie den brennbaren Gasdetektor mit Farbbildschirm ein und warten Sie, bis er aufgewärmt ist. Sobald dies erledigt ist, wird die Hauptschnittstelle geladen und das Gerät ist einsatzbereit. Verwendung. • Platzieren Sie das Gerät im getesteten Bereich. Es kann brennbare gefährliche Gase (Methan, Propan, Isobutan).
6. Fehlerbehebung 6.1 Kann nicht eingeschaltet werden Mögliche Ursachen: • Schwache Batterie • Lose oder beschädigte Batteriekontakte Lösung: Überprüfen Sie die Batterieladung und wenn sie niedrig ist Wenn der Akku nicht geladen wird oder sich das Gerät immer noch nicht einschaltet, Versuchen Sie, die Batterie neu zu installieren oder auszutauschen.
7. Wartung Reinigung der Geräteaußenseite: •Häufigkeit: Einmal im Monat reinigen, je nach Nutzung Umfeld.. •Methode: Wischen Sie die Oberfläche des Geräts vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, insbesondere solche, die Alkohol oder starke Säuren/Basen enthalten, da diese die Abdeckung oder den Bildschirm beschädigen könnten.
Shenzhen Fnirsi Technology Co., Ltd. Website www.fnirsi.com E-Mail: business@fnirsi.com (Unternehmen) E-Mailservice@fnirsi.com (Geräteservice) http://www.fnirsi.com/ 9. Gewährleistungshinweise ÿDiese Seite ist die grundlegende Garantiekarte. Bitte bewahren Sie sie auf. Vielen Dank, dass Sie sich für die Produkte unseres Unternehmens entschieden haben. Die Garantiezeit für dieses Produkt beginnt mit dem Verkaufsdatum. Während der Garantiezeit haben Sie Anspruch auf kostenlose Reparatur gemäß...
Seite 36
1. Biztonsági követelmények 1.1 Környezetvédelmi követelmények Intézkedések Kerülendő helyzetek Az érzékelőt védeni kell a szilikonnal való érintkezéstől ragasztó, hajlakk, szilikon gumi, tömítőanyag vagy bármely más, illékony szilikonvegyületeket tartalmazó környezet. Ha a szilikonvegyület gőzei adszorbeálódnak az érzékelő felületére, Az érzékeny érzékelő anyaga bevonattal borítható. ezen vegyületek bomlásával keletkező...
Seite 37
Jégképződés az érzékeny érzékelő anyagának felületén az érzékeny réteg megrepedését okozhatja, ami a veszteséget eredményezheti érzékenység. A megadott értéknél nagyobb feszültség alkalmazása az érzékelőre, vagy fűtőelem, még ha az érzékelő nem is sérült meg fizikailag, akkor is a vezetékek és/vagy a fűtőelem károsodásához vezethet, ami a teljesítmény csökkenését eredményezi. érzékelő...
2. Termékáttekintés 2.1 Termékbevezetés A GD-02 egy stabil, biztonságos és megbízható, színes képernyővel ellátott éghető gázérzékelő. Pontosan méri a metánkoncentrációt . Pontosan méri a metánkoncentrációt egy adott környezetben. környezetben, és erős interferencia-gátló tulajdonságokkal rendelkezik, így a legtöbb esetben alkalmas környezet.
Seite 39
mérési idő, gyors indítás, gyors nullázás és kiváló mérgezésállóság. A készülék tartós és megbízható, kiváló pontossággal és ismétlési pontossággal rendelkezik, linearitás és konzisztencia több mint 3 éven át. Ezenkívül erős ellenállást biztosít a következőkkel szemben: elektromágneses interferencia. Ez a felhasználói kézikönyv fontos információkat tartalmaz biztonsági információkat és figyelmeztetéseket.
Seite 40
2.3 Éghető gáz érzékelő interfész diagram 2 3 4 5 6 1. Dátum/Idő: Év, Hónap, Nap; Időpont Adatmegőrzés: Röviden nyomja meg a gombot bekapcsolása a megőrzés aktiválásához adatok HOLD módban 3. Rezgés funkció 4. Riasztási hangjelzés: Jelzi, hogy a riasztási funkció engedélyezve van-e 5.
Seite 41
2.4 2.4 Általános beállítások oldal Ébresztés beállítása: A gombok használatával balra/jobbra a riasztás engedélyezésének kiválasztásához. jelzőfény, rezgés és hangjelző (BE/KI). Küszöbértékek beállítása: Használat fel/le gombokkal válasszon ki egy opciót felső vagy alsó riasztás. Nyomja meg az OK gombot a négyszintű navigációs menü megnyitásához, ahol a következőket teheti: Állítsa be az értékeket.
Seite 42
Balra vagy jobbra gomb a fényerő százalékos sávjának beállításához módban alvás. A bal/jobb gombokkal állítsa be az alvó üzemmódra való átállás értékeit. vagy automatikus kikapcsolás. Az alvó mód csökkenti a képernyő fényerejét és az energiafogyasztást. A készülék mozgás érzékelésekor kilép az alvó üzemmódból. Fényerő: A folyamatjelző...
