Seite 1
PRO SCOOTER STUNT SCOOTER GEBRAUCHSINFORMATIONEN USER INFORMATION INFORMATIONS À UTILISER INFORMAZIONI PER L‘USO INFORMACIÓN PARA EL USO INFORMATIE VOOR GEBRUIK INFORMACJE O UŻYTKOWANIU POUŽÍT INFORMACE INFORMACIJE O UPORABI INFORMAȚII DE UTILIZARE BRUGSINFORMATION BRUK INFORMASJON ANVÄNDNINGSINFORMATION HASZNÁLATI INFORMÁCIÓ INFORMACIJE ZA UPORABO...
Seite 2
-Beachten Sie die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie vorgesehen, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. -Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. -Bei Weitergabe Ihres Apollo Stunt Scooters an Dritte fügen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bei. Inhaltsverzeichnis 1. Technische Details 2.
Seite 3
sen stark (Verbrennungsgefahr) - ACHTUNG! Dieser Stunt Scooter ist nicht für die Freizeitnutzung, aber nicht für Wettkämpfe konzipiert! Für die sport- und leistungsbezogene Nutzung ist der Stunt Scooter ungeeignet, ebensowenig wie für die zweckwidrige Nutzung als Turngerät o.ä. . Es kann sonst zu Materialbruch, Beschädigungen und Verletzungen kommen. - ACHTUNG! Der Scooter darf im Winter nur auf schnee- und eisfreien Flächen genutzt werden.
Seite 4
- Stoßen Sie sich mit dem Fuß am Boden ab, um den Roller in Bewegung zu versetzen. - Sie beeinflussen die Geschwindigkeit des Scooters durch die Stärke und Häufigkeit des Abstoßens. - Um Kurven zu fahren, stellen Sie den Lenker langsam in die gewünschte Richtung. Achtung, Verletzungsrisiko: Ruckartige und zu starke Lenkbewegungen können zum Sturz führen! Kickscooter sind für das Fahren sehr enger Kurven nicht geeignet, daher vermeiden Sie bitte unbedingt ruckartige Lenkausschläge! - Neigen Sie sich bei Kurven leicht mit, um das Gleichgewicht besser halten zu können.
Seite 5
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese fachgerecht! Über Sammelstellen und Öffnungszeiten, informieren Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Verwaltung. 9. Kundenservice und Ersatzteile Für weitere Fragen zu Aufbau und Anwendung sowie zur Ersatzteilbeschaffung Ihres Apollo Stunt Scooter, steht Ihnen unser Service Team zur Verfügung. Email: info@apollo-funsport.com...
Seite 6
- Obey the safety instructions and use the product only as intended to avoid injury and damage. - Keep this instruction manual. - When passing on your Apollo Stunt Scooter to third parties, please enclose this instruction manual. Table of contents 1.
Seite 7
sports and performance-related use, as well as for improper use as gymnastics equipment or similar. Otherwise, material breakage, damage and injuries may occur. - ATTENTION: The scooter may only be used on snow and ice-free surfaces in winter. Danger of accident! - Sensitive, soft surfaces can be damaged by the wheels of the stunt scooter, use only outdoors! - The scooter may not be used by persons with limited perception or control ability, risk of accident and injury! - Hold the handlebars with both hands while driving;...
Seite 8
- Lean slightly with the scooter when making turns in order to keep your balance better. - Use the brake pedal on the rear wheel to reduce speed or come to a stop. Practice riding and braking on a perfectly flat and dry surface first.
Seite 9
10. Warranty Apollo assures that the stunt scooter is made of high quality materials and has been checked with the utmost care. Should nevertheless defects occur during proper use, assembly, maintenance, transport and storage, within the warranty period, please contact our service team.Damage and defects to the stunt scooter caused by wear and tear, improper use, assembly,...
