Seite 2
USB-C1 USB-C2 USB-A1 USB-A2 LED Indicator Single Port Charging USB-C1 USB-C1 USB-C1 USB-C1 USB-C2 USB-C2 USB-C2 USB-C2 USB-A1 USB-A1 USB-A1 USB-A1 USB-A2 USB-A2 USB-A2 USB-A2 Output Output Output Output up to up to up to up to 100W 100W...
Seite 3
Dual Ports Charging USB-C1 USB-C1 USB-C1 USB-C2 USB-C2 USB-C2 USB-A1 USB-A1 USB-A1 USB-A2 USB-A2 USB-A2 Output Output USB-C1/C2 + USB-A1/A2 up to up to Output up to 65W + 30W 65W + 18W Triple Ports Charging USB-C1 USB-C1 USB-C2 USB-C2 USB-A1 USB-A1 USB-A2...
Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference. Using Your Product 1. Plug the GaN charger into a power outlet. 2. Connect your devices to the USB ports. The GaN charger can charge up to 4 devices at the same time.
Seite 5
İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını diqqətlə oxuyun. Kitabçanı gələcək istifadə üçün saxlayın. Məhsulunuzun istifadə edilməsi 1. GaN doldurucusunu elektrik şəbəkəsinə birləşdirin. 2. Cihazlarınızı USB portlarına birləşdirin. GaN dolldurucusu eyni vaxtda 4-ə qədər cihazı doldura bilər. 100Vt enerji ilə doldurmaq üçün 100Vt və daha yuxarı enerji gücünü...
Прочетете внимателно ръководството за употреба преди употреба. Запазете ръководството за бъдещи справки. Използване на вашия продукт 1. Включете GaN зарядното устройство в електрически контакт. 2. Свържете вашите устройства към USB портовете. Зарядното устройство GaN може да зарежда до 4 устройства едновременно. За зареждане със 100 W се препоръчва да...
Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Ponechte si tento návod pro budoucí použití. Používání zařízení 1. Nabíječku GaN zapojte do zásuvky. 2. Připojte zařízení k portům USB. Nabíječka GaN může nabíjet až 4 zařízení současně. Pro nabíjení při 100 W doporučujeme použít certifikovaný kabel, který podporuje 100 W nebo vyšší...
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung gründlich durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Ihres Produkts 1. Schließen Sie das GaN-Ladegerät an eine Steckdose an. 2. Schließen Sie Ihre Geräte an die USB-Anschlüsse an. Das GaN-Ladegerät kann bis zu 4 Geräte gleichzeitig aufladen.
Læs brugervejledningen grundigt før brug. Gem vejledningen for fremtidig reference. Sådan anvendes produktet 1. Slut GaN-opladeren til en stikkontakt. 2. Forbind de forskellige enheder til USB-portene. GaN-opladeren kan oplade op til 4 enheder samtidigt. For at oplade ved 100W anbefales det, at man bruger et kabel, der er godkendt til at understøtte 100W eller højere.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Conserve el manual para futuras consultas. Uso del producto 1. Enchufe el cargador GaN en una toma de corriente. 2. Conecte los dispositivos a los puertos USB. El cargador GaN puede cargar hasta 4 dispositivos simultáneamente.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Utilisation de votre produit 1. Branchez le chargeur GaN sur une prise de courant. 2. Connectez vos appareils aux ports USB. Le chargeur GaN peut charger jusqu'à 4 appareils en même temps.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten. Tuotteen käyttö 1. Liitä GaN-laturi pistorasiaan. 2. Liitä laitteesi USB-portteihin. GaN-laturi voi ladata jopa neljää laitetta samanaikaisesti. 100 watin teholla lataamiseen suositellaan käyttämään sertifioitua kaapelia, joka tukee vähintään 100 wattia. Tekniset tiedot •...