3. Műszaki adatok 3.1 Modellparaméterek Paraméter Specifikációk Modellparaméterek GD-02 Képernyő anyaga 2,0 hüvelykes színes kijelző Kimutatható gázok Metán, propán, izobután 0~50000 ppm (kb. metán) Mérési tartomány 0~100 (az alsó expozíciós határérték %-a) Felbontás 1 ppm/1% ARH 0~100 Mérési tartomány (% LEL) -10~55°C...
Seite 44
4. Használati utasítás 4.1 Bekapcsolás Hosszan nyomja meg a bekapcsológombot a készülék bekapcsolásához. Várja meg, amíg a rendszer betöltődik, majd Megjelenik a színes gyúlékony gázérzékelő fő kezelőfelülete. 4.2 Nyelvi beállítások Hosszan nyomja meg a gombot a rendszermenübe való belépéshez. Röviden nyomja meg Válassza ki az Általános beállítások lehetőséget a gombbal, majd nyomja meg a OK a megerősítéshez.
Seite 45
További funkcióbeállítások az általános beállításokban: megfelelő funkciók kiválasztásához és aktiválásához szükséges navigáció hasonló a fenti két lépéshez, ezért kimarad. 4.4 Dátum és fényerő beállítása Időbeállítás: A rendszermenübe való belépéshez nyomja meg hosszan a gombot. Kattintson a kiválasztó gombra a Rendszerbeállítások kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Megerősítés gomb.
5. Gyors útmutató 5.1 Gyors mérés Kapcsolja be a színes képernyős gyúlékony gázérzékelőt, és várja meg, amíg bemelegszik. Ha elkészült, a fő felület betöltődik, és az eszköz használatra kész. használat. • Helyezze a készüléket a vizsgált területre. Gyúlékony anyagokat képes érzékelni veszélyes gázok (metán, propán, izobután).
6. Hibaelhárítás 6.1 Nem lehet bekapcsolni Lehetséges okok: • Alacsony akkumulátortöltöttség • Laza vagy sérült akkumulátor-érintkező Megoldás: Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és ha alacsony, Ha az akkumulátor nem töltődik, vagy a készülék továbbra sem kapcsol be, próbálja meg újratelepíteni vagy kicserélni az akkumulátort. 6.2 Nem jelenik meg Lehetséges okok: •...
Seite 48
7. Karbantartás A készülék külső részének tisztítása: •Gyakoriság: Tisztítás havonta egyszer, a használattól függően környezet.. •Módszer: Óvatosan törölje át a készülék felületét egy puha ruhával. Ne használjon vegyszert tisztítószerek, különösen az alkoholt vagy erős savakat/lúgokat tartalmazók, mivel ezek károsíthatják a fedelet vagy a képernyőt. •Megjegyzés: •...
Seite 50
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY KFT. Weboldal www.fnirsi.com E-mail business@fnirsi.com (Cég) E-mailservice@fnirsi.com (Eszközszerviz) http://www.fnirsi.com/ 9. Jótállási utasítások ※Ez az oldal az alapvető jótállási jegy. Kérjük, őrizze meg. Köszönjük, hogy cégünk termékeit választotta. A termékre vonatkozó jótállási időszak az eladás dátumától kezdődik. A jótállási időszak alatt, ha a terméket a termék használati utasításának megfelelően telepítik és használják, normál...
Seite 53
1. Cerințe de siguranță 1.1 Cerințe de protecție a mediului Măsuri Situații de evitat Senzorul trebuie protejat de contactul cu siliconul lipici, fixativ de păr, cauciuc siliconic, material de etanșare sau orice alt mediu care conține compuși volatili ai siliconii. Dacă...
Seite 54
Formarea de gheață pe suprafața materialului sensibil al senzorului poate provoca ruperea stratului sensibil, rezultând pierderea sensibilitate. Aplicarea unei tensiuni mai mari decât valoarea specificată la senzor sau elementul de încălzire, chiar dacă senzorul nu prezintă deteriorări fizice, acesta poate poate duce la deteriorarea firelor și/sau a elementului de încălzire, rezultând o reducere a sensibilitatea senzorului.
2. Prezentare generală a produsului 2.1 Introducerea produsului GD-02 este un detector de gaze combustibile stabil, sigur și fiabil, cu ecran color. Măsoară cu precizie concentrațiile de metan . Măsoară cu precizie concentrațiile de metan într-o anumită zonă. mediu și oferă proprietăți anti-interferențe puternice, fiind potrivit pentru majoritatea mediu.
Seite 56
timp de măsurare, pornire rapidă, aducere la zero rapidă și rezistență excelentă la otrăvire. Dispozitivul este durabil și fiabil, menținând o precizie și o repetabilitate excelente, liniaritate și consistență timp de peste 3 ani. În plus, oferă o rezistență puternică la interferențe electromagnetice.
Seite 57
2.3 Diagrama interfeței detectorului de gaze combustibile 2 3 4 5 6 1. Dată/Oră: An, Lună, Zi; Oră Păstrarea datelor: Apăsați scurt butonul porniți pentru a activa retenția date în modul HOLD 3. Funcția de vibrații 4. Buzzer de alarmă: Indică dacă funcția de alarmă este activată 5.
2.4 2.4 Pagina Setări Generale Setarea alarmei: Utilizarea butoanelor stânga/dreapta pentru a selecta dacă activați alarma. indicator luminos, vibrație și buzer (PORNIT/OPRIT). Stabilirea pragurilor: Utilizarea butoane sus/jos pentru a selecta o opțiune alarmă superioară sau inferioară. Apăsați butonul OK pentru a accesa meniul de navigare cu patru niveluri, unde puteți Ajustați valorile.