Seite 10
-Suivez les instructions de sécurité et utilisez le produit uniquement comme prévu pour éviter les blessures et les dommages. -Conservez ce manuel d‘instructions dans un endroit sûr. -Si vous transmettez votre Apollo Stunt Scooter à une tierce personne, veuillez joindre ce manuel d‘instructions. Table des matières 1.
Seite 11
- ATTENTION ! La puissance de freinage du frein n‘est pas suffisante pour rouler sur des pentes raides. Ne roulez jamais sur des pentes, des escaliers, des eaux libres ou des rampes abruptes. Ne touchez jamais le frein, il chauffe fortement à cause du freinage (risque de brûlures) - ATTENTION ! Cette trottinette de stunt est conçue pour un usage récréatif, mais pas pour les compétitions ! Le scooter cascadeur n‘est pas adapté...
Seite 12
5. Conduire en toute sécurité avec le scooter acrobatique - Ne roulez qu‘avec un équipement de protection ! (Casque, genouillères, coudières et gants). - Tenez toujours le guidon à deux mains et posez un pied sur le pont. - Ne posez pas l‘autre pied sur le scooter, mais utilisez-le uniquement pour pousser, sinon vous risquez de tomber! - Poussez avec le pied au sol pour mettre le scooter en mouvement.
Seite 13
10. Garantie Apollo assure que la trottinette cascadeuse est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et a été vérifiée avec le plus grand soin. Si des défauts devaient néanmoins survenir lors d‘une utilisation, d‘un montage, d‘un entretien, d‘un transport et d‘un stockage appropriés pendant la période de garantie, veuillez contacter notre équipe de service.Les dommages et les...
Seite 14
- Osservate le istruzioni di sicurezza e utilizzate il prodotto solo come previsto per evitare lesioni e danni. - Conservate queste istruzioni per l‘uso. - Nel cedere il vostro stunt scooter Apollo a terzi, allegate queste istruzioni per l‘uso. Tabella dei contenuti 1.
Seite 15
acrobatico non è adatto all‘uso sportivo e alle prestazioni, così come all‘uso improprio come attrezzatura da ginnastica o simile. ATTENZIONE: Lo scooter può essere utilizzato solo in inverno su superfici prive di neve e ghiaccio. Pericolo di incidente! - Le superfici sensibili e morbide possono essere danneggiate dalle ruote del monopattino acrobatico, utilizzare solo all‘aperto! - Il monopattino non può...
Seite 16
- Inclinarsi leggermente con la bici quando si gira per mantenere meglio l‘equilibrio. - Usa il pedale del freno sulla ruota posteriore per ridurre la velocità o fermarsi. Esercitatevi prima a guidare e a frenare su una superficie perfettamente piana e asciutta. - Usa lo stesso piede per frenare e per spingere.
Seite 17
10. Garanzia Apollo assicura che lo scooter acrobatico è fatto di materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Nel caso in cui si verifichino difetti durante l‘uso corretto, il montaggio, la manutenzione, il trasporto e l‘immagazzinamento durante il pe- riodo di garanzia, si prega di contattare il nostro team di assistenza.Danni e difetti allo scooter acrobatico causati da usura, uso...
Seite 18
Apollo a terceros, adjunte este manual de instrucciones.
Seite 19
es apto para el uso deportivo y de rendimiento, así como para el uso inadecuado como equipo de gimnasia o similar. ATENCIÓN: El scooter sólo puede utilizarse en invierno sobre superficies libres de nieve y hielo. Peligro de accidente - Las superficies sensibles y blandas pueden ser dañadas por las ruedas del scooter de acrobacia, utilícelo sólo en el exterior - El scooter no debe ser utilizado por personas con percepción o capacidad de dirección limitada, riesgo de accidente y lesiones - Cuando conduzca, sujete el manillar con ambas manos;...
