Seite 1
Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Poolsauger/Reiniger verstellbar Aspirateur/nettoyeur de piscine Aspiratore/pulitore per piscina Art. Nr. 86669.01 100987...
Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist zur Rücknahme alter Geräte verpflichtet. Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer LANDI zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
Gerät von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Utiliser uniquement les accessoires originaux / Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appa- adaptateurs de charge et approuvés par LANDI. reil. Tenir l’appareil hors de la portée des en- Utilizzare solo accessori originali/adattatori fants de moins de 8 ans.
Seite 5
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Haare, Finger und Körperteilen von Geräteöff- Gerät nicht in der nähe von explosionsgefähr- nungen fernhalten. lichen oder brennbaren Dämpfen verwenden. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de va- Tenir les cheveux, les doigts et les parties du corps à...
Seite 6
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie das Gerät nicht auf oder in der Trennen Sie das Ladegerät nach dem Lade Nähe von heissen Flächen. und vor routinemässigen Reinigungs- und In- standhalungsarbeiten von der Stromversor- N’utilisez pas l’appareil sur ou à proximité de gung.
Seite 7
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät an einem kühlen und gut belüfteten Ladeadapter am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrah- lung und Unbefugten Personen lagern. L’adaptateur de charge fonctionne de préférence Entreposez l’appareil dans un endroit frais et avec un disjoncteur différentiel (max.
Montage mit Filter Montage mit Bürste Montage avec filtre Montage avec brosse Montaggio con filtro Montaggio con spazzola Sicherheitshinweise beachten! Observer les instructions de sécurité! Osservare le direttive di sicurezza! Filtereinheit in die Bürsteinheit einführen Bürstkopf auf die Bürsteinheit aufschieben Introduire l’unité...
Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Einschalt/auschalt Taste Bouton de mise en marche/d‘arrêt Pulsante di accensione/spegnimento Winkeltaste Bouton d‘angle Pulsante angolare Teleskopstange Perche télescopique Bürsteinheit Asta telescopica Unité de brossage Unità spazzola Filtereinheit Unité de filtration Unità filtro Bürstenkopf Ladestecker Tête de brosse Fiche de chargement Testa della spazzola...
Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Vor Gebrauch sicherstellen, dass sich keine Personen im Pool aufhalten! Avant l‘utilisation, assurez-vous qu‘il n‘y a personne dans la piscine! Prima dell‘uso, assicurarsi che non vi siano persone nella piscina! Sauger eintauchen Immerger la ventouse Immergere la ventosa Wenn Sie die Bürste benutzen, setzen Sie die Bürste auf die zu reinigende Stelle bevor Sie das Gerät einschalten...
Reinigung Nettoyage Pulizia Sicherheitshinweise beachten! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Observer les instructions de sécurité! Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs Osservare le direttive di sicurezza! Non utilizzare detergenti abrasivi Laschen drücken, Saugkopf Filter einsetzen herausziehen Mettre en place le filtre Appuyer sur les languettes, retirer la Inserire il filtro tête d’aspiration...
Laden Charger Caricamento Ladeanschluss muss trocken und sauber sein! Le connecteur de charge doit être sec et propre! Il raccordo di ricarica deve essere asciutto e pulito! Ladeanschlussabdeckung öffnen Ladekabel ausstecken Ouvrir le couvercle du port de chargement Débrancher le câble de chargement Aprire il coperchio della porta di ricarica Scollegare il cavo di ricarica Gerät alle 3 Monate laden.
Fehlermatrix Récapitulatif des anomalies Anomalie possibili – Akkustand prüfen Poolsauger funktioniert nicht/Saugleistung gering – Vérifier l‘état de la batterie L›aspirateur de piscine ne fonctionne pas/la puis- – Controllare lo stato della batteria sance d›aspiration est faible Aspiratore per piscina non funzionante/scarsa –...