Seite 59
Buton stânga sau dreapta pentru a regla bara procentuală pentru luminozitate în modul dormi. Folosiți butoanele stânga/dreapta pentru a ajusta valorile pentru trecerea în modul repaus sau oprire automată. Modul de repaus va reduce luminozitatea ecranului și consumul de energie. Dispozitivul iese din modul repaus când este detectată...
4. Instrucțiuni de utilizare 4.1 Pornirea Apăsați lung butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Așteptați ca sistemul să se încarce și Va fi afișată interfața principală a detectorului de gaze inflamabile color. 4.2 Setări de limbă Apăsați lung butonul pentru a intra în meniul de sistem. Apăsați scurt Selectați butonul pentru a selecta Setări generale, apoi apăsați OK pentru a confirma.
Setări funcții suplimentare în setările generale: Navigarea pentru selectarea și activarea funcțiilor corespunzătoare este similară cu cei doi pași de mai sus, deci este omisă. 4.4 Setarea datei și a luminozității Setarea orei: Apăsați lung butonul pentru a intra în meniul sistemului. Faceți clic pe butonul de selecție pentru a selecta Setări sistem și apăsați OK.
5. Ghid rapid 5.1 Măsurare rapidă Porniți detectorul de gaze inflamabile cu ecran color și așteptați să se încălzească. După ce este gata, interfața principală se va încărca și dispozitivul va fi gata de utilizare. utilizare. • Plasați dispozitivul în zona testată. Acesta poate detecta substanțe inflamabile gaze periculoase (metan, propan, izobutan).
Seite 64
6. Depanare 6.1 Nu se poate porni Cauze posibile: • Baterie descărcată • Contactul bateriei este slăbit sau deteriorat Solu ie: Verificați nivelul de încărcare al bateriei și, dacă este scăzut Dacă bateria nu se încarcă sau dispozitivul tot nu pornește, încercați să...
Seite 65
7. Întreținere Curățarea exteriorului dispozitivului: • Frecvență: Curățare o dată pe lună, în funcție de utilizare mediu.. •Metodă: Ștergeți ușor suprafața dispozitivului cu o lavetă moale. Nu utilizați substanțe chimice agenți de curățare, în special cei care conțin alcool sau acizi/alcali puternici, deoarece ar putea deteriora carcasa sau ecranul.
Seite 66
8. Contactați-ne Toți utilizatorii FNIRSI care ne contactează cu întrebări vor primi promisiunea noastră. soluție satisfăcătoare și o garanție de 6 luni ca semn al recunoștinței noastre pentru sprijinul dumneavoastră! Apropo, am creat o comunitate grozavă și suntem bucuroși să...
Seite 67
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO., LTD. Site web www.fnirsi.com E-mailbusiness@fnirsi.com (Companie) E-mailservice@fnirsi.com (Service Dispozitiv) http://www.fnirsi.com/ 9. Instrucțiuni de garanție ※Această pagină este certificatul de garanție de bază. Vă rugăm să îl păstrați. Vă mulțumim că ați ales produsele companiei noastre. Perioada de garanție pentru acest produs începe de la data vânzării.
Seite 70
1. Изисквания за безопасност 1.1 Изисквания за опазване на околната среда Мерки Ситуации, които трябва да се избягват Сензорът трябва да бъде защитен от контакт със силикон лепило, лак за коса, силиконова гума, уплътнител или всяка друга среда, съдържаща летливи силиконови съединения. Ако...
Seite 71
Образуване на лед върху повърхността на чувствителния сензорен материал може да доведе до разкъсване на чувствителния слой, което води до загуба на чувствителност. Прилагане на напрежение, по-високо от зададената стойност, към сензора или нагревателният елемент, дори ако няма физически повреди по сензора, той може да...
2. Преглед на продукта 2.1 Представяне на продукта GD-02 е стабилен, безопасен и надежден детектор за горими газове с цветен екран. Точно измерва концентрациите на метан . Точно измерва концентрациите на метан в дадена среда. среда и предлага силни свойства против смущения, което го прави подходящ за повечето...
Seite 73
време за измерване, бързо стартиране, бързо нулиране и отлична устойчивост на отравяне. Устройството е издръжливо и надеждно, поддържайки отлична точност, повторяемост, линейност и постоянство за повече от 3 години. Освен това, предлага силна устойчивост на електромагнитни смущения. Това ръководство за потребителя съдържа важни информация...
Seite 74
2.3 Диаграма на интерфейса на детектора за горими газове 2 3 4 5 1. Дата/час: Година, Месец, Ден; Час Запазване на данни: Натиснете кратко бутона включете захранването, за да активирате задържането данни в режим HOLD 3. Функция за вибрация 4. Зумер на алармата: Показва дали функцията за аларма е активирана 5.
2.4 2.4 Страница с общи настройки Настройка на алармата: Използване на бутоните наляво/надясно, за да изберете дали да активирате алармата. индикаторна светлина, вибрация и зумер (ВКЛ./ИЗКЛ.). Задаване на прагове: Използване бутони нагоре/надолу за избор на опция горна или долна аларма. Натиснете...