Seite 20
cerradas, por lo que se debe evitar a toda costa los movimientos bruscos de la dirección. - Inclínate ligeramente en las curvas para mantener mejor el equilibrio. - Utiliza el pedal de freno de la rueda trasera para reducir la velocidad o detenerte. Practique primero la conducción y el frena- do en una superficie perfectamente plana y seca.
Seite 21
9. Servicio de atención al cliente y piezas de recambio Si tiene más preguntas sobre la construcción y el uso de su Apollo Stunt Scooter, así como sobre la adquisición de piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio.
Seite 22
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, We zijn blij dat u heeft besloten een Apollo Stunt Scooter aan te schaffen. Om een optimale werking van uw stuntstep te garanderen en uw veiligheid te waarborgen, vragen wij u de volgende instructies in acht te nemen: -Lees deze gebruiksaanwijzing en de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt.
Seite 23
water of steile hellingen. Raak nooit de rem aan, deze warmt sterk op door het remmen (risico op brandwonden) - LET OP! Deze stuntstep is niet ontworpen voor recreatief gebruik, maar ook niet voor wedstrijden! De stuntstep is ongeschikt voor sport- en prestatiegerelateerd gebruik, evenals voor oneigenlijk gebruik als turntoestel of iets dergelijks. ATTENTIE: De scooter mag in de winter alleen worden gebruikt op sneeuw- en ijsvrije ondergrond.
Seite 24
- U beïnvloedt de snelheid van de scooter door de kracht en de frequentie van het wegduwen. - Om bochten te nemen, verstelt u het stuur langzaam in de gewenste richting. Voorzichtig, gevaar voor letsel: Schokkerige en te grote stuurbewegingen kunnen tot een val leiden! Kickscooters zijn niet geschikt voor het rijden van zeer scherpe bochten, dus vermijd schokkerige stuurbewegingen ten koste van alles! - Leun lichtjes mee in de bochten om uw evenwicht beter te bewaren.
Seite 25
9. Klantenservice en reserveonderdelen Mocht u nog vragen hebben met betrekking tot de constructie en het gebruik van uw Apollo Stunt Scooter, alsmede de aanschaf van reserve onderdelen, neem dan contact op met ons Service Team. E-mail: info@apollo-funsport.com Homepage www.apollo-funsport.com...
Seite 26
-Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, aby uniknąć obrażeń i szkód. -Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. -W przypadku przekazania hulajnogi Apollo Stunt Scooter osobie trzeciej, prosimy o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi. Spis treści 1. szczegóły techniczne 2.
Seite 27
zboczach, schodach, otwartej wodzie lub stromych rampach. Nigdy nie dotykać hamulca, ponieważ podczas hamowania nagrze- wa się on silnie (niebezpieczeństwo poparzenia). - UWAGA! Ta hulajnoga kaskaderska nie jest przeznaczona do użytku rekreacyjnego, ale nie do zawodów! Hulajnoga kaskaderska nie nadaje się do użytku sportowego i wyczynowego, jak również do niewłaściwego stosowania jako sprzęt gimnastyczny lub podobny.
Seite 28
- Odepchnij się stopą od podłoża, aby wprawić hulajnogę w ruch. - Na prędkość hulajnogi wpływa się poprzez siłę i częstotliwość odepchnięć. - W celu wykonania skrętu należy powoli ustawić kierownicę w pożądanym kierunku. Ostrożnie, ryzyko obrażeń: Szarpanie i nadmierne ruchy kierownicą mogą doprowadzić do upadku! Kickscootery nie nadają się do jazdy po bardzo ostrych zakrętach, więc proszę...
Seite 29
9. Obsługa klienta i części zamienne W razie jakichkolwiek pytań dotyczących budowy i użytkowania skutera Apollo City Scooter, jak również zakupu części zamien- nych, prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Seite 30
-Dodržujte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze v souladu s jeho určením, abyste předešli zranění a poškození. -Uchovejte tento návod k použití na bezpečném místě. -Pokud předáte koloběžku Apollo Stunt třetí osobě, přiložte k ní tento návod k použití. Obsah 1.