Seite 13
გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქცია. შეინახეთ ინსტრუქცია მომავალში გამოსაყენებლად. თქვენი პროდუქტის გამოყენება 1. ჩართეთ GaN დამტენი შტეფსელი როზეტში. 2. დაუკავშირეთ მოწყობილობები USB პორტებს. GaN დამტენს ერთდროულად 4 მოწყობილობის დამუხტვა შეუძლია. 100 ვტ-ზე დასამუხტად გირჩევთ, გამოიყენოთ სერტიფიცირებული კაბელი, რომელსაც შეუძლია 100 ვტ ან მეტი...
Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Χρήση του προϊόντος σας 1. Συνδέστε τον φορτιστή GaN σε μια πρίζα. 2. Συνδέστε τις συσκευές σας στις θύρες USB. Ο φορτιστής GaN μπορεί να φορτίζει έως...
Seite 15
.לפני השימוש, הקפידו לקרוא בעיון את המדריך למשתמש .שמרו על המדריך למשתמש למקרה שתזדקקו לו בעתיד שימוש במוצר . לתוך שקע חשמלGaN 1. חברו את מטען יכול להטעין עד 4 התקנים בו-זמנית. כדיGaN . מטעןUSB-2. חברו את ההתקנים שלכם לשקעי ה .001 ומעלהW 001, מומלץ...
Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A termék használata 1. Csatlakoztassa a GaN töltőt a hálózati aljzatra. 2. Csatlakoztassa eszközeit az USB-portokhoz. A GaN töltő egyszerre akár 4 eszköz töltésére is képes. 100 W-os töltéshez ajánlott legalább 100 W-os teljesítményt támogató...
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso. Conservare il manuale per consultazioni future. Utilizzo del prodotto 1. Inserire il caricatore GaN nella presa. 2. Connettere i dispositivi alle porte USB. Il caricatore GaN può caricare fino a 4 dispositivi contemporaneamente. Per caricare a 100 W, si consiglia di utilizzare un cavo certificato capace di supportare 100 W o più.
Seite 18
Пайдалану алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Өнімді пайдалану 1. GaN зарядтау құрылғысын розеткаға қосыңыз. 2. Құрылғыларды USB порттарына жалғаңыз. GaN зарядтау құрылғысы бір уақытта 4 құрылғыға дейін зарядтай алады. 100 Вт-пен зарядтау үшін 100 Вт немесе одан жоғары...
Prieš naudojimą įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite instrukciją naudojimui ateityje. Produkto naudojimas 1. Įjunkite GaN įkroviklį į elektros lizdą. 2. Pajunkite prietaisus prie USB jungčių. Vienu metu GaN įkroviklis gali krauti maks. 4 prietaisus. Norint krauti su 100 W galia, rekomenduojama naudoti sertifikuotą laidą, kuris aptarnauja 100 W ir didesnę...
Pirms lietošanas rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Saglabāt instrukciju turpmākai lietošanai. Produkta lietošana 1. Pievienot GaN lādētāju pie elektrības kontaktligzdas. 2. Pievienot ierīces USB portiem. GaN lādētājs var vienlaikus uzlādēt līdz 4 ierīcēm. Lai uzlādētu ar 100 W jaudu, ieteicams izmantot sertificētu kabeli, kas atbalsta 100 W vai lielāku jaudu.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar manualen for fremtidig referanse. Slik bruker du produktet ditt 1. Koble GaN-laderen til en stikkontakt. 2. Koble enhetene dine til USB-portene. GaN-laderen kan lade opptil 4 enheter samtidig. For å lade med 100W anbefales det å bruke en sertifisert kabel som kan støtte 100W eller mer.
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voor gebruik. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Uw product gebruiken 1. Steek de stekker van GaN-lader in een stopcontact. 2. Sluit uw apparaten aan op de USB-poorten. De GaN-lader kan maximaal 4 apparaten tegelijk opladen. Om op te laden met 100 W raden wij u aan een gecertificeerde kabel te gebruiken die 100 W of meer ondersteunt.
Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. Conserve o manual para referência futura. Utilizar o seu produto 1. Ligue o carregador GaN a uma tomada elétrica. 2. Ligue os seus dispositivos às portas USB. O carregador GaN pode carregar até 4 dispositivos ao mesmo tempo.
Seite 24
Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. Conserve o manual para referência futura. Utilizar o seu produto 1. Ligue o carregador GaN a uma tomada elétrica. 2. Ligue os seus dispositivos às portas USB. O carregador GaN pode carregar até 4 dispositivos ao mesmo tempo.
Înainte de utilizare, citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Păstrați instrucțiunile pentru utilizare ulterioară. Utilizarea produsului 1. Conectați încărcătorul GaN la o priză electrică. 2. Conectați dispozitivele la porturile USB. Încărcătorul GaN poate încărca maximum 4 dispozitive simultan. Pentru a încărca cu o putere de 100 W, se recomandă utilizarea unui cablu certificat care suportă...
Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Så här använder du produkten 1. Anslut GaN-laddaren till ett eluttag. 2. Anslut dina enheter till USB-portarna. GaN-laddaren kan ladda upp till 4 enheter samtidigt. För att ladda med 100 W rekommenderas att använda en godkänd kabel som klarar 100 W eller mer.
Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na používanie. Návod si odložte na ďalšie používanie. Používanie vášho výrobku 1. Zapojte nabíjačku GaN do elektrickej zásuvky. 2. Pripojte vaše zariadenia do USB portov. Nabíjačka GaN dokáže nabíjať až 4 zariadenia súčasne. Na nabíjanie s výkonom 100 W sa odporúča použiť certifikovaný kábel podporujúci nabíjanie s výkonom 100 W alebo vyšším.
Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite, da vam bodo vedno na voljo. Uporaba izdelka 1. Polnilnik GaN priključite v električno vtičnico. 2. Priključite naprave na vhode USB. Polnilnik GaN lahko hkrati polni do 4 naprave. Za polnjenje s 100 W vam priporočamo uporabo certificiranega kabla, ki podpira 100 W ali več.
Pre upotrebe detaljno pročitajte uputstvo. Uputstvo sačuvajte za narednu upotrebu. Korišćenje proizvoda 1. Uključite GaN punjač u utičnicu za napajanje. 2. Priključite uređaje na USB portove. GaN punjač može da puni do 4 uređaja istovremeno. Za punjenje na 100 W preporučujemo korišćenje sertifikovanog kabla koji može da podrži najmanje 100 W.
Kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Ürünün kullanımı 1. GaN şarj aletini elektrik prizine takın. 2. Cihazlarınızı USB bağlantı noktalarına bağlayın. GaN şarj aleti, 4 cihazı aynı anda şarj edebilir. 100W'ta şarj etmek için 100W veya üzerini destekleyebilen sertifikalı bir kablo kullanmanız tavsiye edilir.
Seite 31
Перед використанням уважно прочитайте посібник користувача. Збережіть посібник для використання в майбутньому. Використання продукту 1. Підключіть зарядний пристрій GaN до електричної розетки. 2. Підключіть пристрої до портів USB. Зарядний пристрій GaN може заряджати до 4 пристроїв одночасно. Для заряджання на 100 Вт рекомендується використовувати...
Seite 32
Information for end-users as per COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782 Manufacturer’s GP Battery Marketing (HK) Limited name, trademark, 7/F, 16W, HK Science Park, N.T., commercial registration Hong Kong number and address Model Identifier GM4A Input voltage (unit: V) 110-240V Input AC frequency...
Seite 33
Design Marketing Date Version Description of works Project name: NP-210365_Instruction Manual approver: approver: 20241106 GP112405T_GM4A_GaN_IB_V1_01 (45x80mm) GP112405T_GM4A_GaN_IB_V1_02 (45x80mm) 20241112 Material : 350g Paper box, spot UV and emboss Color: Spot color 20241113 GP112405T_GM4A_GaN_IB_V1_03 (45x80mm) Size : 45 x 80 mm Black GP112405T_GM4A_GaN_IB_V1_04 (45x80mm) Scale...