Seite 76
Ляв или десен бутон за регулиране на процентната лента за яркост в режим сън. Използвайте бутоните ляво/дясно, за да регулирате стойностите за преминаване в режим на заспиване. или автоматично изключване. Режимът на заспиване ще намали яркостта на екрана и консумацията на енергия. Устройството...
4. Инструкции за експлоатация 4.1 Включване Натиснете продължително бутона за захранване, за да включите устройството. Изчакайте системата да се зареди и Ще се покаже основният интерфейс на цветния детектор за запалими газове. 4.2 Езикови настройки Натиснете продължително бутона, за да влезете в системното меню. Натиснете кратко Изберете...
Seite 79
Допълнителни настройки на функциите в общите настройки: Навигацията за избор и активиране на съответните функции е подобна на горните две стъпки, така че е пропусната. 4.4 Настройка на датата и яркостта Настройка на времето: Натиснете продължително бутона, за да влезете в системното меню. Щракнете...
5. Кратко ръководство 5.1 Бързо измерване Включете цветния екран на детектора за запалими газове и изчакайте да се загрее. След като е готов, основният интерфейс ще се зареди и устройството ще бъде готово за употреба. употреба. • Поставете устройството в тестваната зона. То може да открие запалими опасни...
6. Отстраняване на неизправности 6.1 Не може да се включи Възможни причини: •Ниска батерия • Разхлабен или повреден контакт на батерията Решение: Проверете заряда на батерията и ако е нисък Ако батерията не се зарежда или устройството все още не се включва, опитайте...
Seite 82
7. Поддръжка Почистване на външната част на устройството: • Честота: Почиствайте веднъж месечно, в зависимост от употребата среда.. •Метод: Внимателно избършете повърхността на устройството с мека кърпа. Не използвайте химикали почистващи препарати, особено такива, съдържащи алкохол или силни киселини/алкали, тъй като биха могли да повредят капака или екрана. •Коментар: •...
Seite 83
инструкции как да извършите фабрично нулиране. 8. Свържете се с нас Всички потребители на FNIRSI, които се свържат с нас с въпроси, ще получат нашето обещание задоволително решение и 6-месечна гаранция в знак на нашата благодарност за вашата подкрепа! Между другото, създадохме страхотна общност и се радваме да...
Seite 84
ШЕНДЖЪН ФНИРСИ ТЕХНОЛОГИИ КО., ООД Уебсайт www.fnirsi.com Имейлbusiness@fnirsi.com (Компания) E-mailservice@fnirsi.com (Услуга за устройства) http://www.fnirsi.com/ 9. Инструкции за гаранцията ※Тази страница е основната гаранционна карта. Моля, запазете я. Благодарим Ви, че избрахте продуктите на нашата компания. Гаранционният срок за този продукт започва от датата на продажба. По време на гаранционния период, ако продуктът...
1. Wymagania bezpieczeństwa 1.1 Wymagania ochrony środowiska Środki Sytuacje, których należy unikać Czujnik należy chronić przed kontaktem z silikonem klej, lakier do włosów, guma silikonowa, uszczelniacz lub jakiekolwiek inne środowisko zawierające lotne związki silikonowe. Jeżeli opary związku silikonowego zostaną zaadsorbowane na powierzchni czujnika, Materiał...
Seite 88
Tworzenie się lodu na powierzchni wrażliwego materiału czujnika może spowodować pęknięcie wrażliwej warstwy, co skutkuje utratą wrażliwość. Przyłożenie do czujnika napięcia wyższego niż określona wartość element grzejny, nawet jeśli nie ma fizycznego uszkodzenia czujnika, może może spowodować uszkodzenie przewodów i/lub elementu grzejnego, co skutkuje obniżeniem czułość...
2. Przegląd produktu 2.1 Wprowadzenie do produktu GD-02 to stabilny, bezpieczny i niezawodny detektor gazów palnych z kolorowym ekranem. Dokładnie mierzy stężenie metanu . Dokładnie mierzy stężenie metanu w danym środowiska i oferuje silne właściwości przeciwzakłóceniowe, dzięki czemu nadaje się do większości środowiska.
Seite 90
czas pomiaru, szybki rozruch, szybkie zerowanie i doskonała odporność na zatrucia. Urządzenie jest trwałe i niezawodne, zapewnia doskonałą dokładność i powtarzalność, liniowość i spójność przez ponad 3 lata. Ponadto zapewnia wysoką odporność na Zakłócenia elektromagnetyczne. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa.
2.4 2.4 Strona ustawień ogólnych Ustawianie alarmu: za pomocą przycisków lewo/prawo, aby wybrać, czy alarm ma zostać włączony. kontrolka, wibracje i brzęczyk (WŁ./WYŁ.). Ustawianie progów: Korzystanie przyciski góra/dół do wyboru opcji alarm górny lub dolny. Naciśnij przycisk OK, aby wejść do czteropoziomowego menu nawigacyjnego, w którym możesz Dostosuj wartości.
Seite 93
Lewy lub prawy przycisk do regulacji paska procentowego jasności w trybie spać. Użyj przycisków w lewo/w prawo, aby dostosować wartości przejścia w tryb uśpienia lub automatyczne wyłączanie. Tryb uśpienia zmniejszy jasność ekranu i zużycie energii. Urządzenie wychodzi z trybu uśpienia po wykryciu ruchu. Jasność: Korzystanie z paska postępu i naciśnięcie lub przytrzymanie lewego/prawego przycisku...