Seite 31
- UPOZORNĚNÍ: Koloběžku lze v zimě používat pouze na povrchu bez sněhu a ledu. Nebezpečí nehody! - Citlivé, měkké povrchy mohou být kolečky kaskadérské koloběžky poškozeny, používejte je pouze venku! - Koloběžku nesmí používat osoby s poruchami vnímání nebo řízení, hrozí nebezpečí nehody a zranění! - Při jízdě...
Seite 32
- Ke snížení rychlosti nebo zastavení použijte brzdový pedál na zadním kole. Jízdu a brzdění si nejprve procvičte na zcela rovném a suchém povrchu. - Pro brzdění použijte stejnou nohu jako pro rozjezd. - Pokud koloběžku používáte ke kaskadérským kouskům, činíte tak na vlastní nebezpečí! Kaskadérské kousky vedou k vysokému riziku zranění...
Seite 33
Staré spotřebiče nepatří do domovního odpadu! Správně je zlikvidujte! Informace o sběrných místech a otevírací době získáte na místní správě. 9. Zákaznický servis a náhradní díly Máte-li jakékoli další dotazy týkající se konstrukce a používání koloběžky Apollo City a pořizování náhradních dílů, obraťte se na náš servisní tým. E-mail: info@apollo-funsport.com Domovská...
Seite 34
-Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a používajte výrobok len v súlade s jeho určením, aby ste predišli zraneniam a poškodeniu. -Tento návod na použitie uchovávajte na bezpečnom mieste. -Ak odovzdávate kolobežku Apollo Stunt tretej osobe, priložte k nej tento návod na použitie. Obsah 1.
Seite 35
rozbitie materiálu, poškodenie a zranenie. - UPOZORNENIE: Kolobežka sa môže v zime používať len na povrchu bez snehu a ľadu. Nebezpečenstvo nehody! - Kolesá kaskadérskej kolobežky môžu poškodiť citlivé, mäkké povrchy, používajte ich len vonku! - Kolobežku nesmú používať osoby so zníženou schopnosťou vnímania alebo riadenia, hrozí nebezpečenstvo nehody a zranenia! - Pri jazde držte riadidlá...
Seite 36
- Na zníženie rýchlosti alebo zastavenie použite brzdový pedál na zadnom kolese. Jazdu a brzdenie si najprv precvičte na úplne rovnom a suchom povrchu. - Na brzdenie použite rovnakú nohu ako na rozjazd. - Ak používate skúter na kaskadérske kúsky, robíte to na vlastné riziko! Kaskadérske kúsky vedú k vysokému riziku poranenia pri páde;...
Seite 37
Staré spotrebiče nepatria do domového odpadu! Správne ich zlikvidujte! Informácie o zberných miestach a otváracích hodinách vám poskytne miestna správa. 9. Zákaznícky servis a náhradné diely Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa konštrukcie a používania vášho skútra Apollo City, ako aj obstarávania náhradných dielov, obráťte sa na náš servisný tím. E-mail: info@apollo-funsport.com Úvodná...
Seite 38
-Respectați instrucțiunile de siguranță și utilizați produsul numai conform destinației pentru a evita rănirea și deteriorarea. Păstrați acest manual de instrucțiuni într-un loc sigur. -În cazul în care transmiteți scuterul Apollo Stunt Scooter unei terțe părți, vă rugăm să includeți acest manual de instrucțiuni. Cuprins 1.
Seite 39
- AVERTISMENT! Puterea de frânare a frânei nu este suficientă pentru deplasarea pe pante abrupte. Nu vă deplasați niciodată pe pante, scări, ape deschise sau rampe abrupte. Nu atingeți niciodată frâna, aceasta se încălzește puternic datorită frânării (pericol de arsuri). - ATENȚIE! Acest scuter de cascadorie nu este proiectat pentru uz recreațional, dar nici pentru competiții! Scuterul pentru cascadorii nu este adecvat pentru utilizarea în scopuri sportive și de performanță, precum și pentru utilizarea necorespunzătoare ca echipament de gimnastică...