4. Instrukcja obsługi 4.1 Włączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Poczekaj, aż system się załaduje i Wyświetli się główny interfejs kolorowego detektora gazów łatwopalnych. 4.2 Ustawienia językowe Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wejść do menu systemowego. Naciśnij krótko Wybierz przycisk, aby wybrać...
Dodatkowe ustawienia funkcji w ustawieniach ogólnych: Nawigacja umożliwiająca wybór i aktywację odpowiednich funkcji jest podobna do dwóch powyższych kroków, dlatego została pominięta. 4.4 Ustawianie daty i jasności Ustawienie czasu: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wejść do menu systemowego. Kliknij przycisk wyboru, aby wybrać Ustawienia systemowe i naciśnij OK. Przycisk potwierdzenia.
5. Szybki przewodnik 5.1 Szybki pomiar Włącz kolorowy ekran detektora gazu łatwopalnego i poczekaj, aż się nagrzeje. Po zakończeniu ładowania nastąpi załadowanie głównego interfejsu i urządzenie będzie gotowe do użycia. użytkowania. • Umieść urządzenie w badanym obszarze. Może ono wykrywać materiały łatwopalne. niebezpieczne gazy (metan, propan, izobutan).
6. Rozwiązywanie problemów 6.1 Nie można włączyć Możliwe przyczyny: • Niski poziom naładowania baterii • Luźny lub uszkodzony styk akumulatora Rozwiązanie: Sprawdź poziom naładowania baterii i czy jest niski Jeśli bateria nie ładuje się lub urządzenie nadal się nie włącza, spróbuj ponownie zainstalować...
7. Konserwacja Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia: • Częstotliwość: Czyszczenie raz w miesiącu, w zależności od intensywności użytkowania środowisko.. •Metoda: Delikatnie przetrzyj powierzchnię urządzenia miękką ściereczką. Nie używaj środków chemicznych. środki czyszczące, zwłaszcza zawierające alkohol lub silne kwasy/zasady, gdyż mogą uszkodzić obudowę lub ekran. •Komentarz: •...
Seite 100
8. Skontaktuj się z nami Wszyscy użytkownicy FNIRSI, którzy skontaktują się z nami z pytaniami, otrzymają naszą obietnicę zadowalające rozwiązanie i 6-miesięczną gwarancję jako wyraz naszej wdzięczności za Wasze wsparcie! A tak przy okazji, stworzyliśmy wspaniałą społeczność i jesteśmy szczęśliwi, że Zapraszamy do dołączenia do nas.
Seite 101
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO., LTD. Strona internetowa www.fnirsi.com E-mailbusiness@fnirsi.com (Firma) E-mailservice@fnirsi.com (Obsługa urządzeń) http://www.fnirsi.com/ 9. Instrukcje gwarancyjne ※Ta strona to podstawowa karta gwarancyjna. Prosimy ją zachować. Dziękujemy za wybór produktów naszej firmy. Okres gwarancji na ten produkt rozpoczyna się od daty sprzedaży. W okresie gwarancyjnym, jeśli produkt jest zainstalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją...
1.Safety Requirements 1.1 Environmental requirement Precautions Situations to Avoid ①The sensor must be protected from exposure to silicone adhesives, hairspray, silicone rubber, putty, or any other environments containing volatile silicone compounds. If silicone compound vapors adsorb onto the sensor’ s surface, the sensitive material of the sensor may become coated with silica formed from the decomposition of these compounds, which will inhibit the sensor's sensitivity and cause irreversible...
⑤Ice formation on the surface of the sensor’ s sensitive material can cause the sensitive layer to crack, resulting in the loss of sensitivity. ⑥Applying a voltage higher than the specified value to the sensor or heater, even if no physical damage occurs to the sensor, can result in damage to the leads and/or heater, leading to a decline in the sensor's sensitivity.
2. Product Overview 2.1 Product Introduction The GD-02 is a stable, safe, and reliable color-screen combustible gas detector. It accurately measures methane gas concentrations in the current environment and offers strong anti-interference capabilities,making it suitable for most environments. This device is ideal for methane gas detection, as well as for monitoring temperature and humidity in the environment.It features high...
Seite 107
time, quick startup, rapid zeroing, and excellent resistance to poisoning. The device is durable and reliable, maintaining excellent accuracy, repeatability, linearity, and consistency for over 3 years. Additionally, it offers strong resistance to electromagnetic interference.This user manual includes important safety information and warnings. Please read it carefully and adhere strictly to all warnings and precautions.
2.3 Combustible Gas Detector Interface Diagram ①Date/Time:Year,Month,- Day;Time ②Data Hold:Short press the power button to activate HOLD data hold function ③Vibration function ④Buzzer alarm: Indicates whether the alarm function is enabled ⑤Flashlight: Long press the left button to turn on the flashlight, press again to turn it off.
2.4 通用设置页面示意图 2.4 General Settings Page Alarm Settings: Use the left/right buttons to choose whether enable indicator light, vibrator, and buzzer (ON/OFF). Threshold Settings: Use the up/down buttons to select high or low alarm options. Press the OK button to enter the four-level navigation menu, where you can adjust the values.
②Left or right key to adjust percentage bar for the sleep brightness. ③Use the left/right buttons to adjust the values for entering sleep mode or automatic shutdown.Sleep mode will reduce screen brightness and power consumption. The device will exit sleep mode when motion is detected.
3.Technical Specifications 3.1 Model Parameters Parameter Specification Model Parameters GD-02 Screen Material 2.0-inch Color Screen Detectable Gases Methane, Propane, Isobutane 0~50000ppm (甲烷Methane) Measurement Range 0~100 (A%LEL) Resolution 1ppm/1%LEL Measurement Range (%LEL) 0~100 Operating Temperature -10~55°C Warm-up TimeResponse Time Around 15-16 seconds (T90) <5s...
4.Operation Manual 4.1 Power On Long press power button to turn on the device. Wait for the system to load and enter the main interface of the color screen combustible gas detector. 4.2 Language Settings Long press the button to enter the system menu. Short press the Select button to choose General Settings, then press OK to confirm.
Other Function Adjustments in General Settings: The navigation for selecting and enabling corresponding functions is similar to the above two steps, so it is omitted. 4.4 Date and Brightness Adjustment Time Setting: Long press the button to enter the system menu. Click the selection button to choose System Settings and press the OK button to confirm.
5.Quick Start Guide 5.1 Quick Measurement Power on the combustible gas detector with a color screen and wait for it to warm up. Once ready, the main interface will load, and the device is ready to use. ●Place the device in the area to be tested. It can detect combusti- ble gases (methane, propane, isobutane).
Seite 115
6. Troubleshooting 6.1 Unable to Power On Possible causes: •.Low battery •Loose or damaged battery connection Solution: ①Check battery charge and charge if low ②If battery fails to charge or device still does not power on, try reinstalling or replacing the battery. 6.2 Not Displaying Possible causes: •Screen backlight is off...
Seite 116
7.Maintenance Cleaning the Device Exterior: ●Frequency: Clean once a month, depending on the usage environment.. ●Method: Gently wipe the device surface with a soft cloth. Avoid using chemical cleaners, especially those containing alcohol or strong acids/alkalines, as they may damage the casing or screen.
8.Contact US Any FNIRSI users who contact us with questions will receive our promise of a satisfactory solution, plus an extra 6-month warranty as a token of our appreciation for your support! By the way, we have created an exciting community, and we welcome you to contact FNIRSI staff...
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO.,LTD Add.: West of Building C , Weida Industrial Park , Dalang Street , Longhua District , Shenzhen , Guangdong , China Tel: 0755-28020752 Web: www.fnirsi.com E-mail: business@fnirsi.com (Business) E-mail: service@fnirsi.com(Equipment Service) http://www.fnirsi.com/ 9.Warranty Instructions ※This page is the basic warranty card. Please keep it.
Seite 121
1. Varnostne zahteve 1.1 Zahteve glede varstva okolja Ukrepi Situacije, ki se jim je treba izogniti Senzor mora biti zaščiten pred stikom s silikonom lepilo, lak za lase, silikonska guma, tesnilna masa ali katero koli drugo okolje, ki vsebuje hlapne silikonske spojine. Če se hlapi silikonske spojine adsorbirajo na površino senzorja, Občutljiv material senzorja se lahko prekrije silicijev dioksid, ki nastane z razgradnjo teh spojin,...
Seite 122
Nastajanje ledu na površini občutljivega senzorskega materiala lahko povzroči razpoko občutljive plasti, kar povzroči izgubo občutljivost. Če na senzor priključite napetost, višjo od določene vrednosti, ali grelni element, tudi če senzor ni fizično poškodovan, lahko lahko povzroči poškodbe žic in/ali grelnega elementa, kar povzroči zmanjšanje občutljivost senzorja.
2. Pregled izdelka 2.1 Predstavitev izdelka GD-02 je stabilen, varen in zanesljiv detektor vnetljivih plinov z barvnim zaslonom. Natančno meri koncentracije metana . Natančno meri koncentracije metana v danem okolja in ponuja močne lastnosti proti motnjam, zaradi česar je primeren za večino okolje.
Seite 124
čas merjenja, hiter zagon, hitro ničelno nastavitev in odlična odpornost proti zastrupitvi. Naprava je vzdržljiva in zanesljiva, saj ohranja odlično natančnost, ponovljivost, linearnost in doslednost več kot 3 leta. Poleg tega ponuja močno odpornost na elektromagnetne motnje. Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in opozorila.
2.3 Diagram vmesnika detektorja vnetljivih plinov 2 3 4 5 6 1. Datum/ura: leto, mesec, dan; ura Hramba podatkov: Na kratko pritisnite gumb vklopite, da aktivirate zadrževanje podatki v načinu HOLD 3. Funkcija vibracij 4. Zvočnik alarma: Označuje, ali je funkcija alarma omogočena 5.
Seite 126
2.4 2.4 Stran s splošnimi nastavitvami Nastavitev alarma: Uporaba gumbov levo/desno, da izberete, ali želite vklopiti alarm. indikatorska lučka, vibracija in brenčalo (VKLOP/IZKLOP). Nastavitev pragov: Uporaba gumba gor/dol za izbiro možnosti zgornji ali spodnji alarm. Pritisnite gumb OK za vstop v štiristopenjski navigacijski meni, kjer lahko Prilagodite vrednosti.