Seite 40
- Împingeți cu piciorul pe sol pentru a pune scuterul în mișcare. - Influențați viteza scuterului prin puterea și frecvența împingerii. - Pentru a face viraje, reglați încet ghidonul în direcția dorită. Atenție, risc de rănire: Mișcările bruște și excesive ale direcției pot duce la o cădere! Trotinetele Kickscooter nu sunt potrivite pentru a conduce în curbe foarte strânse, așa că...
Seite 41
10. Garanție Apollo asigură că scuterul este fabricat din materiale de înaltă calitate și a fost verificat cu cea mai mare atenție. Cu toate acestea, dacă apar defecte în timpul perioadei de garanție ca urmare a utilizării, asamblării, întreținerii, transportului și depo- zitării corespunzătoare, vă...
Seite 42
BRUGSANVISNINGER Kære kunde, Vi er glade for, at du har besluttet dig for at købe en Apollo Stunt Scooter. For at sikre, at din stunt scooter fungerer optimalt, og for at beskytte din sikkerhed, skal du overholde følgende instruktioner: -Læs denne betjeningsvejledning og de sikkerhedsinstruktioner, der er indeholdt heri, omhyggeligt, før du bruger produktet for første gang.
Seite 43
skader og personskade. - BEMÆRK: Scooteren må kun bruges på sne- og isfri overflader om vinteren. Fare for ulykker! - Følsomme, bløde overflader kan blive beskadiget af stuntscooterens hjul, brug kun udendørs! - Scooteren må ikke anvendes af personer med nedsat opfattelses- eller styreevne, risiko for ulykker og skader! - Hold styret med begge hænder, når du kører;...
Seite 44
- Brug den samme fod til at bremse med som til at skubbe af. - Hvis du bruger scooteren til stunts, skal du gøre det på eget ansvar! Stunts medfører en høj risiko for faldskader; på grund af den enormt høje trykbelastning under stunts kan risikoen for brud på materialer og samlinger, især på styret, i akslerne og i scooterens kuglelejer, desuden ikke helt udelukkes teknisk set.
Seite 45
Gamle apparater hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet! Bortskaf dem korrekt! Kontakt din lokale administration for at få oplysninger om indsamlingssteder og åbningstider. 9. Kundeservice og reservedele Hvis du har yderligere spørgsmål om opbygning og brug af din Apollo City Scooter samt om indkøb af reservedele, bedes du kontakte vores serviceteam. E-mail: info@apollo-funsport.com Hjemmeside www.apollo-funsport.com...
Seite 46
- Overhold sikkerhetsinstruksjonene og bruk kun produktet slik det er beregnet for å unngå personskader og skader. - Ta vare på denne bruksanvisningen. -Hvis din Apollo stuntscooter blir gitt videre til tredjeparter, vennligst legg ved denne bruksanvisningen. Innholdsfortegnelse 1. Tekniske detaljer 2.
Seite 47
- MERK FØLGENDE! Om vinteren skal scooteren kun brukes på områder fri for snø og is. Fare for ulykke! - Følsomme, myke overflater kan bli skadet av hjulene på stuntscooteren, bruk kun utendørs! - Scooteren må ikke brukes av personer med begrenset oppfatning eller kontroll, fare for ulykke og skade! - Hold styret med begge hender når du kjører;...
Seite 48
- Bruk bremsepedalen på bakhjulet for å redusere hastigheten eller stå stille. Øv først på kjøring og bremsing på et helt flatt og tørt underlag. - Bruk samme fot til å bremse som til å skyve av. – Bruker du scooteren til stunt, gjør du det på eget ansvar! Stunts fører til høy risiko for skade ved fall; På grunn av den ekstremt høye trykkbelastningen under stunt, kan man dessuten ikke helt utelukke risikoen for materialbrudd og koblinger, spesielt på...