Seite 127
Levi ali desni gumb za nastavitev odstotka svetlosti v načinu spanje. Z levo/desno tipko prilagodite vrednosti za prehod v način spanja. ali samodejni izklop. Način mirovanja bo zmanjšal svetlost zaslona in porabo energije. Naprava preklopi iz stanja mirovanja, ko zazna gibanje. Svetlost: Uporaba vrstice napredka in pritiskanje ali držanje leve/desne tipke...
4. Navodila za uporabo 4.1 Vklop Dolgo pritisnite gumb za vklop, da vklopite napravo. Počakajte, da se sistem naloži in Prikazal se bo glavni vmesnik barvnega detektorja vnetljivih plinov. 4.2 Jezikovne nastavitve Za vstop v sistemski meni držite gumb. Kratek pritisk Izberite gumb za izbiro Splošne nastavitve in nato pritisnite V redu za potrditev.
Dodatne nastavitve funkcij v splošnih nastavitvah: Navigacija za izbiro in aktiviranje ustreznih funkcij je podobna zgornjima dvema korakoma, zato je izpuščena. 4.4 Nastavitev datuma in svetlosti Nastavitev časa: Za vstop v sistemski meni pritisnite in držite gumb. Kliknite gumb za izbiro, da izberete Sistemske nastavitve, in pritisnite V redu. Gumb za potrditev.
5. Hitri vodnik 5.1 Hitra meritev Vklopite barvni zaslon detektorja vnetljivih plinov in počakajte, da se ogreje. Ko bo pripravljen, se bo glavni vmesnik naložil in naprava bo pripravljena za uporabo. uporaba. • Napravo postavite na preizkušeno območje. Zazna lahko vnetljive snovi nevarni plini (metan, propan, izobutan).
6. Odpravljanje težav 6.1 Ne morem vklopiti Možni vzroki: • Prazna baterija • Ohlapen ali poškodovan kontakt baterije Rešitev: Preverite napolnjenost baterije in če je nizka Če se baterija ne polni ali se naprava še vedno ne vklopi, poskusite ponovno namestiti ali zamenjati baterijo. 6.2 Ni prikazano Možni vzroki: •...
7. Vzdrževanje Čiščenje zunanjosti naprave: • Pogostost: Čiščenje enkrat mesečno, odvisno od uporabe okolje.. • Metoda: Površino naprave nežno obrišite z mehko krpo. Ne uporabljajte kemikalij čistilna sredstva, zlasti tista, ki vsebujejo alkohol ali močne kisline/alkalije, saj lahko poškodujejo pokrov ali zaslon. •Komentar: •...
Seite 134
8. Kontaktirajte nas Vsi uporabniki FNIRSI, ki nas kontaktirajo z vprašanji, bodo prejeli našo obljubo zadovoljivo rešitev in 6-mesečno garancijo v znak naše hvaležnosti za vašo podporo! Mimogrede, ustvarili smo odlično skupnost in veseli smo, da Vabimo vas, da se nam pridružite, kontaktirajte osebje FNIRSI.
Seite 135
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO., LTD. Spletna stran www.fnirsi.com E-poštabusiness@fnirsi.com (Podjetje) E-mailservice@fnirsi.com (Storitev naprav) http://www.fnirsi.com/ 9. Garancijska navodila ※Ta stran je osnovni garancijski list. Prosimo, shranite ga. Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali izdelke našega podjetja. Garancijska doba za ta izdelek začne teči z datumom prodaje. V garancijskem roku, če je izdelek nameščen in uporabljen v skladu z navodili za uporabo izdelka ter v običajnem...
Seite 138
1. Sigurnosni zahtjevi 1.1 Zahtjevi zaštite okoliša Mjere Situacije koje treba izbjegavati Senzor mora biti zaštićen od kontakta sa silikonom ljepilo, lak za kosu, silikonska guma, brtvilo ili bilo koje drugo okruženje koje sadrži hlapljive silikonske spojeve. Ako se pare silikonskog spoja adsorbiraju na površinu senzora, Osjetljivi materijal senzora može se prekriti silicijev dioksid nastao razgradnjom ovih spojeva, što će smanjiti osjetljivost senzora i uzrokovati nepovratne...
Seite 139
Stvaranje leda na površini osjetljivog materijala senzora može uzrokovati pucanje osjetljivog sloja, što rezultira gubitkom osjetljivost. Primjena napona većeg od navedene vrijednosti na senzor ili grijaći element, čak i ako nema fizičkog oštećenja senzora, može dovesti do oštećenja žica i/ili grijaćeg elementa, što rezultira smanjenjem osjetljivost senzora.
2. Pregled proizvoda 2.1 Predstavljanje proizvoda GD-02 je stabilan, siguran i pouzdan detektor zapaljivih plinova s ekranom u boji. Točno mjeri koncentracije metana . Točno mjeri koncentracije metana u danom okruženje i nudi snažna svojstva protiv interferencije, što ga čini prikladnim za većinu okoliš.