Seite 49
å nekte å ta imot uønskede forsendelser eller å returnere den tilhørende varegodset eller på avsenderens regning. 10. Garanti Apollo forsikrer at scooteren har blitt produsert av materialer av høy kvalitet og kontrollert med største omhu. Skulle det imidlertid oppstå feil innen garantiperioden med riktig bruk, montering, vedlikehold, transport og lagring, vennligst kontakt vårt serviceteam.
Seite 50
-Följ säkerhetsinstruktionerna och använd produkten endast på avsett sätt för att undvika skador. -Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. -Om du ger din Apollo Stunt Scooter vidare till en tredje part ska du bifoga den här bruksanvisningen. Innehållsförteckning 1. tekniska detaljer 2.
Seite 51
- UPPMÄRKSAMHET: Skoter får endast användas på snö- och isfria ytor på vintern. Risk för olyckor! - Känsliga, mjuka ytor kan skadas av hjulen på stuntscootern, använd endast utomhus! - Scootern får inte användas av personer med nedsatt uppfattningsförmåga eller styrförmåga, risk för olyckor och skador! - Håll i styret med båda händerna när du cyklar;...
Seite 52
- Använd bromspedalen på bakhjulet för att sänka hastigheten eller stanna. Öva först på att köra och bromsa på ett helt plant och torrt underlag. - Använd samma fot för att bromsa som för att skjuta iväg. - Om du använder skotern för stunts, gör det på egen risk! Stunts leder till en hög risk för skador till följd av fall, och på grund av den enormt höga tryckbelastningen under stunts kan risken för materialbrott och kopplingar, särskilt på...
Seite 53
Gamla apparater hör inte hemma i hushållsavfallet! Gör dig av med dem på rätt sätt! Kontakta din lokala förvaltning för information om insamlingsställen och öppettider. 9. Kundtjänst och reservdelar Om du har ytterligare frågor om hur du bygger och använder din Apollo City Scooter, samt om hur du skaffar reservdelar, kan du kontakta vårt serviceteam. E-post: info@apollo-funsport.com Hemsidan www.apollo-funsport.com...
Seite 54
-A sérülések és károk elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági utasításokat, és csak rendeltetésszerűen használja a terméket. -Biztos helyen őrizze meg ezt a használati útmutatót. -Ha az Apollo Stunt Scootert továbbadja harmadik félnek, kérjük, mellékelje ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék 1.
Seite 55
- FIGYELEM! Ezt a kaszkadőrrobogót nem szabadidős használatra, de nem is versenyzésre tervezték! A kaszkadőrrobogó nem alkalmas sportolásra és teljesítményhez kapcsolódó használatra, valamint tornaszerként vagy hasonló eszközként való nem rendeltetésszerű használatra. Ez anyagtöréshez, sérüléshez és sérüléshez vezethet. - FIGYELEM: A robogó télen csak hó- és jégmentes felületen használható. Balesetveszély! - Az érzékeny, puha felületeket a kaszkadőrroller kerekei károsíthatják, csak kültéren használd! - A robogót nem használhatják olyan személyek, akiknek érzékelési vagy kormányzási képességei korlátozottak, baleset- és sérülésveszély!
Seite 56
- A robogó sebességét a lökés erősségével és gyakoriságával befolyásolhatja. - A kanyarodáshoz lassan állítsa a kormányt a kívánt irányba. Vigyázat, sérülésveszély: A rángatózó és túlzott kormánymoz- dulatok eséshez vezethetnek! A Kickscooterek nem alkalmasak nagyon szűk kanyarokban való vezetésre, ezért kérjük, hogy mindenképpen kerülje a rángatózó...
Seite 57
A régi készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékba! Tüntesse el őket megfelelően! A gyűjtőhelyekkel és a nyitvatartási idővel kapcsolatos információkért forduljon a helyi közigazgatáshoz. 9. Ügyfélszolgálat és pótalkatrészek Für weitere Fragen zu Aufbau und Anwendung sowie zur Ersatzteilbeschaffung Ihres Apollo Stunt Scooter, steht Ihnen unser Service Team zur Verfügung. Email: info@apollo-funsport.com...
Seite 58
-Upoštevajte varnostna navodila in izdelek uporabljajte le, kot je predvideno, da se izognete poškodbam in škodi. -Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. -Če svoj skuter Apollo Stunt Scooter predate tretji osebi, priložite ta navodila za uporabo. Vsebina 1. tehnične podrobnosti 2.
Seite 59
- POZOR: Pozimi se lahko skuter uporablja le na površinah brez snega in ledu. Nevarnost nesreče! - Kolesa kaskaderskega skuterja lahko poškodujejo občutljive in mehke površine, zato ga uporabljajte samo na prostem! - Skuterja ne smejo uporabljati osebe z motnjami v zaznavanju ali krmiljenju, nevarnost nesreče in poškodb! - Med vožnjo držite krmilo z obema rokama;...
Seite 60
- V ovinkih se s skuterjem rahlo nagnite, da bolje ohranite ravnotežje. - Z zavornim pedalom na zadnjem kolesu zmanjšajte hitrost ali se ustavite. Najprej vadite vožnjo in zaviranje na popolnoma ravni in suhi površini. - Za zaviranje uporabljajte isto stopalo kot za speljevanje. - Če skuter uporabljate za akrobacije, to počnete na lastno odgovornost! Kaskaderski podvigi povzročajo veliko tveganje poškodb zaradi padca;...
Seite 61
času se obrnite na lokalno upravo. 9. Storitve za stranke in rezervni deli Če imate dodatna vprašanja v zvezi z izdelavo in uporabo skuterja Apollo Stunt Scooter ter nabavo rezervnih delov, se obrnite na našo servisno službo. E-naslov: info@apollo-funsport.com Domača stran www.apollo-funsport.com...
Seite 62
Ao passar a sua scooter acrobática Apollo a terceiros, queira anexar estas instruções de operação.
Seite 63
- ATENÇÃO! Esta scooter não foi concebida para uso recreativo, mas não para competições! A scooter acrobática não é adequada para uso desportivo e relacionado com o desempenho, bem como para uso impróprio como equipamento de ginástica ou similar. Isto pode resultar em ruptura de material, danos e ferimentos. - ATENÇÃO: A scooter só...
Seite 64
- Para fazer curvas, ajustar lentamente o guiador na direcção desejada. Cuidado, risco de ferimentos: os movimentos de direcção excessivos e os movimentos de direcção podem levar a uma queda! Os kickscooters não são adequados para conduzir curvas muito apertadas, por isso evite a todo o custo movimentos de direcção bruscos! - Ao encurralar, incline-se ligeiramente com a scooter para manter melhor o seu equilíbrio.
Seite 65
10. Garantia Apollo assegura que a scooter acrobática é feita de materiais de alta qualidade e foi verificada com o maior cuidado. Caso ocor- ram defeitos durante a utilização correcta, montagem, manutenção, transporte e armazenamento dentro do período de garantia, por favor contacte a nossa equipa de serviço.
Seite 68
GENESIS PRO X COMPETITION: 11397; 11398 EAGLE: 15043; 15044; 15045; 15046; 15047 HAWK: 15038; 15039; 15040; 15041; 15042; 15048; 15049 GRAVITY: 71600; 71601; 71602; 71603; 71604 PRO SCOOTER 3S GmbH & Co. KG | Lustheide 66 51427 Berg. Gladbach | GERMANY www.apollo-funsport.com...