Seite 141
vrijeme mjerenja, brzo pokretanje, brzo nuliranje i izvrsna otpornost na trovanje. Uređaj je izdržljiv i pouzdan, održavajući izvrsnu točnost, ponovljivost, linearnost i konzistentnost dulje od 3 godine. Osim toga, nudi snažnu otpornost na elektromagnetske smetnje. Ovaj korisnički priručnik sadrži važne sigurnosne informacije i upozorenja.
Seite 142
2.3 Dijagram sučelja detektora zapaljivih plinova 2 3 4 5 1. Datum/vrijeme: Godina, Mjesec, Dan; Vrijeme Zadržavanje podataka: Kratko pritisnite gumb uključite za aktiviranje zadržavanja podaci u načinu HOLD 3. Funkcija vibracije 4. Zujalica alarma: Označava je li funkcija alarma omogućena 5.
Seite 143
2.4 2.4 Stranica općih postavki Postavljanje alarma: Korištenje gumba lijevo/desno za odabir hoćete li omogućiti alarm. indikatorska lampica, vibracija i zujalica (UKLJ./ISKLJUČ.). Postavljanje pragova: Korištenje tipke gore/dolje za odabir opcije gornji ili donji alarm. Pritisnite gumb OK za ulazak u navigacijski izbornik s četiri razine gdje možete podesite vrijednosti.
Seite 144
Lijeva ili desna tipka za podešavanje postotne trake svjetline u načinu rada spavati. Pomoću tipki lijevo/desno prilagodite vrijednosti za prelazak u stanje mirovanja ili automatsko isključivanje. Način mirovanja smanjit će svjetlinu zaslona i potrošnju energije. Uređaj izlazi iz stanja mirovanja kada se detektira kretanje. Svjetlina: Korištenjem trake napretka i pritiskom ili držanjem tipki lijevo/desno...
3. Tehničke specifikacije 3.1 Parametri modela Parametar Tehnički podaci GD-02 Parametri modela Materijal zaslona 2,0-inčni zaslon u boji Detektabilni plinovi Metan, propan, izobutan 0~50000 ppm (približno metan) Raspon mjerenja 0~100 (% donje granice izloženosti) Rezolucija 1 ppm/1% LEL 0~100 Mjerni raspon (% LEL) -10~55°C...
Seite 146
4. Upute za uporabu 4.1 Uključivanje Dugo pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste uključili uređaj. Pričekajte da se sustav učita i Prikazat će se glavno sučelje detektora zapaljivih plinova u boji. 4.2 Postavke jezika Dugo pritisnite gumb za ulazak u izbornik sustava. Kratki pritisak Odaberite gumb za odabir Opće postavke, a zatim pritisnite U redu za potvrdu.
Seite 147
Dodatne postavke funkcija u općim postavkama: Navigacija za odabir i aktiviranje odgovarajućih funkcija slična je gornjim dvama koracima, stoga je izostavljena. 4.4 Postavljanje datuma i svjetline Postavljanje vremena: Dugo pritisnite tipku za ulazak u izbornik sustava. Kliknite gumb za odabir za odabir Postavke sustava i pritisnite U redu. Gumb za potvrdu.
Seite 148
5. Kratki vodič 5.1 Brzo mjerenje Uključite detektor zapaljivih plinova s zaslonom u boji i pričekajte da se zagrije. Nakon što bude spremno, glavno sučelje će se učitati i uređaj će biti spreman za korištenje. korištenje. • Postavite uređaj u testirano područje. Može detektirati zapaljivo opasni plinovi (metan, propan, izobutan).
6. Rješavanje problema 6.1 Ne može se uključiti Mogući uzroci: • Slaba baterija • Labav ili oštećen kontakt baterije Otopina: Provjerite napunjenost baterije i ako je niska Ako se baterija ne puni ili se uređaj i dalje ne uključuje, pokušajte ponovno instalirati ili zamijeniti bateriju. 6.2 Nije prikazano Mogući uzroci: •...
Seite 150
7. Održavanje Čišćenje vanjske strane uređaja: • Učestalost: Čistite jednom mjesečno, ovisno o korištenju okoliš.. •Metoda: Nježno obrišite površinu uređaja mekom krpom. Ne koristite kemikalije sredstva za čišćenje, posebno ona koja sadrže alkohol ili jake kiseline/lužine, jer bi mogli oštetiti poklopac ili zaslon. •Komentar: •...
8. Kontaktirajte nas Svi korisnici FNIRSI-ja koji nam se obrate s pitanjima primit će naše obećanje zadovoljavajuće rješenje i 6-mjesečno jamstvo kao znak naše zahvalnosti na vašoj podršci! Usput, stvorili smo sjajnu zajednicu i drago nam je što Pozivamo vas da nam se pridružite, kontaktirajte osoblje FNIRSI-ja.
Seite 152
SHENZHEN FNIRSI TECHNOLOGY CO., LTD. Web stranica www.fnirsi.com E-poštabusiness@fnirsi.com (Tvrtka) E-mailservice@fnirsi.com (Servis uređaja) http://www.fnirsi.com/ 9. Upute o jamstvu ※Ova stranica je osnovni jamstveni list. Molimo sačuvajte je. Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvode naše tvrtke. Jamstveni rok za ovaj proizvod počinje teći od datuma prodaje. Tijekom jamstvenog roka, ako je proizvod instaliran i korišten u skladu s uputama za uporabu proizvoda te se...